NoDictionaries   Text notes for  
... Karthaginiensis sunt libri perdiscendi? An hac communi intellegentia contenti...

Magonis Karthaginiensis sunt libri perdiscendi? An hac communi intellegentia contenti esse
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Magonis Carthaginiensis, Carthaginiensis MCarthaginian, inhabitant of CarthageKarthager, Bewohner von KarthagoCarthaginois, habitant de Carthage Cartaginese, abitante di CartagineCartaginés, habitante de Carthage
Magonis Carthaginiensis, Carthaginiensis, Carthaginienseof/belonging to Carthage, Carthaginianvon / Zugehörigkeit zu Karthago, Karthagerof/belonging vers Carthage, carthaginoise di / appartenenti a Cartagine, cartagineseof/belonging a Carthage, cartaginés
Magonis Karthaginiensis sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir
Magonis Karthaginiensis sunt liber, libri Mbook, volume; inner bark of a treeBuch-, Volumen, innere Rinde eines Baumeslivre, volume ; écorce intérieure d'un arbre libro, volume, corteccia interna di un alberolibro, volumen; corteza interna de un árbol
Magonis Karthaginiensis sunt libri perdisco, perdiscere, perdidici, -learn thoroughlygründlich zu erlernenapprendre à fondimparare a fondoconocer a fondo
Magonis Karthaginiensis sunt libri perdiscendi? ancan it be that kann es sein, dasspeut elle être celle può essere chepuede ser ésa
Magonis Karthaginiensis sunt libri perdiscendi? An hic, haec, hocthis; thesedieser, diese, diesesdans cette direction,questa direzione,este, los cuales
Magonis Karthaginiensis sunt libri perdiscendi? An hachere, by this side, this wayhier, von dieser Seite, auf diese Weiseici, par ce côté, cette façonqui, da questo lato, in questo modoaquí, por este lado, de esta manera
Magonis Karthaginiensis sunt libri perdiscendi? An hac communis, communis, communecommon/joint/public; general/universalcommon / joint / öffentliche, allgemeine / universalcommune / commune / public; générale / universalcomune / comune / pubblico; generale / universalecomunes / articulaciones / público; general / universal
Magonis Karthaginiensis sunt libri perdiscendi? An hac commune, communis Njoint/common/public property/rights; public; public places/interestsJoint / common / öffentliches Eigentum / Rechte, öffentliche public places / Interessencommune / commune / biens publics / droits; public; les lieux publics et intérêtscomune / comune / proprietà pubblica / diritti; pubblico, luoghi pubblici / interessiconjuntos / common / bienes públicos / derechos; público, lugares públicos e intereses
Magonis Karthaginiensis sunt libri perdiscendi? An hac communio, communire, communivi, communitusfortify strongly, entrench, barricade; strengthen, secure, reinforcestark zu befestigen, verschanzen, Barrikade, zu stärken, zu sichern, verstärkenenrichir fortement, retrancher, barricader ; renforcer, fixer, renforcer fortificare fortemente, radicare, barricata, rafforzare, proteggere, rafforzarefortificar fuerte, atrincherar, atrincherarse; consolidar, asegurar, reforzar
Magonis Karthaginiensis sunt libri perdiscendi? An hac communi intellego, intellegere, intellexi, intellectusunderstand; realizeverstehen, zu realisieren;comprendre ; réaliser capire, rendersi contoentender; realizar
Magonis Karthaginiensis sunt libri perdiscendi? An hac communi intellegens, (gen.), intellegentisintelligent; discerningintelligent; erkennendenintelligent, éclairéintelligente; esigentiinteligente, exigente
Magonis Karthaginiensis sunt libri perdiscendi? An hac communi intellegentia, intellegentiae Fintelligence; intellect; understandingIntelligenz, Verstand, Verständnisintelligence, l'intelligence, la compréhensionintelligenza, intelletto, la comprensioneinteligencia, la inteligencia, la comprensión
Magonis Karthaginiensis sunt libri perdiscendi? An hac communi intellegentia contineo, continere, continui, contentussecure, maintain, sustain; fasten/hold in position; retain, keep safe, preservezu sichern, zu erhalten, zu unterhalten; befestigen / in dieser Position halten, behalten, zu sichern, zu bewahrenfixer, maintenir, soutenir ; attacher/prise en position ; maintenir, garder le coffre-fort, conserve sicuro, mantenere, sostenere, fissare / tenere in posizione; conservare, tenere al sicuro, di preservareasegurar, mantener, sostener; sujetar/asimiento en la posición; conservar, guardar la caja fuerte, coto
Magonis Karthaginiensis sunt libri perdiscendi? An hac communi intellegentia contendo, contendere, contendi, contentusstretch, draw tight, make taut; draw/bend; tune; stretch outstrecken, ziehen dicht, straff machen, zeichne / bend; tune; ausstreckenle bout droit, aspiration fortement, rendent tendu ; aspiration/courbure ; air ; étirer dehors tratto, disegnare strette, rendono perfettamente teso; draw / collo; sintonia; tratto fuoriel estiramiento, drenaje firmemente, hace tenso; drenaje/curva; consonancia; estirar hacia fuera
Magonis Karthaginiensis sunt libri perdiscendi? An hac communi intellegentia contentus, contenta -um, contentior -or -us, contentissimus -a -umcontent, satisfied; content with, pleasedInhalt, zufrieden, zufrieden, zufriedencontenu, satisfaisant ; contenu avec, heureux contenuto, soddisfatte; contento, soddisfattocontenido, satisfecho; contenido con, satisfecho
Magonis Karthaginiensis sunt libri perdiscendi? An hac communi intellegentia contenti sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir
Magonis Karthaginiensis sunt libri perdiscendi? An hac communi intellegentia contenti edo, esse, -, -eat/consume/devour; eat away; destroy; spend money on foodEssen / verbrauchen / verschlingen, fressen, zu vernichten; Geld für Lebensmittelmanger / consommation / dévorer; ronger; détruire; dépenser de l'argent sur les denrées alimentairesmangiare / consumare / divorare, mangiare fuori, distruggere; spendere soldi per cibocomer / consumir / devorar, comer fuera, destruye; gastar dinero en comida


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.