Hi there. Login or signup free.
partes sint inter se simillumae a medioque tantum absit extremum, quo |
pars, partis Fpart, region; share; direction; portion, piece; party, faction, sideTeil, der Region; Aktien; Richtung; Teil, Stück, Partei, Fraktion, Seitepièce, région ; part ; direction ; partie, morceau ; partie, faction, côté parte, regione, quota, direzione, parte, pezzo, partito, fazione, latopieza, región; parte; dirección; porción, pedazo; partido, facción, lado |
partes | sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir |
partes sint | interbetween, among; duringzwischen, unter, währendentre, parmi, pendanttra, fra; duranteentre, entre y durante |
partes sint inter | sereflexive; -selfreflexiv;-selfréflexive;-autoriflessivo;-selfreflexiva, auto- |
partes sint inter se(Currently undefined; we'll fix this soon.)
partes sint inter se simillumae | aby, from; aftervon aus, nachpar, de ; ensuite da, da, dopopor, de; después |
partes sint inter se simillumae | a., abb.year; abb. ann./a.im Jahrannée ; abb. ann./a. anno; abb. ann. / a.año; abb. ann./a. |
partes sint inter se simillumae | aante, abb. a.ante, abb. a.mise, abb. a. ante, abb. a.apuesta, abb. a. |
partes sint inter se simillumae | A., abb.AulusAulusAulus AuloAulus |
partes sint inter se simillumae | aAh!Ah!Ah ! Ah!¡Ah! |
partes sint inter se simillumae a | medius, media, mediummiddle, middle of, mid; common, neutral, ordinary, moderate; ambiguousMitte, Mitte, Mitte, gemeinsame, neutral, normale, mäßig; zweideutigmilieu, milieu de, mi; commune, neutre, ordinaire, modérée; ambiguëmezzo, mezzo, metà, comune, neutro, ordinaria, moderata; ambiguamedio, medio de, a mediados, frecuentes, neutro, común y corriente, moderada; ambigua |
partes sint inter se simillumae a | medio, mediare, mediavi, mediatushalve, divide in the middle; be in the middlehalbieren, teilen in der Mitte, in der Mitteréduire de moitié, il faut diviser par le milieu; être dans le milieudimezzare, dividere in mezzo, essere al centroreducir a la mitad, se dividen en el centro; estar en el medio |
partes sint inter se simillumae a | medius, medii Mmediator; one who stands in the middle, one who comes betweenMittler, der in der Mitte steht, einer, der kommt zwischenmédiateur, celui qui se trouve au milieu, celui qui vient entremediatore, uno che sta in mezzo, uno che si frappone tramediador; uno que está en el medio, alguien que viene entre |
partes sint inter se simillumae a | medium, medi(i) Nmiddle, center; medium, mean; midst, community, public; publicityMitte, in der Mitte, mittlere, bedeuten; Mitte, Gemeinde, öffentliche; Werbungmilieu, au centre, moyen, moyen, milieu, communautaires, publiques, publicitécentro, centro, medio, medio, mezzo a noi, comunità, pubbliche; pubblicitàmedia, el centro, con una media media,; medio, comunitarios, públicos, la publicidad |
partes sint inter se simillumae a medioque | tantus, tanta, tantumof such size; so great, so muchso groß, so groß, so vield'une taille suffisante; si grand, si biendi tali dimensioni, così grande, così tantode tal tamaño, tan grande, tanto |
partes sint inter se simillumae a medioque | tantumso much, so far; hardly, onlyso viel, so weit, kaum, nurtant, jusqu'à présent, à peine, seulementcosì tanto, finora, quasi, solotanto, hasta la fecha; apenas, sólo |
partes sint inter se simillumae a medioque tantum | absum, abesse, afui, afuturusbe away/absent/distant/missing; be free/removed from; be lacking; be distinctwerden entfernt / nicht vorhanden / entfernt / nicht vorhanden; frei / entnommen; fehlen; verschieden seinêtre parti/absent/éloigné/manquant ; être libre/enlevé de ; manque ; être distinct essere lontano / assente / distanza / mancanti; essere libero / rimosso da; mancare; essere distintoser ausente/ausente/distante/perdido; ser libre/quitado de; está careciendo; ser distinto |
partes sint inter se simillumae a medioque tantum | absit"god forbid","let it be far from the hearts of the faithful""Gott bewahre", "Let It Be weit von den Herzen der Gläubigen"A Dieu ne plaise »,« Let it be loin du cœur des fidèles »"Dio non voglia", "lascia che sia lontano dal cuore dei fedeli""Dios no lo permita", "y ella se alejó de los corazones de los fieles" |
partes sint inter se simillumae a medioque tantum absit | exter, extera -um, exterior -or -us, extremus -a -umouter/external; outward; on outside, far; of another country, foreign; strangeAußen / external; nach außen, auf der Außenseite, weit, von einem anderen Land, fremde, seltsameexterne/external ; à l'extérieur ; sur dehors, loin ; d'un autre pays, étranger ; étrange esterno / esterni; passivo; al di fuori, lontano, di un altro paese straniero; stranoexterno/external; hacia fuera; en afuera, lejos; de otro país, extranjero; extraño |
partes sint inter se simillumae a medioque tantum absit | extremus, extremi Mrearhintenarrièreposterioretrasero |
partes sint inter se simillumae a medioque tantum absit | extremum, extremi Nlimit, outside; endzu begrenzen, außerhalb; Endelimite, à l'extérieur; finlimite, al di fuori; finelímite, en las afueras; final |
partes sint inter se simillumae a medioque tantum absit extremum, | qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que |
partes sint inter se simillumae a medioque tantum absit extremum, | quowhither, in what place, wherewohin, an welchem Ort, wooù, en quel lieu, oùdove, in quale luogo, in cuidónde, en qué lugar, donde |
partes sint inter se simillumae a medioque tantum absit extremum, | quowhere, to what place; to what purpose; for which reason, thereforewo, in welchem Ort, zu welchem Zweck, denn die Vernunft, alsooù, à quel endroit, à quelle fin; raison pour laquelle, par conséquent,dove, in quale luogo, per quale scopo, per quale motivo, dunquedonde, a qué lugar, con qué propósito, por lo que, por lo tanto |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.