NoDictionaries   Text notes for  
... est ad verbum unum contracta brevitas, quod verbum in...

[Similitudinis est ad verbum unum contracta brevitas, quod verbum in alieno
similitudo, similitudinis Flikeness, imitation; similarity, resemblance; by-word; parableGleichheit, Nachahmung, Ähnlichkeit, Ähnlichkeit; für-Wort, Gleichnisla ressemblance, l'imitation; similitude, ressemblance, par-parole, parabolesomiglianza, imitazione, similitudine, somiglianza, per parola; parabolasemejanza, la imitación, la semejanza, parecido, por palabra; parábola
[Similitudinis sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir
[Similitudinis edo, esse, -, -eat/consume/devour; eat away; destroy; spend money on foodEssen / verbrauchen / verschlingen, fressen, zu vernichten; Geld für Lebensmittelmanger / consommation / dévorer; ronger; détruire; dépenser de l'argent sur les denrées alimentairesmangiare / consumare / divorare, mangiare fuori, distruggere; spendere soldi per cibocomer / consumir / devorar, comer fuera, destruye; gastar dinero en comida
[Similitudinis est adto, up to, towards; near, at; until, on, by; almost; according to; about w/NUMauf, bis, Richtung, in der Nähe um, bis auf, durch, fast, nach, etwa w / NUMà, jusqu'à, vers ; près de, à ; jusqu'à, dessus, près ; presque ; selon ; au sujet de w/NUM a, fino a, verso, vicino, alle, finché, a, da, quasi, secondo, circa w / NUMa, hasta, hacia; cerca, en; hasta, encendido, cerca; casi; según; sobre w/NUM
[Similitudinis est adaboutüberau sujet de circasobre
[Similitudinis est ad verbum, verbi Nword; proverbword; Sprichwortmot ; proverbe parola proverbiopalabra; proverbio
[Similitudinis est ad verbum unus, una, unum (gen -ius)alone, a single/sole; some, some one; only; one set ofAllein eine einzelne /-Sohle, einige, manche ein, nur, eine Reihe vonseulement, un simple/semelle ; certains, quelqu'un ; seulement ; un ensemble de solo, una singola / unica, alcuni, qualcuno, solo, una serie disolamente, un solo/una planta del pie; algunos, alguien; solamente; un sistema de
[Similitudinis est ad verbum unus -a -um, primus -a -um, singuli -ae -a, semel
[Similitudinis est ad verbum unum contraho, contrahere, contraxi, contractusenter into/upon relationship/agreement/business/marriage/loan/battle, deal withGeben Sie in / bei Beziehungen / Vereinbarung / business / Ehe / Darlehen / Kampf, sich mitentrer dans dans/sur le rapport/accord/affaires/mariage/prêt/bataille, affaire avec entra in / su rapporto / accordo / business / matrimonio / prestito / battaglia, affrontareentrar en en/sobre la relación/el acuerdo/el negocio/la unión/el préstamo/la batalla, reparto con
[Similitudinis est ad verbum unum contractus, contracta, contractumclose/narrow/restricted/pinched; short; abridged, terse; restrainedclose / schmal / eingeschränkt / eingeklemmt; kurz, abgekürzt, knapp; zurückhaltendfermer / étroite / restricted / pincé; court; abrégée, laconique; retenuvicino / stretto / limitate / pizzicato; breve, più breve, conciso, sobriocerrar / estrecho / restringido / pellizcado; corto; conciso abreviada,; restringida
[Similitudinis est ad verbum unum contracto, contractare, contractavi, contractatushandle, finger, touch repeatedly; feel; handle unlawfullyGriff, Finger, immer wieder berühren, fühlen, handle rechtswidrigpoignée, les doigts, toucher à plusieurs reprises; sentir, manipuler illégalementmaniglia, dito, toccare ripetutamente; sentire; gestire illegalmentemango, los dedos, tocar varias veces, se sienten; manejar ilegalmente
[Similitudinis est ad verbum unum contracta brevitas, brevitatis Fshortness, smallness, narrowness; brevity, conciseness, tersenessKurzatmigkeit, Kleinheit, Enge, Kürze, Kürze, Prägnanzbrièveté, la petitesse, l'étroitesse, la brièveté, concision, concisionbrevità, piccolezza, ristrettezza, brevità, concisione, concisionedificultad, la pequeñez, la estrechez, la brevedad, la concisión, brevedad
