NoDictionaries   Text notes for  
... laude virum, nunc vatis honoro carmine, victori geminans cratera...

nunc laude virum, nunc vatis honoro carmine, victori geminans cratera parenti.
nuncnow, today, at presentjetzt, heute, heutemaintenant, aujourd'hui, à l'heure actuelleadesso, oggi, allo stato attualeahora, hoy, en la actualidad
nunc laus, laudis Fpraise, approval, merit; glory; renownLob-, Genehmigungs-, Verdienst, Herrlichkeit, Ruhméloge, approbation, mérite ; gloire ; renommée lode, di approvazione, il merito, la gloria, famaalabanza, aprobación, mérito; gloria; renombre
nunc laude vir, viri Mman; husband; hero; person of courage, honor, and nobilityMann, Mann, Held; Person, Mut, Ehre und Adell'homme, mari, héros; personne de courage, d'honneur et noblesseuomo, marito, eroe; persona di coraggio, onore e nobiltàhombre, marido, héroe; persona de valor, el honor y la nobleza
nunc laude virum, viri NvirusVirusvirusvirusvirus
nunc laude vis, viris Fstrength, force, power, might, violence; resources; large bodyStärke, Kraft, Macht, Macht, Gewalt, Ressourcen, große Körperla force, force, puissance, pourrait, violence ; ressources ; grand corps forza, forza, potenza, forza, violenza, risorse, grande corpola fuerza, fuerza, energía, pudo, violencia; recursos; cuerpo grande
nunc laude virum, nuncnow, today, at presentjetzt, heute, heutemaintenant, aujourd'hui, à l'heure actuelleadesso, oggi, allo stato attualeahora, hoy, en la actualidad
nunc laude virum, nunc vates, vatis Mprophet/seer, mouthpiece of deity; oracle, soothsayer; poet Prophet / Seher, Sprachrohr der Gottheit, Orakel, Wahrsager, Dichterprophète/scombre, embouchure de déité ; oracle, devin ; poèt profeta / veggente, portavoce della divinità; oracolo, indovino, poetaprofeta/adivino, boquilla de la deidad; oráculo, adivino; poeta
nunc laude virum, nunc vatis, vatis Fprophetess/ mouthpiece of deity; oracle/soothsayer; poetess Prophetin / Sprachrohr der Gottheit; oracle / Wahrsager; Dichterinembouchure de prophétesse de déité ; oracle/devin ; poetess profetessa / portavoce della divinità; Oracle / indovino; poetessaboquilla de la profetisa de la deidad; oráculo/adivino; poetess
nunc laude virum, nunc vatis honoro, honorare, honoravi, honoratusrespect, honorRespekt, Ehrerespect, honneur rispetto, onorerespecto, honor
nunc laude virum, nunc vatis honorus, honora, honorumconferring honorÜbertragung der Ehreconférant l'honneuronore conferirehonor que confiere
nunc laude virum, nunc vatis honoro carmen, carminis Ncard for wool/flax; song/music (woven with words); incantation, magic formulaKarte für Wolle / Flachscarte pour la laine / lin, chanson / musique (en paroles); incantation, formule magiquecarta per la lana / lino; canzone / musica (tessuto con le parole), incantesimo, magia formulatarjeta para la lana / lino; canción / música (tejidos con palabras); conjuro, la fórmula mágica
nunc laude virum, nunc vatis honoro carmine, victor, (gen.), victoristriumphantSiegeszugtriomphanttrionfantetriunfante
nunc laude virum, nunc vatis honoro carmine, victor, victoris Mconqueror; victorSieger, Siegervainqueur, vainqueurconquistatore, vincitorevencedor, vencedor
nunc laude virum, nunc vatis honoro carmine, victori gemino, geminare, geminavi, geminatusdouble; repeat; double the force of; pairdouble; repeat; die doppelte Kraft; Paardouble ; répétition ; la double la force de ; paires doppia; ripetere, raddoppiare la forza di; coppiadoble; repetición; la fuerza doble de; pares
nunc laude virum, nunc vatis honoro carmine, victori geminans cratera, craterae Fmixing bowl; depression, volcano crater, basin of fountain; the Cup constellationSchüssel, Depressionen, Vulkankrater, Becken des Brunnens, die Konstellation Cupcuvette de mélange ; dépression, cratère de volcan, bassin de fontaine ; la constellation de tasse ciotola di miscelazione, la depressione, cratere di vulcano, vasca della fontana, la costellazione Cuptazón de fuente de mezcla; depresión, cráter del volcán, lavabo de la fuente; la constelación de la taza
nunc laude virum, nunc vatis honoro carmine, victori geminans cratera pareo, parere, parui, paritusobey, be subject/obedient to; submit/yield/comply; pay attention; attend togehorchen, unterliegt / gehorsam; vorzulegen / Rendite-/ entsprechen; achten; Teilnahme anobéir, être soumis/obéissant à ; soumettre/rendement/se conforment ; attention de salaire ; s'occuper obbedire, essere soggetto / obbediente a presentare; / rendimento / rispettare; prestare attenzione; partecipare aobedecer, ser sujeto/obediente a; someter/producción/se conforman; atención de la paga; atender a
nunc laude virum, nunc vatis honoro carmine, victori geminans cratera parens, parentisparent, father, motherMutter, Vater, Mutterparent, père, mèremadre, padre, madrepadre, padre, madre
nunc laude virum, nunc vatis honoro carmine, victori geminans cratera parens, (gen.), parentisobedientgehorsamobéissantobbedienteobediente


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.