locis, ubi fonte superno Exeris auratum taurinae frontis honorem Quaque trahis |
locus, loci Mseat, rank, position; soldier's post; quarters; category; book passage, topicSitz, Rang, Stellung; Soldaten post; Viertel, Klasse; Buch Passage, Themaasseoir, ranger, placer ; le poteau du soldat ; quarts ; catégorie ; passage de livre, matière
posto, rango, posizione; post soldato; trimestri; categoria; passaggio del libro, argomentoasentar, alinear, colocar; poste del soldado; cuartos; categoría; paso del libro, asunto
|
locum, loci Nseat, rank, position; soldier's post; quarters; category; book passage, topicSitz, Rang, Stellung; Soldaten post; Viertel, Klasse; Buch Passage, Themasiège, grade, position ; le poteau du soldat ; quarts ; catégorie ; passage de livre, matière
posto, rango, posizione; post soldato; trimestri; categoria; passaggio del libro, argomentoasiento, fila, posición; poste del soldado; cuartos; categoría; paso del libro, asunto
|
locis, | ubiwhere, wherebywo, wobeioù, selon lequeldove, in base al qualedonde, según el cual |
locis, | ubiwhere; in what place; when, whenever; as soon as; in which; with whomwo, an welchem Ort, und wenn, wann immer, so bald wie, in welchem, mit denenoù, en quel lieu, quand, chaque fois, dès que, dans lequel, avec quidove, in quale posto, quando, quando, appena, in cui, con il qualedonde, en qué lugar, y cuando, siempre que, tan pronto como, en el que, con el que |
locis, ubi | fons, fontis Mspring, fountain, well; source/fount; principal cause; font; baptistryFrühling, Brunnen, gut; Quelle / Quelle; Hauptursache; font; Baptisteriumprintemps, fontaine, puits, source / source; cause principale; police; baptistèreprimavera, fontana, bene; source / fonte; causa principale; font; battisteroprimavera, fuente, pozo, fuente / fuente; causa principal; fuente; baptisterio |
locis, ubi fonte | supernus, superna, supernumheavenly; celestial; of the gods; lofty, above; on the surface/upper sidehimmlisch, himmlischen, von den Göttern, hohen, oben, auf der Oberfläche / Oberseitecéleste, céleste, des dieux; nobles, ci-dessus, sur la surface / la face supérieureceleste; celeste; degli dei; alta, sopra; sulla superficie / parte superiorecelestial, celestial; de los dioses; altas, por encima; en la superficie / parte superior |
locis, ubi fonte superno | exero, exerere, exerui, exertusstretch forth; thrust out; put out; lay bare, uncoverausstrecken; streckte; löschte, freilegen, aufdeckenétends; chassera; éteint; mettre à nu, découvrirStendi, spinta fuori; messo fuori, mettono a nudo, svelareextenderá, clavado a cabo; apagó; poner al descubierto, descubrir |
locis, ubi fonte superno
Exeris | auro, aurare, auravi, auratusgild, overlay with goldvergolden, Overlay mit Golddorer, couvriras d'ordorare, sovrapposizione d'orogremio, cubrirás de oro |
locis, ubi fonte superno
Exeris | auratus, aurata, auratumgilded, overlaid/adorned with gold, golden, gold mounted/embroidered/bearingvergoldet, überlagert / geschmückt mit Gold, Gold, montiert gold / bestickt / Lagerungendoré, recouvert / parée d'or, d'or, d'or montée / brodé / roulementdorato, ricoperto / ornate con oro, oro, oro montato / ricamato / cuscinettodorado, cubierto / adornado con oro, oro, oro montado / bordado / cojinete |
locis, ubi fonte superno
Exeris auratum | taurinus, taurina, taurinumof or derived from a bull; made of ox-hideoder abgeleitet von einem Stier; aus Ochsenhautde ou dérivé d'un taureau ; fait de l'ox-hide
o derivano da un toro, fatto di pelle di buede o derivado de un toro; hecho de cuero de buey
|
locis, ubi fonte superno
Exeris auratum taurinae | frons, frontisforehead, brow; face; look; front; fore part of anythingStirn, Stirn, Gesicht, Blick; vor; daher Teil von etwasle front, les sourcils; visage, regardez; avant; partie avant de rienfronte, fronte, viso, sguardo, davanti; parte anteriore di qualcosafrente, las cejas, cara, mira; delante; parte anterior de la nada |
locis, ubi fonte superno
Exeris auratum taurinae frontis | honos, honoris Mhonor; respect/regard; mark of esteem, reward; dignity/grace; public officeEhre, Achtung / Hinweis; Zeichen der Wertschätzung, Lohn, Würde / Gnade, ein öffentliches Amtl'honneur, le respect / égard; marque d'estime, de récompense, la dignité / grâce; fonction publiqueonore, il rispetto / materia; segno di stima, ricompensa; dignità / grazia; ufficio pubblicohonor, el respeto / sentido; marca de la estima, la recompensa, la dignidad / la gracia; cargos públicos |
locis, ubi fonte superno
Exeris auratum taurinae frontis | honor, honoris Mhonor; respect/regard; mark of esteem, reward; dignity/grace; public officeEhre, Achtung / Hinweis; Zeichen der Wertschätzung, Lohn, Würde / Gnade, ein öffentliches Amtl'honneur, le respect / égard; marque d'estime, de récompense, la dignité / grâce; fonction publiqueonore, il rispetto / materia; segno di stima, ricompensa; dignità / grazia; ufficio pubblicohonor, el respeto / sentido; marca de la estima, la recompensa, la dignidad / la gracia; cargos públicos |
locis, ubi fonte superno
Exeris auratum taurinae frontis | honoro, honorare, honoravi, honoratusrespect, honorRespekt, Ehrerespect, honneur
rispetto, onorerespecto, honor
|
locis, ubi fonte superno
Exeris auratum taurinae frontis honorem | quawhere; by which routewo, auf welchem Wegeoù; par quelle voiedove, con la quale il percorsodonde, por qué ruta |
locis, ubi fonte superno
Exeris auratum taurinae frontis honorem | qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que |
locis, ubi fonte superno
Exeris auratum taurinae frontis honorem | quisque, cuiusque each, each one; every, everybody, everything; whateverjeden, jeder, jede, jeder, alles, waschacun, chacun ; chaque, tout le monde, tout ; quoi que
ciascuno, ognuno, ogni, tutti, tutto, e tutto ciòcada uno, cada uno; cada, todos, todo; lo que
|
locis, ubi fonte superno
Exeris auratum taurinae frontis honorem
Quaque | traho, trahere, traxi, tractusdraw, drag, haul; derive, getziehen, ziehen, zu erfassen; ableiten, erhaltendessiner, traîner, transporter ; dériver, obtenir
disegnare, trascinare, raggio; derivare, otteneredibujar, arrastrar, acarrear; derivar, conseguir
|
locis, ubi fonte superno
Exeris auratum taurinae frontis honorem
Quaque | traha, trahae FsleighSchlittentraîneauslittatrineo |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.