NoDictionaries   Text notes for  
... Marce!” exclāmat Sextus. “Est aurīga!” ...

“Ecce, Marce!” exclāmat Sextus. “Est aurīga!”
eccebehold! see! look! there! here!siehe da! sehen! Aussehen! dort! hier!voilà! voir! coup d'oeil! là! ici!ecco! vedere! guarda! lì! qui!he aquí! ver! ¡mira! allí! aquí!
“Ecce, Marcus, Marci MMarcusMarcusMarcusMarcusMarcus
“Ecce, marceo, marcere, -, -be enfeebled, weak or faintwerden geschwächt, schwach oder ohnmächtigêtre affaibli, faible ou faible essere indebolita, debole o deboleser enfeebled, débil o débil
“Ecce, marco, marcere, marcui, marcitusbe withered/flabby, droop/shrivel; flag/faint; be weak/enfeebled/idle/apatheticwerden welken / schlaff hängen / schrumpfen; Flagge / schwach, schwach / geschwächt / idle / apathischse défraîchir/mou, tombent/se ratatinent ; le drapeau/s'évanouissent ; être faible/affaibli/ralenti/apathique essere appassito / flaccido, languore / avvizzire; bandiera / tenue; essere debole / indebolita / idle / apaticamarchitarse/flácido, se inclinan/marchitan; la bandera/se desmaya; ser débil/enfeebled/marcha lenta/apático
“Ecce, Marce!” exclamo, exclamare, exclamavi, exclamatusexclaim, shout; cry out, call outrufen, schreien, schreien, rufenhurler, crier ; pleurer dehors, exiger esclamare, gridare; fuori piangere, gridareclamar contra, gritar; gritar, decir en voz alta
“Ecce, Marce!” exclāmat sex, sextus -a -um, seni -ae -a, sexie(n)s 6th-; 6th6.-; 6.6ème; 6e6 °; sesto6 º; sexto
“Ecce, Marce!” exclāmat Sextus, Sexti MSextusSextusSextusSestoSexto
“Ecce, Marce!” exclāmat Sextus.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
“Ecce, Marce!” exclāmat Sextus.  sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir
“Ecce, Marce!” exclāmat Sextus.  edo, esse, -, -eat/consume/devour; eat away; destroy; spend money on foodEssen / verbrauchen / verschlingen, fressen, zu vernichten; Geld für Lebensmittelmanger / consommation / dévorer; ronger; détruire; dépenser de l'argent sur les denrées alimentairesmangiare / consumare / divorare, mangiare fuori, distruggere; spendere soldi per cibocomer / consumir / devorar, comer fuera, destruye; gastar dinero en comida
“Ecce, Marce!” exclāmat Sextus. “Est auriga, aurigae Mcharioteer, driver; groom, ostler; helmsman; the WaggonerWagenlenker, Fahrerairbag, Bräutigam, Knecht; Steuermann, der Waggonerconducteur de char, pilote, palefrenier, palefrenier, barreur, le Waggonerauriga, conducente; sposo, stalliere, timoniere, il Waggonerauriga, conductor; novio, mozo de cuadra; timonel, el Waggoner
“Ecce, Marce!” exclāmat Sextus. “Est aurigo, aurigare, aurigavi, aurigatusdrive/race a chariotAntrieb / Rasse ein Wagenlecteur / course sur un charguida / corsa di un carrounidad de la raza / un carro
“Ecce, Marce!” exclāmat Sextus. “Est aurīga!”(Currently undefined; we'll fix this soon.)
“Ecce, Marce!” exclāmat Sextus. “Est aurīga!” (Currently undefined; we'll fix this soon.)
“Ecce, Marce!” exclāmat Sextus. “Est aurīga!” (Currently undefined; we'll fix this soon.)
“Ecce, Marce!” exclāmat Sextus. “Est aurīga!” (Currently undefined; we'll fix this soon.)


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.