solis celebrande locis, ubi fonte superno Exeris auratum taurinae frontis honorem |
solus, sola, solum (gen -ius)only, single; lonely; alone, having no companion/friend/protector; uniquenur, einzeln, einsam, allein, da sie keine Begleiter / Freund / Beschützer; einzigartigeseulement, simple ; seul ; seulement, n'ayant aucun compagnon/ami/protecteur ; unique
solo, unico, solitario, da solo, non avendo alcun compagno / amico / protettore; unicosolamente, solo; solo; solamente, no teniendo ninguÌn compañero/amigo/protector; único
|
solum, soli Nbottom, ground, floor; soil, landBoden, Grund, Boden, Boden, Landle fond, la terre, plancher ; sol, terre
in basso, a terra, pavimento; suolo, il territorioparte inferior, tierra, piso; suelo, tierra
|
sol, solis MsunSonnele soleil
solesol
|
solis | celebro, celebrare, celebravi, celebratuscelebrate/perform; frequent; honor/glorify; publicize/advertise; discuss/bandyFeiern / durchführen; häufig; Ehre / verherrlichen, zu veröffentlichen / Werbung; besprechen / Bandycélébrer/exécuter ; fréquenter ; honorer/améliorer ; rendre public/annoncer ; discuter/échanger
celebrare / svolgere; frequenti; onore / glorificare; pubblicizzare / pubblicità, di discutere / bandycelebrar/realizarse; frecuentar; honrar/glorificar; publicar/hacer publicidad; discutir/discutir
|
solis celebrande | locus, loci Mseat, rank, position; soldier's post; quarters; category; book passage, topicSitz, Rang, Stellung; Soldaten post; Viertel, Klasse; Buch Passage, Themaasseoir, ranger, placer ; le poteau du soldat ; quarts ; catégorie ; passage de livre, matière
posto, rango, posizione; post soldato; trimestri; categoria; passaggio del libro, argomentoasentar, alinear, colocar; poste del soldado; cuartos; categoría; paso del libro, asunto
|
solis celebrande | locum, loci Nseat, rank, position; soldier's post; quarters; category; book passage, topicSitz, Rang, Stellung; Soldaten post; Viertel, Klasse; Buch Passage, Themasiège, grade, position ; le poteau du soldat ; quarts ; catégorie ; passage de livre, matière
posto, rango, posizione; post soldato; trimestri; categoria; passaggio del libro, argomentoasiento, fila, posición; poste del soldado; cuartos; categoría; paso del libro, asunto
|
solis celebrande locis, | ubiwhere, wherebywo, wobeioù, selon lequeldove, in base al qualedonde, según el cual |
solis celebrande locis, | ubiwhere; in what place; when, whenever; as soon as; in which; with whomwo, an welchem Ort, und wenn, wann immer, so bald wie, in welchem, mit denenoù, en quel lieu, quand, chaque fois, dès que, dans lequel, avec quidove, in quale posto, quando, quando, appena, in cui, con il qualedonde, en qué lugar, y cuando, siempre que, tan pronto como, en el que, con el que |
solis celebrande locis, ubi | fons, fontis Mspring, fountain, well; source/fount; principal cause; font; baptistryFrühling, Brunnen, gut; Quelle / Quelle; Hauptursache; font; Baptisteriumprintemps, fontaine, puits, source / source; cause principale; police; baptistèreprimavera, fontana, bene; source / fonte; causa principale; font; battisteroprimavera, fuente, pozo, fuente / fuente; causa principal; fuente; baptisterio |
solis celebrande locis, ubi fonte | supernus, superna, supernumheavenly; celestial; of the gods; lofty, above; on the surface/upper sidehimmlisch, himmlischen, von den Göttern, hohen, oben, auf der Oberfläche / Oberseitecéleste, céleste, des dieux; nobles, ci-dessus, sur la surface / la face supérieureceleste; celeste; degli dei; alta, sopra; sulla superficie / parte superiorecelestial, celestial; de los dioses; altas, por encima; en la superficie / parte superior |
solis celebrande locis, ubi fonte superno | exero, exerere, exerui, exertusstretch forth; thrust out; put out; lay bare, uncoverausstrecken; streckte; löschte, freilegen, aufdeckenétends; chassera; éteint; mettre à nu, découvrirStendi, spinta fuori; messo fuori, mettono a nudo, svelareextenderá, clavado a cabo; apagó; poner al descubierto, descubrir |
solis celebrande locis, ubi fonte superno
Exeris | auro, aurare, auravi, auratusgild, overlay with goldvergolden, Overlay mit Golddorer, couvriras d'ordorare, sovrapposizione d'orogremio, cubrirás de oro |
solis celebrande locis, ubi fonte superno
Exeris | auratus, aurata, auratumgilded, overlaid/adorned with gold, golden, gold mounted/embroidered/bearingvergoldet, überlagert / geschmückt mit Gold, Gold, montiert gold / bestickt / Lagerungendoré, recouvert / parée d'or, d'or, d'or montée / brodé / roulementdorato, ricoperto / ornate con oro, oro, oro montato / ricamato / cuscinettodorado, cubierto / adornado con oro, oro, oro montado / bordado / cojinete |
solis celebrande locis, ubi fonte superno
Exeris auratum | taurinus, taurina, taurinumof or derived from a bull; made of ox-hideoder abgeleitet von einem Stier; aus Ochsenhautde ou dérivé d'un taureau ; fait de l'ox-hide
o derivano da un toro, fatto di pelle di buede o derivado de un toro; hecho de cuero de buey
|
solis celebrande locis, ubi fonte superno
Exeris auratum taurinae | frons, frontisforehead, brow; face; look; front; fore part of anythingStirn, Stirn, Gesicht, Blick; vor; daher Teil von etwasle front, les sourcils; visage, regardez; avant; partie avant de rienfronte, fronte, viso, sguardo, davanti; parte anteriore di qualcosafrente, las cejas, cara, mira; delante; parte anterior de la nada |
solis celebrande locis, ubi fonte superno
Exeris auratum taurinae frontis | honos, honoris Mhonor; respect/regard; mark of esteem, reward; dignity/grace; public officeEhre, Achtung / Hinweis; Zeichen der Wertschätzung, Lohn, Würde / Gnade, ein öffentliches Amtl'honneur, le respect / égard; marque d'estime, de récompense, la dignité / grâce; fonction publiqueonore, il rispetto / materia; segno di stima, ricompensa; dignità / grazia; ufficio pubblicohonor, el respeto / sentido; marca de la estima, la recompensa, la dignidad / la gracia; cargos públicos |
solis celebrande locis, ubi fonte superno
Exeris auratum taurinae frontis | honor, honoris Mhonor; respect/regard; mark of esteem, reward; dignity/grace; public officeEhre, Achtung / Hinweis; Zeichen der Wertschätzung, Lohn, Würde / Gnade, ein öffentliches Amtl'honneur, le respect / égard; marque d'estime, de récompense, la dignité / grâce; fonction publiqueonore, il rispetto / materia; segno di stima, ricompensa; dignità / grazia; ufficio pubblicohonor, el respeto / sentido; marca de la estima, la recompensa, la dignidad / la gracia; cargos públicos |
solis celebrande locis, ubi fonte superno
Exeris auratum taurinae frontis | honoro, honorare, honoravi, honoratusrespect, honorRespekt, Ehrerespect, honneur
rispetto, onorerespecto, honor
|
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.