adtribuimusque sine ulla ratione dis inmortalibus. At Diagoras cum Samothracam venisset, |
adtribuo, adtribuere, adtribui, adtributusassign/allot/attribute/impute to; grant, pay; appoint, put under jurisdictionzuweisen / Zut / attribute / unterstellen; zu gewähren, zu zahlen; zu ernennen, der Gerichtsbarkeit setzenattribuer / répartir / attribut / imputer; subvention salariale; nommer, placé sous la juridictionassegnare / assegnare / attributo / imputare alla concessione;, le retribuzioni; nominare, mettere sotto la giurisdizioneasignar / asignar / atributo / imputó, subvención, pago, nombrar, poner bajo la jurisdicción |
adtribuimusque | siif, if only; whetherwenn, wenn nur, obsi, si seulement ; si
se, se non altro, sesi, si solamente; si
|
adtribuimusque | sino, sinere, sivi, situsallow, permiterlauben und,laisser, laisser
consentire, di un permessopermitir, permitir
|
adtribuimusque | sinus, sini Mbowl for serving wine, etcSchüssel für Wein serviert, etc.bol pour servir le vin, etcciotola per servire il vino, eccplato para servir el vino, etc |
adtribuimusque | sinewithout; lackohne, mangelndesans, le manquesenza, la mancanzasin, la falta |
adtribuimusque sine | ullus, ulla, ullum (gen -ius)anybeliebigquels
qualsiasicualesquiera
|
adtribuimusque sine ulla | ratio, rationis Faccount, reckoning, invoice; plan; prudence; method; reasoning; rule; regardKonto, Abrechnung, Rechnung, planen; Vorsichtsprinzip, Methode, Argumentation; Regel; Hinweiscompte, en comptant, la facture; plan; prudence, méthode, raisonnement, la règle; ce qui concerneconto, resa dei conti, la fattura; piano; prudenza, metodo, ragionamento, regola, per quanto riguardacuenta, cuenta, factura; plan; la prudencia, método, razonamiento, regla, lo que se refiere |
adtribuimusque sine ulla ratione | dis, ditis (gen.), ditior -or -us, ditissimus -a -umrich/wealthy; richly adorned; fertile/productive; profitable; sumptuousreich / reich, reich geschmückt, fruchtbar / produktiv, rentabel sein kostspieligriche/riche ; richement orné ; fertile/productif ; profitable ; somptueux
ricchi / benestanti, riccamente ornato; fertile / produttivo; redditizie; sontuoserico/rico; adornado rico; fértil/productivo; provechoso; suntuoso
|
adtribuimusque sine ulla ratione | Dis, Ditis MDis; deity/godhead; JupiterDis; Gottheit / Gottheit, JupiterDIS ; déité/divinité ; Jupiter
Dis; divinità / divinità; GioveSID; deidad/godhead; Júpiter
|
adtribuimusque sine ulla ratione dis | inmortalis, inmortalis, inmortaleimmortal, not subject to death; eternal, everlasting, perpetual; imperishableunsterblich, unterliegen nicht der Tod, ewig, ewig, unbegrenzt währen; unvergänglichimmortel, non soumis à la mort; éternelle, éternelle, perpétuelle; impérissableimmortale, non soggetto a morte, eterno, perenne, perpetuo, imperituroinmortal, no sujeto a la muerte; eterno, eterno, perpetuo, imperecedero |
adtribuimusque sine ulla ratione dis | inmortalis, inmortalis Mimmortal, godunsterblich, Gottimmortelle, dieuimmortale, Dioinmortal, dios |
adtribuimusque sine ulla ratione dis inmortalibus. | atbut, but on the other hand; on the contrary; while, whereas; but yet; at leastaber, aber auf der anderen Seite, im Gegenteil, während, während, aber doch wenigstensmais, mais d'une part ; au contraire ; tandis que, tandis que ; mais encore ; au moins
ma, ma d'altra parte, al contrario, mentre, mentre, ma ancora, almenopero, pero por una parte; en el contrario; mientras que, mientras que; pero todavía; por lo menos
|
adtribuimusque sine ulla ratione dis inmortalibus. At(Currently undefined; we'll fix this soon.)
adtribuimusque sine ulla ratione dis inmortalibus. At Diagoras | cumwith, together/jointly/along/simultaneous with, amid; supporting; attachedmit, zusammen / gemeinsam / zusammen / gleichzeitig mit, unter, Unterstützung und angrenzendeavec, ensemble / conjointement / long / simultanée avec, au milieu, le soutien, jointcon, insieme / insieme / insieme / contemporanea, in mezzo, di sostegno; allegatocon, junto / en forma conjunta / en / simultáneo con, en medio, de apoyo; adjunta |
adtribuimusque sine ulla ratione dis inmortalibus. At Diagoras | cumwhen, at the time/on each occasion/in the situation that; after; since/althoughwenn zum Zeitpunkt / bei / in der Situation, dass, nach, da / obwohlquand, au moment de / à chaque fois / dans la situation qui, après, puisque / bienquando, al tempo / ogni volta / nella situazione in cui, dopo, dato che / secuando, en el momento / en cada ocasión / en la situación que, después, puesto que / aunque |
adtribuimusque sine ulla ratione dis inmortalibus. At Diagoras cum(Currently undefined; we'll fix this soon.)
adtribuimusque sine ulla ratione dis inmortalibus. At Diagoras cum Samothracam | venio, venire, veni, ventuscomekommenvenez
venirevenir
|
adtribuimusque sine ulla ratione dis inmortalibus. At Diagoras cum Samothracam | veneo, venire, venivi(ii), venitusgo for sale, be sold, be disposed of for gaingehen, verkauft werden, die Sie bei Gewinn veräußertaller en vente, soit vendu, soit débarrassé pour le gain
andare per la vendita, da vendere, essere smaltiti a scopo di lucroir para la venta, se venda, se disponga para el aumento
|