et vos repugnantia.
Theophrasti igitur, inquit, tibi liber ille placet |
etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
et | vosyou (pl)Sie (pl)vous (pl)
ti (pl)usted (pl)
|
et vos | repugno, repugnare, repugnavi, repugnatusfight back, oppose; be incompatible with; disagree withwehren, zu widersetzen, als unvereinbar mit; nicht einverstanden mitbattre en retraite, s'opposer ; être incompatible avec ; être en désaccord avec
reagire, opporsi, essere incompatibile con, in disaccordo condefenderse, oponerse; ser incompatible con; discrepar con
|
et vos | repugnantia, repugnantiae Fresistance, opposition; contradiction; repugnanceWiderstand, Opposition, Widerspruch, Widerwillela résistance, l'opposition; contradiction; répugnanceresistenza, opposizione; contraddizione; ripugnanzaresistencia, la oposición; contradicción; repugnancia |
et vos repugnantia.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
et vos repugnantia.
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
et vos repugnantia.
Theophrasti | igiturtherefore, so/then; consequently; accordingly; well/in that caseDaher, so-dann, folglich, dementsprechend, gut / in diesem FallPar conséquent, si / alors, par conséquent, en conséquence; bien / dans ce cas,pertanto, quindi / poi, di conseguenza, di conseguenza; bene / in questo casopor lo tanto, lo / a continuación, y, en consecuencia, en consecuencia; bien / en ese caso |
et vos repugnantia.
Theophrasti igitur, | inquiam, -, -saysagendire
diredecir
|
et vos repugnantia.
Theophrasti igitur, | inquit, -, -it is said, one saysso heißt es, man sagt,on lui dit, on indique
si dice, si dicese dice, uno dice
|
et vos repugnantia.
Theophrasti igitur, inquit, | tuyouduvousvoiusted |
et vos repugnantia.
Theophrasti igitur, inquit, tibi | liber, libera -um, liberior -or -us, liberrimus -a -umfree; unimpeded; void of; independent, outspoken/frank; free from tributefrei, ungehindert; Leere; unabhängige, ausgesprochen / frank, frei von Abgabenlibérer ; sans difficulté ; vide de ; indépendant, franc/contreseing ; libérer de l'hommage
libero, senza ostacoli, vuoto di; indipendente, schietto / Frank, privo di tributoliberar; sin obstáculo; vacío de; independiente, abierto/carta franca; liberar de tributo
|
et vos repugnantia.
Theophrasti igitur, inquit, tibi | liber, libri Mbook, volume; inner bark of a treeBuch-, Volumen, innere Rinde eines Baumeslivre, volume ; écorce intérieure d'un arbre
libro, volume, corteccia interna di un alberolibro, volumen; corteza interna de un árbol
|
et vos repugnantia.
Theophrasti igitur, inquit, tibi | libo, libare, libavi, libatusnibble, sip; pour in offering/a libation; impair; graze, touch, skimknabbern, trinken; pour im Angebot / eine Spende; beeinträchtigen; streifen, berühren, blätterngrignotement, sip ; verser dedans la libation d'offering/a ; altérer ; frôler, toucher, écrémer
nibble, SIP, versate in offerta / una libagione; mettere in pericolo; pascolare, toccare, sfogliaremordisco, sorbo; verter la libación de offering/a; deteriorar; pastar, tocar, desnatar
|
et vos repugnantia.
Theophrasti igitur, inquit, tibi | liber, liberi Mchildren; childKinder, Kinderenfants; enfantbambini; bambinolos niños, el niño |
et vos repugnantia.
Theophrasti igitur, inquit, tibi liber | ille, illa, illudthat; those; that person/thing; the well known; the formerdass, diejenigen, auch DEMONST; dieser Person / Sache, die gut bekannt, die ehemaligecela ; ceux ; ces personne/chose ; le bien connu ; l'ancien
che, quelle, cioè / persona cosa, il ben noto, il primoeso; ésos; esa persona/cosa; el bien conocido; el anterior
|
et vos repugnantia.
Theophrasti igitur, inquit, tibi liber ille | placeo, placere, placui, placitusplease, satisfy, give pleasure tobitte, gerecht zu werden, Freude machensvp, satisfaire, donner le plaisir à
per favore, soddisfare, dare piacerepor favor, satisfacer, dar el placer a
|
et vos repugnantia.
Theophrasti igitur, inquit, tibi liber ille | placo, placare, placavi, placatusappease; placate; reconcilebeschwichtigen; besänftigen Einklang zu bringen;apaiser ; calmer ; réconcilier
calmare, placare; conciliareapaciguir; aplacarse; reconciliar
|
et vos repugnantia.
Theophrasti igitur, inquit, tibi liber ille | placet, placere, -, placitus estit is pleasing/satisfying, gives pleasure; is believed/settled/agreed/decidedEs ist erfreulich / Befriedigung, Freude macht, wird angenommen, / ständiger / vereinbart / beschlossenIl est agréable / satisfaisant, donne du plaisir; on croit / règlement / accord, a décidéE 'un piacere / soddisfazione, dà piacere, si crede / regolati / concordato / decisoes muy satisfactorio / satisfactorio, da placer; se cree o liquiden / acordado / decidido |