NoDictionaries Text notes for
... Phoebe sacerdos Minervae, Hilaira Dianae, Castor et Pollux amore...
Hi there. Login or signup free.
esset Phoebe sacerdos Minervae, Hilaira Dianae, Castor et Pollux amore incensi |
sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir |
edo, esse, -, -eat/consume/devour; eat away; destroy; spend money on foodEssen / verbrauchen / verschlingen, fressen, zu vernichten; Geld für Lebensmittelmanger / consommation / dévorer; ronger; détruire; dépenser de l'argent sur les denrées alimentairesmangiare / consumare / divorare, mangiare fuori, distruggere; spendere soldi per cibocomer / consumir / devorar, comer fuera, destruye; gastar dinero en comida |
esset | Phoebe, Phoebes FDiana; moon goddessDiana; MondgöttinDiana ; déesse de lune Diana, dea della lunaDiana; diosa de la luna |
esset | Phoebus, PhoebiApollo, Helios, the sunApollo, Helios, die SonneApollon, Hélios, le soleilApollo, Helios, il soleApolo, Helios, el sol |
esset Phoebe | sacerdos, sacerdotispriest, priestessPriester, Priesterinprêtre, prêtresse sacerdote, sacerdotessasacerdote, sacerdotisa |
esset Phoebe sacerdos | Minerva, Minervae FMinerva, Roman goddess of wisdomMinerva, die römische Göttin der WeisheitMinerve, déesse romaine de la sagesseMinerva, dea romana della saggezzaMinerva, diosa romana de la sabiduría |
esset Phoebe sacerdos Minervae,(Currently undefined; we'll fix this soon.)
esset Phoebe sacerdos Minervae, Hilaira | Diana, Dianae FDiana; moonDiana; MondDiana, la luneDiana; lunaDiana, la luna |
esset Phoebe sacerdos Minervae, Hilaira Dianae, | castor, castoros/is MbeaverBibercastorcastorocastor |
esset Phoebe sacerdos Minervae, Hilaira Dianae, | Castor, Castoris MCastor; St Elmo's fire, corposantCastor; St Elmo's fire, corposantCastor, le feu Saint-Elme, corposantCastore, il fuoco di S. Elmo, corposantCastor, el fuego de San Telmo, corposanto |
esset Phoebe sacerdos Minervae, Hilaira Dianae, Castor | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
esset Phoebe sacerdos Minervae, Hilaira Dianae, Castor et | Pollux, Pollucis MPolluxPolluxPolluxPollucePólux |
esset Phoebe sacerdos Minervae, Hilaira Dianae, Castor et Pollux | amor, amoris Mlove; affection; the beloved; Cupid; affair; sexual/illicit/homosexual passionLiebe, Zuneigung, die Geliebte, Cupid; Sache, sexuelle / illegale / homosexuelle Leidenschaftl'amour; l'affection, la bien-aimée; Amour; affaire; sexuelle / illicite / passion homosexuelleamore, l'affetto, l'amata; Cupido; vicenda; sessuale / illecito / passione omosessualeamor, afecto, el amado; asunto de Cupido;; sexual / ilícitos / pasión homosexual |
esset Phoebe sacerdos Minervae, Hilaira Dianae, Castor et Pollux | amos, amoris Mlove, affection; the beloved; Cupid; affair; sexual/illicit/homosexual passionLiebe, Zuneigung, die Geliebte, Cupid; Sache, sexuelle / illegale / homosexuelle Leidenschaftamour, l'affection, la bien-aimée; Amour; affaire; sexuelle / illicite / passion homosexuelleamore, l'affetto, l'amato, Cupido; vicenda; sessuale / illecito / passione omosessualeamor, afecto, el amado; asunto de Cupido;; sexual / ilícitos / pasión homosexual |
esset Phoebe sacerdos Minervae, Hilaira Dianae, Castor et Pollux | amoveo, amovere, amovi, amotusmove/take/put away, remove, steal; banish, cause to go away; withdraw, retirebewegen / zu / wegstecken, zu entfernen, zu stehlen, zu verbannen, führen fort; zurückzuziehen, in den Ruhestandse déplacer/prise/mis loin, enlèvent, volent ; bannir, causer pour partir ; se retirer, retirer spostare / prendere / mettere via, rimuovere, rubare, bandire, far andare via, ritirarsi, andare in pensionemoverse/toma/puesto de lado, quitan, roban; banish, hacer salir; retirarse, retirarse |
esset Phoebe sacerdos Minervae, Hilaira Dianae, Castor et Pollux amore | incendo, incendere, incendi, incensusset on fire; set fire to, kindle, burn; cause to flame/burn; keep fire burningin Brand gesetzt, in Brand gesteckt, anzünden, brennen, dazu führen, dass flame / brennen, halten Feuerplacer sur le feu ; mettre le feu à, allumer, brûler ; cause à la flamme/à brûlure ; garder le burning du feu appiccato il fuoco, il fuoco impostato su Kindle,, masterizzare, a danni alla fiamma / bruciare; tenere acceso il fuocofijar en el fuego; fijar el fuego a, encender, quemar; causa a la llama/a la quemadura; guardar el burning del fuego |
esset Phoebe sacerdos Minervae, Hilaira Dianae, Castor et Pollux amore | incensus, incensa, incensumunassessed, not assessed; unregistered, not registered/enrolled in censusungezählte, nicht bewertet werden; nicht registriert, nicht registriert / in immatrikuliert Volkszählungn'ont pas été évaluées, pas évalué; non, pas enregistré / inscrit dans le recensementsottoposte a valutazione, non valutato, non registrati e non registrati / iscritti al censimentosin evaluar, no evaluar; no registradas, no registradas o inscritas en el censo |
esset Phoebe sacerdos Minervae, Hilaira Dianae, Castor et Pollux amore | incensus, incensa -um, incensior -or -us, incensissimus -a -umardent, impassioned; radiant, glowing; inflamed, fiery, burning, hotfeurig, leidenschaftlich, strahlend, leuchtend; entzündet, feurig, brennend, heißardent, passionné, radieux, lumineux, enflammé, ardent, brûlant, chaudardente, appassionato, radioso, luminoso, infiammato, infuocato, ardente, caldoapasionado ardiente; brillando radiante; inflamada, fogosa, ardiente, caliente |
esset Phoebe sacerdos Minervae, Hilaira Dianae, Castor et Pollux amore | incensum, incensi Nincense; sacrifice; lighting; setting fireWeihrauch; Opfer; Beleuchtung; Brandfeu d'encens; sacrifice, l'éclairage, la miseincenso; sacrificio; illuminazione; dando fuocoincienso, el sacrificio, el alumbrado; prender fuego |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.