proficiscens venissem Athenas, compluris tum ibi dies sum propter navigandi difficultatem |
proficiscor, proficisci, profectus sumdepart, set out; proceedabzuweichen, dargelegt gehen;partir, viser ; procéder
partenza, di cui, procederesalir, precisar; proceder
|
proficiscens | venio, venire, veni, ventuscomekommenvenez
venirevenir
|
proficiscens | veneo, venire, venivi(ii), venitusgo for sale, be sold, be disposed of for gaingehen, verkauft werden, die Sie bei Gewinn veräußertaller en vente, soit vendu, soit débarrassé pour le gain
andare per la vendita, da vendere, essere smaltiti a scopo di lucroir para la venta, se venda, se disponga para el aumento
|
proficiscens venissem | Athena, Athenae FAthens; inhabitants of Athens, AtheniansAthen; Einwohner von Athen, AthenAthènes, les habitants d'Athènes, AthènesAtene, gli abitanti di Atene, gli AteniesiAtenas; habitantes de Atenas, los atenienses |
proficiscens venissem Athenas, | complus, (gen.), complurismany, several, a fair/good number; more than oneviele, mehrere, eine Messe / gute Zahl, mehr als einbeaucoup, plusieurs, nombre juste/bon ; plus d'un
molti, molti, una fiera / buon numero, più di unomuchos, varios, un número justo/bueno; más de uno
|
proficiscens venissem Athenas, | complus, complurismany/several people/men, a fair/good number of peopleviele / mehrere Menschen / Männer, eine Messe / gute Anzahl von Leutenbeaucoup/plusieurs personnes/hommes, nombre de personnes juste/bon
molti / molte persone / uomini, una fiera / buon numero di personemuchos/varias personas/hombres, un número de gente justo/bueno
|
proficiscens venissem Athenas, | complus, complurismany/several things/items, a fair/good number of thingsViele / ein paar Dinge / Positionen, eine Messe / ganze Reihe von Dingende nombreux / plusieurs choses / objets, une foire / bon nombre de chosesmolti / molte cose / oggetti, una fiera / buon numero di cosemuchos / muchas cosas y temas, una feria / buen número de cosas |
proficiscens venissem Athenas, compluris | tummoreoveraußerdemen outreinoltrepor otra parte |
proficiscens venissem Athenas, compluris | tumthen, next; besides; at that timedann weiter, außerdem, damalspuis, à côté, en plus, à cette époquepoi, accanto, oltre che, in quel momentoentonces, al lado, además, en esa época |
proficiscens venissem Athenas, compluris tum | ibithere, in that place; thereupones, an diesem Ort; daraufhinlà, dans cet endroit ; là-dessus
lì, in quel luogo, alloraallí, en ese lugar; con eso
|
proficiscens venissem Athenas, compluris tum | ibis, ibos/is FibisibisIBIS
ibisibis
|
proficiscens venissem Athenas, compluris tum ibi | dies, dieiday; daylight; open sky; weatherTag, Tageslicht, freiem Himmel, Wetterjour le jour; à ciel ouvert, les conditions météorologiquesgiorno; giorno; cielo aperto; meteodía, la luz del día; cielo abierto; tiempo |
proficiscens venissem Athenas, compluris tum ibi dies | sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister
essere, esistereser; existir
|
proficiscens venissem Athenas, compluris tum ibi dies sum | propternear; on account of; by means of; because ofin der Nähe, auf Rechnung; durch, weil derprès; en raison de; au moyen de, à cause devicino, a causa di, per mezzo di, a causa dipróximo; a causa de, por medio de, por |
proficiscens venissem Athenas, compluris tum ibi dies sum propter | navigo, navigare, navigavi, navigatussail; navigateSegel, navigierenvoile ; diriger
vela; navigarevela; navegar
|
proficiscens venissem Athenas, compluris tum ibi dies sum propter navigandi | difficultas, difficultatis Fdifficulty; trouble; hardship/want/distress/poverty; obstinacySchwierigkeit, Mühe, Not / wollen / Not,; Hartnäckigkeitdifficulté ; ennui ; les difficultés/veulent/détresses/pauvreté ; entêtement
difficoltà, problemi, difficoltà / vuole / disagio / povertà; ostinazionedificultad; apuro; la dificultad/quiere/señal de socorro/pobreza; obstinación
|
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.