Cornēlia, “Tacē, Flāvia! Nōlī servōs excitāre! Venī tacitē |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
| cornelia, corneliaeCorneliaCorneliaCorneliaCorneliaCornelia |
Cornēlia, | taceo, tacere, tacui, tacitusbe silent; pass over in silence; leave unmentioned, be silent about somethingzu schweigen, mit Stillschweigen übergehen; unerwähnt lassen, werden über etwas schweigenêtre silencieux ; passer plus de dans le silence ; laisser unmentioned, être silencieux au sujet de quelque chose
stare in silenzio; passare sotto silenzio, lascia taciuta, tacere su qualcosaser silencioso; pasar encima en silencio; irse unmentioned, ser silencioso sobre algo
|
Cornēlia, “Tacē,(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Cornēlia, “Tacē, Flāvia!(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Cornēlia, “Tacē, Flāvia! | nolo, nolle, nolui, -be unwilling; wish not to; refuse tonicht bereit sein, möchte nicht, sich weigern,être peu disposé ; souhaiter pas à ; refuser à
non essere disposto, non vuole rifiutare; aser poco dispuesto; desear no a; rechazar a
|
Cornēlia, “Tacē, Flāvia! Nōlī | servus, servi Mslave; servantSklave, Knechtesclave, serviteurschiavo; servoesclavo, siervo |
Cornēlia, “Tacē, Flāvia! Nōlī servōs | excito, excitare, excitavi, excitatuswake up, stir up; cause; raise, erect; incite; excite, arousewake up, stir up; Ursache, zu erheben, zu errichten; aufzuhetzen; erregen, weckense réveiller, remuer ; cause ; augmenter, droit ; inciter ; exciter, réveiller
sveglia, suscitare, provocare, sollevare, eretto; incitare, eccitare, suscitaredespertar, suscitar; causa; aumento, erguido; incitar; excitar, despertar
|
Cornēlia, “Tacē, Flāvia! Nōlī servōs excitāre!(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Cornēlia, “Tacē, Flāvia! Nōlī servōs excitāre! | venio, venire, veni, ventuscomekommenvenez
venirevenir
|
Cornēlia, “Tacē, Flāvia! Nōlī servōs excitāre! | veneo, venire, venivi(ii), venitusgo for sale, be sold, be disposed of for gaingehen, verkauft werden, die Sie bei Gewinn veräußertaller en vente, soit vendu, soit débarrassé pour le gain
andare per la vendita, da vendere, essere smaltiti a scopo di lucroir para la venta, se venda, se disponga para el aumento
|
Cornēlia, “Tacē, Flāvia! Nōlī servōs excitāre! | venum, veni Nsale, purchaseVerkauf, Ankaufvente, l'achatvendita, l'acquistocompra, venta y |
Cornēlia, “Tacē, Flāvia! Nōlī servōs excitāre! Venī | taceo, tacere, tacui, tacitusbe silent; pass over in silence; leave unmentioned, be silent about somethingzu schweigen, mit Stillschweigen übergehen; unerwähnt lassen, werden über etwas schweigenêtre silencieux ; passer plus de dans le silence ; laisser unmentioned, être silencieux au sujet de quelque chose
stare in silenzio; passare sotto silenzio, lascia taciuta, tacere su qualcosaser silencioso; pasar encima en silencio; irse unmentioned, ser silencioso sobre algo
|
Cornēlia, “Tacē, Flāvia! Nōlī servōs excitāre! Venī | tacitus, tacita, tacitumsilent, secretstille, geheimesilencieux, secret
in silenzio, segretosilencioso, secreto
|
Cornēlia, “Tacē, Flāvia! Nōlī servōs excitāre! Venī | Tacitus, Taciti MTacitusTacitusTaciteTacitoTácito |