NoDictionaries   Text notes for  
... iterum compellat Iasona dictis: 'si tamen aut superis aliquam...

his iterum compellat Iasona dictis: 'si tamen aut superis aliquam spem
hic, haec, hocthis; thesedieser, diese, diesesdans cette direction,questa direzione,este, los cuales
his iterumagain; a second time; for the second timewieder ein zweites Mal, zum zweiten Malà nouveau, une seconde fois; pour la deuxième foisdi nuovo, una seconda volta, per la seconda voltade nuevo, por segunda vez, por segunda vez
his iterum compello, compellere, compuli, compulsusdrive together, round up; force, compel, impel, drive; squeeze; gnashfahren zusammen, runden; Kraft, zu zwingen, antreiben, fahren, drücken; knirschenconduire ensemble, arrondir vers le haut ; la force, obligent, poussent, conduisent ; compression ; grincer disco insieme, radunare, forza, costringono, spingono, drive; spremere; gnashconducir junto, reunir; la fuerza, obliga, impulsa, conduce; apretón; gnash
his iterum compello, compellare, compellavi, compellatusaddress/accost, speak to, call upon; appeal to; challenge; chide/rebuke; accuseAdresse / anreden, sprechen, rufen; Appell an; Herausforderung; schelten / Tadel; anklagenadresser/aborder, parler à, inviter ; faire appel à ; défi ; réprimander/reproche ; accuser Indirizzo / accostare, parlare di chiamare, al momento, appello a; sfida; rimproverare / rimprovero; accusanotratar/acercarse, hablar a, invitar; apelar a; desafío; regañar/reprimenda; acusar
his iterum compellat(Currently undefined; we'll fix this soon.)
his iterum compellat Iasona dico, dicere, dixi, dictussay, declare, state; allege, declare positively; assert; pleadsagen, zu erklären, Staat, behaupten, erklären, positiv; behaupten, geltend machen;dire, déclarer, énoncer ; alléguer, déclarer franchement ; affirmer ; parler en faveur dire, dichiarare, di stato; sostengono, dichiarare in modo positivo; affermare; eccepiredecir, declarar, indicar; alegar, declarar positivamente; afirmar; abogar por
his iterum compellat Iasona dictum, dicti Nwords/utterance/remark; one's word/promise; saying/maxim; bon mot, witticismWörter / Äußerung / Bemerkung; ein Wort / Versprechen, Rede-Maxime, bon mot, WitzMots / expression / remarque; sa parole / promesse, disant / maxime; bon mot, plaisanterieparole / parola / frase, la parola data / promessa, dicendo / massima; bon mot, battuta di spiritopalabras / expresión / observación; promesa de una palabra /; diciendo / máxima; bon mot, chiste
his iterum compellat Iasona dictis: siif, if only; whetherwenn, wenn nur, obsi, si seulement ; si se, se non altro, sesi, si solamente; si
his iterum compellat Iasona dictis: 'si tamenyet, nevertheless, stillaber trotzdem nochet cependant, encoreancora, tuttavia, ancorasin embargo, no obstante, todavía
his iterum compellat Iasona dictis: 'si tamen autor, or rather/else; either...oroder, oder vielmehr / else: entweder ... oderou, ou plutôt / else; soit ... soito, o meglio / altro: o ... oo, mejor dicho / else, bien ... o
his iterum compellat Iasona dictis: 'si tamen aut superus, supera -um, superior -or -us, supremus -a -umabove, high; higher, upper, of this world; greatest, last, highestoben, hoch, höher, oben, in dieser Welt, größte, letzte, höchsteau-dessus de, haut ; plus haut, haut, de ce monde ; le plus grand, dernier, le plus haut sopra, alto, alto, di testa, di questo mondo, più grande, da ultimo, il più altosobre, alto; más arriba, parte superior, de este mundo; el más grande, pasado, lo más arriba posible
his iterum compellat Iasona dictis: 'si tamen aut supo, supare, supavi, supatusthrow; pour; strew, scatterwerfen, gießen, streuen, streuenjeter, verser, répandre, dispersergettare, versare, spargere, spargerearrojar, verter, derramar, de dispersión
his iterum compellat Iasona dictis: 'si tamen aut superus, superi Mgods on high, celestial deities; those aboveGötter auf hohen, himmlischen Gottheiten, die obendieux d'en haut, des divinités célestes, ceux ci-dessusdèi in alto, le divinità celesti; quelli sopradioses en lugar de invocar alta, celestial; los de arriba
his iterum compellat Iasona dictis: 'si tamen aut superum, superi Nheaven; heavenly bodies; heavenly things; higher placesHimmel, Himmelskörper; himmlischen Dinge, höhere Stellenciel, des astres; les choses célestes; les endroits élevéscielo, i corpi celesti; cose celesti; superiore luoghiel cielo, los astros, las cosas celestiales; lugares más altos
his iterum compellat Iasona dictis: 'si tamen aut superis aliquamlargely, to a large extent, a lot ofvor allem, zu einem großen Teil, vielen grande partie, dans une large mesure, un grand nombre dein gran parte, in larga misura, un sacco dien gran medida, en gran medida, una gran cantidad de
his iterum compellat Iasona dictis: 'si tamen aut superis aliquam Spes, Spei FSpes, goddess of hope; hope personifiedSpes, der Göttin der Hoffnung, die Hoffnung personifiziertSpes, déesse de l'espoir, l'espoir personnifiéeSpes, dea della speranza, speranza personificataSpes, diosa de la esperanza, la esperanza personificada
his iterum compellat Iasona dictis: 'si tamen aut superis aliquam spes, spei Fhope/anticipation/expectation; prospect/hope/promiseHoffnung / Erwartung / Erwartung, Aussicht / Hoffnung / Versprechenespoir / attente / attente; perspective / espoir / promessesperanza / previsione / aspettativa; prospettiva / speranza / promessaesperanza / anticipación / expectativa; perspectiva / esperanza / promesa


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.