NoDictionaries   Text notes for  
... “Quō in locō?” “Carthāginī.” “Unde vēnit...

Africā.” “Quō in locō?” “Carthāginī.” “Unde vēnit Aenēās?”
Africus, Africa, AfricumAfrican; from the southwestAfrican; aus dem SüdwestenAfricain ; du sud-ouest Africa; da sud-ovestAfricano; del sudoeste
Africa, Africae FAfrica; Libya; the continentAfrika, Libyen, dem KontinentL'Afrique ; La Libye ; le continent Africa, la Libia, il continenteÁfrica; Libia; el continente
Africā.”(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Africā.”  qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que
Africā.”  quowhither, in what place, wherewohin, an welchem Ort, wooù, en quel lieu, oùdove, in quale luogo, in cuidónde, en qué lugar, donde
Africā.”  quowhere, to what place; to what purpose; for which reason, thereforewo, in welchem Ort, zu welchem Zweck, denn die Vernunft, alsooù, à quel endroit, à quelle fin; raison pour laquelle, par conséquent,dove, in quale luogo, per quale scopo, per quale motivo, dunquedonde, a qué lugar, con qué propósito, por lo que, por lo tanto
Africā.” “Quō ininto; about, in the mist of; according to, after; for; to, amongin, etwa in dem Nebel, der, nach, nachdem, denn, um unterdans, environ, dans la brume de: selon, après, car, pour, entrein, circa, nella nebbia di; secondo, dopo, per, per, traen, aproximadamente, en la bruma de, según, después, porque, para, entre
Africā.” “Quō inin, on, at; in accordance with/regard to/the case of; withinin, auf, nach, an, gegendans, sur, à, conformément à l'/ ce qui concerne les / le cas d'; dansin, su, su, in conformità con / per quanto riguarda / il caso di; all'internoen, sobre, en; de conformidad con / respecto a / el caso de, dentro de
Africā.” “Quō in locus, loci Mseat, rank, position; soldier's post; quarters; category; book passage, topicSitz, Rang, Stellung; Soldaten post; Viertel, Klasse; Buch Passage, Themaasseoir, ranger, placer ; le poteau du soldat ; quarts ; catégorie ; passage de livre, matière posto, rango, posizione; post soldato; trimestri; categoria; passaggio del libro, argomentoasentar, alinear, colocar; poste del soldado; cuartos; categoría; paso del libro, asunto
Africā.” “Quō in locum, loci Nseat, rank, position; soldier's post; quarters; category; book passage, topicSitz, Rang, Stellung; Soldaten post; Viertel, Klasse; Buch Passage, Themasiège, grade, position ; le poteau du soldat ; quarts ; catégorie ; passage de livre, matière posto, rango, posizione; post soldato; trimestri; categoria; passaggio del libro, argomentoasiento, fila, posición; poste del soldado; cuartos; categoría; paso del libro, asunto
Africā.” “Quō in loco, locare, locavi, locatusplace, put, station; arrange; contract; farm out on contractOrt, put, Bahnhof, zu veranlassen; Vertrag; Bauernhof sich auf Vertragl'endroit, a mis, poste ; arranger ; contrat ; cultiver dehors sur le contrat luogo, mettere, stazione, organizzare; contratto; fuori azienda sul contrattoel lugar, puso, coloca; arreglar; contrato; cultivar hacia fuera en contrato
Africā.” “Quō in locofor, in the place of, instead ofdenn an die Stelle, stattpour, à la place de, au lieu deperché, al posto di, invece dipara, en el lugar de, en lugar de
Africā.” “Quō in locō?”(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Africā.” “Quō in locō?”  Carthago, Carthaginis FCarthageKarthagoCarthageCartagineCartago
Africā.” “Quō in locō?” “Carthāginī.”(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Africā.” “Quō in locō?” “Carthāginī.”  undefrom where, whence, from what or which place; from which; from whomVon dort, wo, was, oder die Stelle, von denen, von denend'où, où, de ce qui ou qui place, d'où, de quida dove, da dove, da che cosa o quale luogo, dal quale, dal qualede dónde, de dónde, de qué o qué lugar, de donde, de quien
Africā.” “Quō in locō?” “Carthāginī.” “Unde venio, venire, veni, ventuscomekommenvenez venirevenir
Africā.” “Quō in locō?” “Carthāginī.” “Unde veneo, venire, venivi(ii), venitusgo for sale, be sold, be disposed of for gaingehen, verkauft werden, die Sie bei Gewinn veräußertaller en vente, soit vendu, soit débarrassé pour le gain andare per la vendita, da vendere, essere smaltiti a scopo di lucroir para la venta, se venda, se disponga para el aumento
Africā.” “Quō in locō?” “Carthāginī.” “Unde vēnit Aeneas, AeneaeAeneasAeneasÉnéeEneaEneas
Africā.” “Quō in locō?” “Carthāginī.” “Unde vēnit aeneus, aenea, aeneumcopper, of copper; bronze, made of bronze, bronze-colored; brazenKupfer, Kupfer, Bronze, aus Bronze, bronzefarbenen eherne;cuivre, de cuivre ; bronze, fait de bronze, bronzé ; d'airain rame, di rame; bronzo, in bronzo, di color bronzo; sfacciatacobre, del cobre; bronce, hecho del bronce, bronceado; descarado


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.