NoDictionaries   Text notes for  
... ore renidenti lustrans obit et fremit ausum sanguineosque rotat...

iuventae, ore renidenti lustrans obit et fremit ausum sanguineosque rotat furiis
juventa, juventae FyouthJugendjeunesse gioventùjuventud
iuventae, os, oris Nmouth, speech, expression; face; pronunciationMund, Rede-, Meinungs-, Gesicht; Aussprachela bouche, la parole, d'expression, le visage; prononciationbocca, la parola, di espressione; viso; pronunciala boca, el habla, la expresión, la cara; Pronunciación
iuventae, oro, orere, -, -burnbrennenbrûlure bruciarequemadura
iuventae, ore renideo, renidere, -, -shine, gleam; smile backglänzen, leuchten; Lächeln zurückéclat, lueur ; sourire en arrière splendere, brillare; sorrisobrillo, destello; sonrisa detrás
iuventae, ore renidens, (gen.), renidentisshining, gleamingglänzend, glänzendbriller, brillant lucente, lucentebrillo, destellando
iuventae, ore renidenti lustro, lustrare, lustravi, lustratuspurify cermonially, cleanse by sacrifice, expiatecermonially reinigen, reinigen durch Opfer, büßenépurer cermonially, nettoyer par sacrifice, expier cermonially purificare, ripulire dal sacrificio, espiarepurificar cermonially, limpiar por sacrificio, expiate
iuventae, ore renidenti lustror, lustrari, lustratus sumhaunt/frequent brothelsTreffpunkt / häufige Bordelleretraite/bordels fréquents ritrovo / frequente bordellirefugio/burdeles frecuentes
iuventae, ore renidenti lustrans obeo, obire, obivi(ii), obitusgo to meet; attend to; fall; diego to meet; betreuen, fallen die;aller se réunir ; s'occuper ; chute ; mourir andare incontro, partecipare a; cadere; morireir a encontrarse; atender a; caída; morir
iuventae, ore renidenti lustrans obit etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso
iuventae, ore renidenti lustrans obit et fremo, fremere, fremui, fremitusroar; growl; rage; murmur, clamor forbrüllen; knurren; Wut, Geräusch, Geschrei nachhurlement ; grondement ; fureur ; murmure, clameur pour ruggito; growl; rabbia; mormorio, gridinorugido; gruñido; rabia; murmullos, clamor para
iuventae, ore renidenti lustrans obit et fremit audeo, audere, ausus sumintend, be prepared; dare/have courage, act boldly, venture, riskwollen, vorbereitet zu sein; wagen / Mut haben, kühn zu handeln, Venture-, Risiko -prévoir, soit préparé ; oser/avoir le courage, acte hardiment, entreprise, risque intendo, essere preparati; osare / avere il coraggio, agire con audacia, di rischio, rischiopensar, se prepare; atreverse/tener valor, acto audazmente, empresa, riesgo
iuventae, ore renidenti lustrans obit et fremit ausum, ausi Ndaring/bold deed, exploit, venture; attempt; presumptuous act, outrage; crimekühnen / kühne Tat, zu nutzen, Venture; Versuch, Vermessenheit, Empörung, Verbrechenosant/contrat "BOLD", exploit, entreprise ; tentative ; acte présomptueux, outrage ; crime audace / colpo di audacia, sfruttare, di rischio; tentativo; atto di presunzione, l'indignazione, il crimineatreviéndose/hecho en negrilla, hazaña, empresa; tentativa; acto presumido, ultraje; crimen
iuventae, ore renidenti lustrans obit et fremit ausus, ausus Mdaring, initiative; venturesWagemut, Initiative; Venturesaudace, initiative ; entreprises audacia, iniziativa; impreseatrevimiento, iniciativa; empresas
iuventae, ore renidenti lustrans obit et fremit ausum, -, -, -intend, be prepared; dare, act boldly, riskwollen, bereit sein, wagen, kühn zu handeln, Risiko -l'intention, être préparé; oser, agir avec audace, le risqueintendo, essere preparati; osare, agire con audacia, il rischiola intención, esté preparado, se atreve, actuar con valentía, el riesgo
iuventae, ore renidenti lustrans obit et fremit ausum sanguineus, sanguinea, sanguineumbloody, bloodstained; blood-redblutig, blutig, blutrotsanglante, taché de sang, le sang rougesanguinosa, macchiato di sangue, sangue rossomanchado de sangre con sangre,, de color rojo sangre
iuventae, ore renidenti lustrans obit et fremit ausum sanguineosque roto, rotare, rotavi, rotatuswhirl round; revolve, rotateWirbel um; drehen sich zu drehen,mouvement giratoire rond ; tourner, tourner tondo vortice; girare, ruotaregiro redondo; girar, girar
iuventae, ore renidenti lustrans obit et fremit ausum sanguineosque rotat furia, furiae Ffrenzy, fury; rage; mad craving; Furies, avenging spiritsRaserei, Wut, Wut, Verlangen verrückt; Furien, Rachegeisterdélire, la fureur, de colère, envie folle; Furies, vengeresses spiritueuxfrenesia, furore, rabbia, voglia pazza; Furie, spiriti vendicatorifrenesí, furia, rabia, deseo loco; Furias, vengando espíritus


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.