NoDictionaries   Text notes for  
... sacramenti licentia sua se ubi uelint exauctorent, infrequentia deserantur...

immemores sacramenti licentia sua se ubi uelint exauctorent, infrequentia deserantur signa,
immemor, (gen.), immemorisforgetful; lacking memory; heedlessvergesslich; fehlt Speicher; achtendmémoire oublieuse; défaut; insouciantsmemoria smemorati; manca; incurantela memoria olvidadiza; falta; sin hacer caso
immemores sacramentum, sacramenti Nsum deposited in a civil process, guaranty; oath of allegiance; sacramentSumme hinterlegt in einem zivilrechtlichen Verfahren, Garantie, Treueid; Sakramentadditionner déposé dans un processus civil, garantie ; serment d'allégeance ; sacrement somma depositata in un processo civile, garanzia, giuramento di fedeltà; sacramentosumar depositado en un proceso civil, garantía; juramento de la lealtad; sacramento
immemores sacramenti liceo, licere, licui, -fetchholeneffort fetchalcance
immemores sacramenti licet, licere, licuit, licitus estit is permitted, one may; it is all right, lawful, allowed, permittedes erlaubt ist, kann man, es ist alles in Ordnung, erlaubt, erlaubt, gestattetelle est autorisée, un peut ; il est tout exact, légal, laissé, laissé è consentito, si può, è tutto a posto, lecito, permesso, permessose permite, uno puede; todo correcto, legal, permitido, permitido
immemores sacramenti licens, licentis (gen.), licentior -or -us, licentissimus -a -umbold, free, forward, presumptuous; uncurbed, unrestrained in conductfett, befreit, nach vorn, anmaßend; ungebändigt, hemmungslos im Verhalten"BOLD", libre, vers l'avant, présomptueux ; uncurbed, non restreint dans la conduite grassetto, gratuitamente, in avanti, presuntuoso, sfrenata, senza limiti nella condottaen negrilla, libre, delantero, presumido; uncurbed, libre en conducta
immemores sacramenti licentio, licentiare, licentiavi, licentiatusauthorize, permit; dismisszulassen, erlauben zu entlassen;autoriser, laisser ; écarter autorizzare, permettono; respingereautorizar, permitir; despedir
immemores sacramenti liceor, liceri, licitus sumbid on/for, bid, bid at auction; make a bidAngebot an / für, Angebot, Angebot bei einer Auktion; Abgabe eines Angebotsoffre sur / pour, soumission, soumission à l'encan; faire une offreun'offerta / a, offerta, offerta all'asta; un'offertapujar por / para, la oferta, la oferta en la subasta; presentar una oferta
immemores sacramenti licentia, licentiae Ffreedom, liberty; license, disorderliness; outspokennessFreiheit, Freiheit, Lizenz, Unordnung, Offenheitla liberté, la liberté, de licence, désordre; franc-parlerlibertà, libertà, licenza, disordine; schiettezzala libertad, la libertad; licencia, desorden; franqueza
immemores sacramenti licentia suus, sua, suumhis/one's, her, hers, its; their, theirssein ein "s, ihr, ihr, ihre, ihr, ihrensien/son, elle, sienne, son ; leur, leur la sua / un 's, lei, lei, la sua, la loro, la loroel suyo/su, ella, la suya, su; su, el suyo
immemores sacramenti licentia suum, sui Nhis propertysein Eigentumsa propriété la sua proprietàsu característica
immemores sacramenti licentia sua sereflexive; -selfreflexiv;-selfréflexive;-autoriflessivo;-selfreflexiva, auto-
immemores sacramenti licentia sua se ubiwhere, wherebywo, wobeioù, selon lequeldove, in base al qualedonde, según el cual
immemores sacramenti licentia sua se ubiwhere; in what place; when, whenever; as soon as; in which; with whomwo, an welchem Ort, und wenn, wann immer, so bald wie, in welchem, mit denenoù, en quel lieu, quand, chaque fois, dès que, dans lequel, avec quidove, in quale posto, quando, quando, appena, in cui, con il qualedonde, en qué lugar, y cuando, siempre que, tan pronto como, en el que, con el que
immemores sacramenti licentia sua se ubi volo, velle, volui, -wish, want, prefer; be willing, willwünschen, wollen, bevorzugen; bereit sein, wirdle souhait, veulent, préfèrent ; être disposé, desiderano, vogliono, preferiscono, essere disposti, siel deseo, quiere, prefiere; estar dispuesto,
immemores sacramenti licentia sua se ubi uelint exauctoro, exauctorare, exauctoravi, exauctoratusrelease or dismiss from military serviceFreisetzung oder aus dem Militärdienst entlassenlibérer ou écarter du service militaire rilascio o licenziare dal servizio militarelanzar o despedir de servicio militar
immemores sacramenti licentia sua se ubi uelint exauctorent, infrequens, infrequentis (gen.), infrequentior -or -us, infrequentissimus -a -umnot crowded; below strength; present only in small numbersnicht überfüllt, unten Kraft, derzeit nur in geringen Mengennon serré ; au-dessous de la force ; présent seulement dans de petits nombres non affollati; forza sotto; presente solo in piccoli numerino apretado; debajo de fuerza; presente solamente en pequeños números
immemores sacramenti licentia sua se ubi uelint exauctorent, infrequentia, infrequentiae Finsufficient numbers; depopulated conditionnicht genügend; entvölkert Zustandnombre insuffisant; condition dépeupléun numero insufficiente; condizione spopolataun número insuficiente, condición despobladas
immemores sacramenti licentia sua se ubi uelint exauctorent, infrequentia desero, deserere, deserui, desertusleave/depart/quit/desert; forsake/abandon/give up; withdraw support, let downverlassen / verlassen / quit / Wüste verlassen / aufgeben / aufgeben, ihre Unterstützung, im Stich gelassenpartir/partir/stoppé/désert ; abandonner/abandon/abandonnent ; retirer l'appui, laisser vers le bas Invia / partenza / quit / deserto, abbandonato / abbandonare / rinunciare; ritirare l'appoggio, sia verso il bassoirse/salir/parado/desierto; abandonar/abandono/dan para arriba; retirar la ayuda, dejar abajo
immemores sacramenti licentia sua se ubi uelint exauctorent, infrequentia desero, deserere, desevi, desatusplant, sowPflanzen, säenusine, truie pianta, la seminaplanta, puerca
immemores sacramenti licentia sua se ubi uelint exauctorent, infrequentia deserantur signum, signi Nbattle standard; indication; seal; sign, proof; signal; image, statueFeldzeichen; Angabe; Siegel, Zeichen, Beweis, Signal, Bild, Statuestandard bataille; indication; sceau; signe, la preuve; signal, image, statuebattaglia standard; indicazione, guarnizione di tenuta; segno, prova, segnale, immagine, statuaestandarte de guerra; la indicación; sello y firmar, la prueba, la señal de imagen, estatua
immemores sacramenti licentia sua se ubi uelint exauctorent, infrequentia deserantur signo, signare, signavi, signatusmark, stamp, designate, sign; sealMarke, Stempel, Bezeichnung, Zeichen, Siegelmarque, timbre, désigné, signe ; joint marchio, il timbro, designare, segno; sigillomarca, estampilla, designada, muestra; sello


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.