NoDictionaries   Text notes for  
... curis castumque cubile servantem. manet illa viro famulasque...

exesam curis castumque cubile servantem. manet illa viro famulasque fatigat
exedo, exedere, exedi, exesuseat up, consume; hollowaufessen, verbrauchen; hohlmanger vers le haut, consommer ; cavité mangiare, consumare; vuotocomer para arriba, consumir; hueco
exesam cura, curae Fconcern, worry, anxiety, trouble; attention, care, pains, zeal; cure, treatmentAnliegen, Sorgen, Angst, Ärger, Aufmerksamkeit, Sorgfalt, Mühe, Fleiß, Heilung, Behandlungsouci, souci, inquiétude, ennui ; attention, soin, douleurs, ardeur ; traitement, traitement preoccupazione, preoccupazione, ansia, difficoltà, attenzione, cura, i dolori, lo zelo, cura, trattamentopreocupación, preocupación, ansiedad, apuro; atención, cuidado, dolores, celo; curación, tratamiento
exesam curis, curis FspearSpeerlance lancialanza
exesam curis castus, casta -um, castior -or -us, castissimus -a -umpure, moral; chaste, virtuous, pious; sacred; spotless; free from/untouched byreinen, moralischen, keusch, tugendhaft, fromm, heilig, makellos, frei von / unberührt vonpur, moral ; chaste, vertueux, pieux ; sacré ; immaculé ; libérer/intact de près pura, morale, casto, virtuoso, pio, sacre, immacolato, privo di / toccato dapuro, moral; casto, virtuoso, piadoso; sagrado; intachable; liberar/sin tocar de cerca
exesam curis castum, casti Nfestival/period of ceremonial/required abstinence/continence dedicated to a godFestival / Zeitraum der zeremoniellen / erforderlich Abstinenz / Kontinenz zu einem Gott gewidmetFestival / période de cérémonie / abstinence requise / continence dédié à un dieuFestival / periodo di cerimoniale / astinenza richieste / continenza dedicato ad una divinitàfestival período de ceremonial / abstinencia requerido / continencia dedicado a un dios
exesam curis castus, castus Mceremonial state of abstinence; sexual abstinence on religious groundszeremoniellen Stand der Enthaltsamkeit, sexuelle Enthaltsamkeit aus religiösen GründenCérémonial d'État de l'abstinence; l'abstinence sexuelle pour des motifs religieuxcerimoniale di stato di astinenza, l'astinenza sessuale per motivi religiosiEstado ceremonial de la abstinencia; la abstinencia sexual por motivos religiosos
exesam curis castumque cubile, cubilis Nbed, couch, seat; marriage bed; lair, den, nest, pen, hive of bees; base, bedBett, Couch, Sitz; Ehebett, Höhle, Höhle, Nest, Feder, Bienenstock; Basis, Bettlit, un canapé, siège, lit conjugal; tanière, terrier, nid, plume, ruche d'abeilles; base, litletto, divano, sedile, letto matrimoniale, tana, tana, nido, penna, alveare di api, di base, lettocama, sofá, silla, cama de matrimonio, guarida, guarida, nido, pluma, la colmena de abejas, base, cama
exesam curis castumque cubile(Currently undefined; we'll fix this soon.)
exesam curis castumque cubile  servo, servare, servavi, servatuswatch over; protect, store, keep, guard, preserve, savebewachen, schützen, zu speichern, zu halten, zu schützen, zu bewahren, rettenmontre plus de ; protéger, stocker, garder, garder, préserver, sauf vigilare, proteggere, archiviare, conservare, custodire, salvaguardare, salvarereloj encima; proteger, almacenar, guardar, guardar, preservar, excepto
exesam curis castumque cubile  servans, servantis (gen.), servantior -or -us, servantissimus -a -umready to maintainbereit zu haltenprêts à maintenirpronti a manteneredispuesta a mantener
exesam curis castumque cubile servantem. maneo, manere, mansi, mansusremain, stay, abide; wait for; continue, endure, last; spend the night bleiben, bleiben, halten; warten, weiter, zu ertragen, letzte, die Nacht verbringenrester, rester, demeurer ; attendre ; continuer, supporter, dernier ; passer la nuit restano, soggiorno, rispettare, aspettare, continuare, sopportare, da ultimo, passare la nottepermanecer, permanecer, respetar; esperar; continuar, aguantar, pasado; pasar la noche
exesam curis castumque cubile servantem. mano, manare, manavi, manatusflow, pour; be shed; be wet; springflow, pour; vergossen werden, nass sein, im Frühlingl'écoulement, versent ; être jeté ; être humide ; ressort portata, versate; essere versato; essere bagnata; primaverael flujo, vierte; verterse; ser mojado; resorte
exesam curis castumque cubile servantem. manet ille, illa, illudthat; those; that person/thing; the well known; the formerdass, diejenigen, auch DEMONST; dieser Person / Sache, die gut bekannt, die ehemaligecela ; ceux ; ces personne/chose ; le bien connu ; l'ancien che, quelle, cioè / persona cosa, il ben noto, il primoeso; ésos; esa persona/cosa; el bien conocido; el anterior
exesam curis castumque cubile servantem. manet illa vir, viri Mman; husband; hero; person of courage, honor, and nobilityMann, Mann, Held; Person, Mut, Ehre und Adell'homme, mari, héros; personne de courage, d'honneur et noblesseuomo, marito, eroe; persona di coraggio, onore e nobiltàhombre, marido, héroe; persona de valor, el honor y la nobleza
exesam curis castumque cubile servantem. manet illa virum, viri NvirusVirusvirusvirusvirus
exesam curis castumque cubile servantem. manet illa virus, viri Nvenom, poisonous secretion of snakes/creatures/plants; acrid elementGift, giftige Schlangen Sekretion / Kreaturen / Pflanzen; scharf Elementvenin, la sécrétion de serpents venimeux / créatures / plantes; élément acreveleno, la secrezione velenosa dei serpenti / creature / impianti; elemento acreveneno, la secreción venenosa de las serpientes / criaturas / plantas; elemento acre
exesam curis castumque cubile servantem. manet illa viro famulus, famula, famulumserving; serviceable; servile; subjectdienen; betriebsbereit, unterwürfig; Themaportion ; utile ; servile ; sujet servire; efficienti; servile; soggettoporción; útil; servil; tema
exesam curis castumque cubile servantem. manet illa viro famula, famulae Fslave, maid, handmaiden, maid-servant; temple attendantSklave, Zofe, Dienerin, Magd; Tempeldieneresclave, femme de chambre, la servante, la servante; préposé templeschiavo, cameriera, ancella, serva; guardiano del tempioesclava, criada, sirvienta, criada, asistente del templo
exesam curis castumque cubile servantem. manet illa viro famulasque fatigo, fatigare, fatigavi, fatigatusweary, tire, fatigue; harass; importune; overcomemüde, müde, Müdigkeit, belästigen, behelligen zu überwinden;se lasser, fatiguer, fatiguer ; harceler ; importuner ; surmonter stanco, pneumatico, affaticamento; molestare, importunare; superarecansarse, cansar, fatigar; acosar; importunar; superar


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.