NoDictionaries   Text notes for  
... et Aurēlia iam dormiēbant. Marcus pede vexābat Cornēliam...

Cornēlius et Aurēlia iam dormiēbant. Marcus pede vexābat Cornēliam quae
cornelius, corneliusCorneliusCorneliusCorneliusCorneliusCornelius
Cornēlius etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso
Cornēlius et(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Cornēlius et Aurēlia jamnow, already, by/even now; besidesjetzt schon, von / auch jetzt noch, außerdemaujourd'hui, déjà, par /, même maintenant, et d'ailleursora, già, per / anche adesso; oltreahora, ya, por /, incluso ahora, además
Cornēlius et Aurēlia eo, ire, ivi/ii, itusgo, walk; march, advance; pass; flow; pass; ride; sailgehen, zu Fuß, march, voraus; pass; flow; pass; reiten, segelnaller, marcher ; marche, avance ; passage ; écoulement ; passage ; tour ; voile andare, camminare, marciare, anticipo; pass; flusso; pass; giro; velair, caminar; marzo, avance; paso; flujo; paso; paseo; vela
Cornēlius et Aurēlia iam dormio, dormire, dormivi, dormitussleep, rest; be/fall asleep; behave as if asleep; be idle, do nothingSchlaf, Ruhe, sein / einschlafen, so verhalten, als ob sie schliefen; müßig sein, nichts tunsommeil, repos ; be/fall endormi ; se comporter comme si endormi ; être ralenti, ne faire rien sonno, di riposo; essere / addormentarsi, si comportano come se dormisse, essere minimo, non fare nullasueño, resto; be/fall dormido; comportarse como si esté dormido; ser marcha lenta, no hacer nada
Cornēlius et Aurēlia iam dormeo, dormire, dormivi(ii), dormitussleep, rest; go to sleep, be/fall asleep; be idle, do nothingSchlaf, Ruhe, schlafen gehen, werden / einschlafen, müßig sein, nichts tunsommeil, repos ; vont dormir, be/fall endormis ; être ralenti, ne faire rien sonno, di riposo, vado a dormire, essere / addormentarsi; essere minimo, non fare nullasueño, resto; van a dormir, be/fall dormidos; ser marcha lenta, no hacer nada
Cornēlius et Aurēlia iam dormiēbant.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Cornēlius et Aurēlia iam dormiēbant.  Marcus, Marci MMarcusMarcusMarcusMarcusMarcus
Cornēlius et Aurēlia iam dormiēbant. Marcus pes, pedis MfootFußpiedpiedepie
Cornēlius et Aurēlia iam dormiēbant. Marcus pede vexo, vexare, vexavi, vexatusshake, jolt, toss violently; annoy, trouble, harass, plague, disturb, vexschütteln, schütteln, werfen heftig, ärgern, Ärger, zu belästigen, Pest, stören, ärgernla secousse, secousse, jettent en l'air violemment ; ennuyer, préoccuper, harceler, infester, déranger, vexer scossa, scossa, scossa violentemente; fastidio, disturbo, molestare, peste, disturbare, vessarela sacudida, sacudida, sacude violentamente; molestar, preocupar, acosar, plagar, disturbar, disgustar
Cornēlius et Aurēlia iam dormiēbant. Marcus pede vexābat(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Cornēlius et Aurēlia iam dormiēbant. Marcus pede vexābat Cornēliam qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que
Cornēlius et Aurēlia iam dormiēbant. Marcus pede vexābat Cornēliam queandundetey
Cornēlius et Aurēlia iam dormiēbant. Marcus pede vexābat Cornēliam quiswhichwelcher, was für einquel checuál


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.