Hi there. Login or signup free.
tenuia non illum candentis carbasa lini, non auro depicta chlamys, non |
tenuis, tenue, tenuior -or -us, tenuissimus -a -umthin, fine; delicate; slight, slender; little, unimportant; weak, feebledünne, feine, zarte, leichte, schlanke, kleine, unbedeutende, schwach, schwachmince, fin ; sensible ; léger, mince ; peu, sans importance ; faible, faible sottile, fine, delicato, leggero, sottile, piccolo, senza importanza, debole, debolefino, fino; delicado; leve, delgado; poco, poco importante; débil, débil |
tenuia | nonnot, by no means, nonicht, auf keinen Fall, keinnon, pas du tout, pas denon per nulla, nessunNo, de ninguna manera, no |
tenuia | Non., abb.Nones; 7th of month, March, May, July, Oct., 5th elsewhenNones; 7. des Monats, März, Mai, Juli, Oktober, 5. elsewhenNones, 7 mois, Mars, Mai, Juillet, octobre, 5e autre momentNones, 7 mesi, marzo, maggio, luglio, ottobre, 5 ° elsewhenNones, séptimo del mes, marzo, mayo, julio, octubre, 5 de elsewhen |
tenuia non | ille, illa, illudthat; those; that person/thing; the well known; the formerdass, diejenigen, auch DEMONST; dieser Person / Sache, die gut bekannt, die ehemaligecela ; ceux ; ces personne/chose ; le bien connu ; l'ancien che, quelle, cioè / persona cosa, il ben noto, il primoeso; ésos; esa persona/cosa; el bien conocido; el anterior |
tenuia non illum | candeo, candere, candui, -be of brilliant whiteness, shine, gleam; become/be hot; glow, sparklewerden von brillanten Weiß, Glanz, glänzen, wird / werden, heiß, glühen, leuchtenêtre d'une blancheur éclatante, brillance, éclat; devenir / être chaud; éclat, éclatessere di un bianco brillante, lustro, bagliore; diventare / essere caldo; bagliore, scintillioser de una blancura brillante, brillar, brillar, ser / estar caliente, brillo, brillo |
tenuia non illum | candens, candentis (gen.), candentior -or -us, candentissimus -a -umshining/bright/clear; white; boiling/red-hot, glowingShining / hell / klar, weiß, Kochen / rot-glühendebriller/lumineux/clair ; blanc ; bouillant/d'un rouge ardent, rougeoyant brillante / luminoso / chiaro, bianco, punto di ebollizione / rovente, incandescentebrillo/brillante/claro; blanco; hirviendo/candente, brillando intensamente |
tenuia non illum candentis | carbasus, carbasa, carbasummade of linen/flaxBettwäsche aus Flachs /en lin / linin lino / linode lino / lino |
tenuia non illum candentis | carbasum, carbasi Nplant with narcotic juiceAnlage mit Betäubungsmittel Saftusine de jus de stupéfiantspianta con il succo di stupefacentiplanta con jugo de estupefacientes |
tenuia non illum candentis carbasa | linum, lini Nflax, linen cloth/thread; rope; fishing line; netFlachs, Leinen / Faden, Seil; Angelschnur; netlin, toile de lin / fil, corde, fil de pêche; netlino, lino / thread; corda; linea di pesca; nettolino, tela de lino / hilo, cuerda, hilo de pescar, red |
tenuia non illum candentis carbasa | linio, linire, linivi, linitussmear, plaster; seal; erase/rub over; befoul; cover/overlayAbstrich, Gips, Siegel, zu löschen / reiben; beschmutzen; Cover / Overlaysouillure, plâtre ; joint ; effacement/bande de frottement plus de ; befoul ; couverture/recouvert striscio, intonaco, guarnizione di tenuta; cancellare / strofinare sopra; sporcano; copertura / overlayborrón de transferencia, yeso; sello; erase/frotación encima; befoul; cubierta/cubierto |
tenuia non illum candentis carbasa lini, | nonnot, by no means, nonicht, auf keinen Fall, keinnon, pas du tout, pas denon per nulla, nessunNo, de ninguna manera, no |
tenuia non illum candentis carbasa lini, | Non., abb.Nones; 7th of month, March, May, July, Oct., 5th elsewhenNones; 7. des Monats, März, Mai, Juli, Oktober, 5. elsewhenNones, 7 mois, Mars, Mai, Juillet, octobre, 5e autre momentNones, 7 mesi, marzo, maggio, luglio, ottobre, 5 ° elsewhenNones, séptimo del mes, marzo, mayo, julio, octubre, 5 de elsewhen |
tenuia non illum candentis carbasa lini, non | aurum, auri Ngold, gold money, richesGold, Gold-Leistungs-Verhältnis, Reichtummonnaie d'or en or, des richessesoro, monete d'oro, la ricchezzaoro, el oro de dinero, riquezas |
tenuia non illum candentis carbasa lini, non | auro, aurare, auravi, auratusgild, overlay with goldvergolden, Overlay mit Golddorer, couvriras d'ordorare, sovrapposizione d'orogremio, cubrirás de oro |
tenuia non illum candentis carbasa lini, non auro | depingo, depingere, depinxi, depictuspaint, depict, portray; describe; decorate/color w/paint; embroidermalen, darstellen, schildern, beschreiben; dekorieren / Farbe w / malen, stickenla peinture, dépeignent, dépeignent ; décrire ; décorer/couleur w/paint ; broder vernice, raffigurano, ritrarre; descrivere; decorare / w colore / vernice; ricamarela pintura, representa, retrata; describir; adornar/el color w/paint; bordar |
tenuia non illum candentis carbasa lini, non auro depicta | chlamys, chlamydos/is FGreek cloak/cape frequently for military use; state mantle; cloak, mantleGriechisch Mantel / häufig für militärische Zwecke Kap; Zustand Mantel, Mantel Mantel,manteau grec / Cap-souvent pour l'usage militaire, l'état du manteau; manteau, manteaumantello greco / Capo di frequente per uso militare; stato mantello, cappa, mantellomanto griego / capa de frecuencia para uso militar del estado del manto; capa, manto |
tenuia non illum candentis carbasa lini, non auro depicta chlamys, | nonnot, by no means, nonicht, auf keinen Fall, keinnon, pas du tout, pas denon per nulla, nessunNo, de ninguna manera, no |
tenuia non illum candentis carbasa lini, non auro depicta chlamys, | Non., abb.Nones; 7th of month, March, May, July, Oct., 5th elsewhenNones; 7. des Monats, März, Mai, Juli, Oktober, 5. elsewhenNones, 7 mois, Mars, Mai, Juillet, octobre, 5e autre momentNones, 7 mesi, marzo, maggio, luglio, ottobre, 5 ° elsewhenNones, séptimo del mes, marzo, mayo, julio, octubre, 5 de elsewhen |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.