NoDictionaries Text notes for
... intersita finis,
Santonico refluus non ipse Carantonus aestu.
Concedet...
Hi there. Login or signup free.
Belgisque intersita finis, Santonico refluus non ipse Carantonus aestu. Concedet gelido |
Belgae, Belgarumthe Belgae, tribe in Northern GaulBelger, Stammes in Nord-Gallienles Belges, de la tribu dans le Nord de la Gaulei Belgi, tribù in Gallia Settentrionalelos belgas, la tribu en el norte de la Galia |
Belgisque | intersero, interserere, intersevi, intersitussow; plantSau; Pflanzetruie; plantesseminare; impiantosembrar plantas |
Belgisque | intersitus, intersita, intersituminterposeddazwischeninterposéinterpostainterpuesta |
Belgisque intersita | finis, finisboundary, end, limit, goal; country, territory, landGrenze, Ende, Grenze, Ziel, Land, Gebiet, Landlimite, fin, limite, le but; pays, territoires, terresconfine, fine, limite, meta; paese, territorio, terralímite, fin, límite, objetivo; países, territorios, tierras |
Belgisque intersita | finio, finire, finivi, finituslimit, end; finish; determine, define; mark out the boundariesGrenze, Ende; finish; zu ermitteln, zu definieren, markieren die Grenzenlimite, extrémité ; finition ; déterminer, définir ; délimiter dehors limite, fine; finitura; determinare, definire, delimitare i confinilímite, extremo; final; determinar, definir; marcar hacia fuera los límites |
Belgisque intersita finis,(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Belgisque intersita finis, Santonico | refluus, reflua, refluumflowing backRückflussrefluerriflussoque fluye de regreso |
Belgisque intersita finis, Santonico refluus | nonnot, by no means, nonicht, auf keinen Fall, keinnon, pas du tout, pas denon per nulla, nessunNo, de ninguna manera, no |
Belgisque intersita finis, Santonico refluus | Non., abb.Nones; 7th of month, March, May, July, Oct., 5th elsewhenNones; 7. des Monats, März, Mai, Juli, Oktober, 5. elsewhenNones, 7 mois, Mars, Mai, Juillet, octobre, 5e autre momentNones, 7 mesi, marzo, maggio, luglio, ottobre, 5 ° elsewhenNones, séptimo del mes, marzo, mayo, julio, octubre, 5 de elsewhen |
Belgisque intersita finis, Santonico refluus non | ipse, ipsa, ipsumhimself/herself/itself; the very/real/actual one; in person; themselveshimself / herself / itself, die sehr / real / Ist ein; in Person selbstlui-même se /, le très / real / une réelle; en personne; eux-mêmesse stesso / se stessa; il molto / vero / reale uno; in persona; se stessisí / sí / sí mismo, el mismo / real / real de uno, en persona, sí |
Belgisque intersita finis,
Santonico refluus non ipse(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Belgisque intersita finis, Santonico refluus non ipse Carantonus | aestus, aestus Magitation, passion, seething; raging, boiling; heat/fire; sea tide/spray/swellAufregung, Leidenschaft, brodelnde, Toben, Kochen, Hitze / Feuer, Flut Meer / Spray / Dünungagitation, passion, s'agitant ; faire rage, bouillant ; la chaleur/feu ; marée/jet/bosse de mer agitazione, passione, ribollente, furente, bollente, caldo / incendio; marea mare / spray / swellagitación, pasión, seething; el rabiar, hirviendo; calor/fuego; marea/aerosol/inflamación del mar |
Belgisque intersita finis, Santonico refluus non ipse Carantonus aestu. | concedo, concedere, concessi, concessusrelinquish/give up/concede; depart; pardon; submit, allow/grant/permit/condoneverzichten / aufgeben / zugestehen; abzuweichen; Verzeihung; vorzulegen, damit / Bewilligung / Genehmigung / duldenabandonner/donner up/concede ; partir ; pardon ; soumettre, laisser/concession/laiss/pardonnent abbandonare / abbandonare / ammettono; partire; perdono; presentare, consentono / concessione / autorizzazione / condonareabandonar/dar up/concede; salir; perdón; someter, permitir/concesión/permiso/perdonan |
Belgisque intersita finis, Santonico refluus non ipse Carantonus aestu. Concedet | gelidus, gelida, gelidumice cold, icyeiskalt, eisigglacé, glacial ghiaccio freddo, di ghiacciohelado, helado |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.