[Similitudinis est ad verbum unum contracta brevitas, qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que
[Similitudinis est ad verbum unum contracta brevitas, quodbecause, as far as, insofar asweil so weit wie, soweitparce que, dans la mesure où, dans la mesure oùperché, per quanto, nella misura in cuiporque, por lo que, en la medida en
[Similitudinis est ad verbum unum contracta brevitas, quodwith respect to whichim Hinblick auf dieà l'égard desquelsrispetto ai qualirespecto de los cuales
[Similitudinis est ad verbum unum contracta brevitas, quod verbum, verbi Nword; proverbword; Sprichwortmot ; proverbe parola proverbiopalabra; proverbio
[Similitudinis est ad verbum unum contracta brevitas, quod verbum ininto; about, in the mist of; according to, after; for; to, amongin, etwa in dem Nebel, der, nach, nachdem, denn, um unterdans, environ, dans la brume de: selon, après, car, pour, entrein, circa, nella nebbia di; secondo, dopo, per, per, traen, aproximadamente, en la bruma de, según, después, porque, para, entre
[Similitudinis est ad verbum unum contracta brevitas, quod verbum inin, on, at; in accordance with/regard to/the case of; withinin, auf, nach, an, gegendans, sur, à, conformément à l'/ ce qui concerne les / le cas d'; dansin, su, su, in conformità con / per quanto riguarda / il caso di; all'internoen, sobre, en; de conformidad con / respecto a / el caso de, dentro de
[Similitudinis est ad verbum unum contracta brevitas, quod verbum in alienus, aliena -um, alienior -or -us, alienissimus -a -umforeign; unconnected; another's; contrary; unworthy; averse, hostile; madAußen-, unverbunden, ein anderer ist; Gegenteil, nicht würdig sind; abgeneigt, Anfeindungen, madétrangers; non connectés; d'un autre; contraire, indigne, aversion, hostile; follestranieri; estranei; altri; contrario; indegno; alieno, ostile; pazzoextranjeros; inconexos; otro; contrario; indigno; hostil aversión,; loco
[Similitudinis est ad verbum unum contracta brevitas, quod verbum in alieno, alienare, alienavi, alienatusalienate, give up, lose possession, transfer by sale, estrange; become numbveräußern, aufgeben, verlieren, Besitz, Übertragung durch Verkauf, entfremden; taub gewordenaliéner, abandonner, perdre la possession, la transférer par vente, aliéner ; devenir engourdi alienare, cedere, perdere il possesso, il trasferimento mediante vendita, allontanare; diventare insensibileenajenar, dar para arriba, perder la posesión, transferirla por venta, apartar; hacer entumecido
[Similitudinis est ad verbum unum contracta brevitas, quod verbum in alienus, alieni Mforeigner; outsider; stranger to the family; person/slave of another houseAusländer, Außenseiter, Fremder in der Familie; Person / Slave eines anderen Hausesétranger; étranger; étranger à la famille; personne / esclave d'une autre maisonstraniero, estraneo, estraneo alla famiglia; persona / schiavo di un'altra casaextranjero, extraño, extraño a la familia; persona / esclavo de otra casa
[Similitudinis est ad verbum unum contracta brevitas, quod verbum in alienum, alieni Nanother's property/land/possessions; foreign soil; other's affairs/viewsfremdem Eigentum, Grundstücke und Besitztümer; fremdem Boden, andere Angelegenheiten / viewsla propriété d'autrui / terrains / biens; sol étranger; d'autres affaires / vuesaltrui proprietà / Terra / possedimenti; suolo straniero, e altre per gli Affari / viewsla propiedad de otro / la tierra / posesiones; suelo extranjero; los asuntos del otro / puntos de vista


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.