NoDictionaries   Text notes for  
... Cornēlia, “Tacē, Flāvia! Nōlī servōs excitāre! ...

Cornēlia, “Tacē, Flāvia! Nōlī servōs excitāre! Venī
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
 cornelia, corneliaeCorneliaCorneliaCorneliaCorneliaCornelia
Cornēlia, taceo, tacere, tacui, tacitusbe silent; pass over in silence; leave unmentioned, be silent about somethingzu schweigen, mit Stillschweigen übergehen; unerwähnt lassen, werden über etwas schweigenêtre silencieux ; passer plus de dans le silence ; laisser unmentioned, être silencieux au sujet de quelque chose stare in silenzio; passare sotto silenzio, lascia taciuta, tacere su qualcosaser silencioso; pasar encima en silencio; irse unmentioned, ser silencioso sobre algo
Cornēlia, “Tacē,(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Cornēlia, “Tacē, Flāvia!(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Cornēlia, “Tacē, Flāvia!  nolo, nolle, nolui, -be unwilling; wish not to; refuse tonicht bereit sein, möchte nicht, sich weigern,être peu disposé ; souhaiter pas à ; refuser à non essere disposto, non vuole rifiutare; aser poco dispuesto; desear no a; rechazar a
Cornēlia, “Tacē, Flāvia! Nōlī servus, servi Mslave; servantSklave, Knechtesclave, serviteurschiavo; servoesclavo, siervo
Cornēlia, “Tacē, Flāvia! Nōlī servōs excito, excitare, excitavi, excitatuswake up, stir up; cause; raise, erect; incite; excite, arousewake up, stir up; Ursache, zu erheben, zu errichten; aufzuhetzen; erregen, weckense réveiller, remuer ; cause ; augmenter, droit ; inciter ; exciter, réveiller sveglia, suscitare, provocare, sollevare, eretto; incitare, eccitare, suscitaredespertar, suscitar; causa; aumento, erguido; incitar; excitar, despertar
Cornēlia, “Tacē, Flāvia! Nōlī servōs excitāre!(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Cornēlia, “Tacē, Flāvia! Nōlī servōs excitāre!  venio, venire, veni, ventuscomekommenvenez venirevenir
Cornēlia, “Tacē, Flāvia! Nōlī servōs excitāre!  veneo, venire, venivi(ii), venitusgo for sale, be sold, be disposed of for gaingehen, verkauft werden, die Sie bei Gewinn veräußertaller en vente, soit vendu, soit débarrassé pour le gain andare per la vendita, da vendere, essere smaltiti a scopo di lucroir para la venta, se venda, se disponga para el aumento
Cornēlia, “Tacē, Flāvia! Nōlī servōs excitāre!  venum, veni Nsale, purchaseVerkauf, Ankaufvente, l'achatvendita, l'acquistocompra, venta y


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.