NoDictionaries   Text notes for  
... exclāmat Sextus. “Est aurīga!” ...

Marce!” exclāmat Sextus. “Est aurīga!”
Marcus, Marci MMarcusMarcusMarcusMarcusMarcus
marceo, marcere, -, -be enfeebled, weak or faintwerden geschwächt, schwach oder ohnmächtigêtre affaibli, faible ou faible essere indebolita, debole o deboleser enfeebled, débil o débil
marco, marcere, marcui, marcitusbe withered/flabby, droop/shrivel; flag/faint; be weak/enfeebled/idle/apatheticwerden welken / schlaff hängen / schrumpfen; Flagge / schwach, schwach / geschwächt / idle / apathischse défraîchir/mou, tombent/se ratatinent ; le drapeau/s'évanouissent ; être faible/affaibli/ralenti/apathique essere appassito / flaccido, languore / avvizzire; bandiera / tenue; essere debole / indebolita / idle / apaticamarchitarse/flácido, se inclinan/marchitan; la bandera/se desmaya; ser débil/enfeebled/marcha lenta/apático
Marce!” exclamo, exclamare, exclamavi, exclamatusexclaim, shout; cry out, call outrufen, schreien, schreien, rufenhurler, crier ; pleurer dehors, exiger esclamare, gridare; fuori piangere, gridareclamar contra, gritar; gritar, decir en voz alta
Marce!” exclāmat sex, sextus -a -um, seni -ae -a, sexie(n)s 6th-; 6th6.-; 6.6ème; 6e6 °; sesto6 º; sexto
Marce!” exclāmat Sextus, Sexti MSextusSextusSextusSestoSexto
Marce!” exclāmat Sextus.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Marce!” exclāmat Sextus.  sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir
Marce!” exclāmat Sextus.  edo, esse, -, -eat/consume/devour; eat away; destroy; spend money on foodEssen / verbrauchen / verschlingen, fressen, zu vernichten; Geld für Lebensmittelmanger / consommation / dévorer; ronger; détruire; dépenser de l'argent sur les denrées alimentairesmangiare / consumare / divorare, mangiare fuori, distruggere; spendere soldi per cibocomer / consumir / devorar, comer fuera, destruye; gastar dinero en comida
Marce!” exclāmat Sextus. “Est auriga, aurigae Mcharioteer, driver; groom, ostler; helmsman; the WaggonerWagenlenker, Fahrerairbag, Bräutigam, Knecht; Steuermann, der Waggonerconducteur de char, pilote, palefrenier, palefrenier, barreur, le Waggonerauriga, conducente; sposo, stalliere, timoniere, il Waggonerauriga, conductor; novio, mozo de cuadra; timonel, el Waggoner
Marce!” exclāmat Sextus. “Est aurigo, aurigare, aurigavi, aurigatusdrive/race a chariotAntrieb / Rasse ein Wagenlecteur / course sur un charguida / corsa di un carrounidad de la raza / un carro
Marce!” exclāmat Sextus. “Est aurīga!”(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Marce!” exclāmat Sextus. “Est aurīga!” (Currently undefined; we'll fix this soon.)
Marce!” exclāmat Sextus. “Est aurīga!” (Currently undefined; we'll fix this soon.)
Marce!” exclāmat Sextus. “Est aurīga!” (Currently undefined; we'll fix this soon.)
Marce!” exclāmat Sextus. “Est aurīga!” (Currently undefined; we'll fix this soon.)


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.