NoDictionaries   Text notes for  
... auro a Gallis ciuitatis, quando nec fossa ualloque ab...

redimendae auro a Gallis ciuitatis, quando nec fossa ualloque ab ignauissimo
redimo, redimere, redemi, redemptusbuy back, recover, replace by purchase; buy up; make good, fulfillRückkauf, wiederherzustellen, zu ersetzen durch Kauf; aufzukaufen, gut machen, erfüllenle rachat, récupèrent, remplacent par l'achat ; rafler ; réparer, accomplir acquistare, per recuperare, sostituire tramite acquisto, comprare, riparare, rispettareel readquirir, se recupera, substituye por la compra; comprar; hacer bueno, satisfacer
redimo, redimere, redimi, -buy back, recover, replace by purchase; buy up; make good, fulfillRückkauf, wiederherzustellen, zu ersetzen durch Kauf; aufzukaufen, gut machen, erfüllenle rachat, récupèrent, remplacent par l'achat ; rafler ; réparer, accomplir acquistare, per recuperare, sostituire tramite acquisto, comprare, riparare, rispettareel readquirir, se recupera, substituye por la compra; comprar; hacer bueno, satisfacer
redimendae aurum, auri Ngold, gold money, richesGold, Gold-Leistungs-Verhältnis, Reichtummonnaie d'or en or, des richessesoro, monete d'oro, la ricchezzaoro, el oro de dinero, riquezas
redimendae auro, aurare, auravi, auratusgild, overlay with goldvergolden, Overlay mit Golddorer, couvriras d'ordorare, sovrapposizione d'orogremio, cubrirás de oro
redimendae auro aby, from; aftervon aus, nachpar, de ; ensuite da, da, dopopor, de; después
redimendae auro a., abb.year; abb. ann./a.im Jahrannée ; abb. ann./a. anno; abb. ann. / a.año; abb. ann./a.
redimendae auro aante, abb. a.ante, abb. a.mise, abb. a. ante, abb. a.apuesta, abb. a.
redimendae auro A., abb.AulusAulusAulus AuloAulus
redimendae auro aAh!Ah!Ah ! Ah!¡Ah!
redimendae auro a Gallus, Galla, GallumGallic, of Gaul/the Gauls; class of gladiator w/Gallic armorGallischen, der Gaul / die Gallier; Klasse von Gladiator w / gallischen RüstungGaulois, de la Gaule / les Gaulois; classe de w Gladiator / armures gauloisesGallico, della Gallia / i Galli; classe di gladiatori w / armatura gallicoGalo, de la Galia / los galos; clase de gladiador w / armadura galos
redimendae auro a Gallus, Galli MGaul; the GaulsGaul, der GallierLa Gaule, les GauloisGallia, i GalliGaula, los galos
redimendae auro a gallus, galli Mcock, roosterHahn, Hahncoq, le coqgallo, gallogallo, un gallo
redimendae auro a Gallis civitas, civitatis Fcommunity/city/town/state; citizens; citizen rights/citizenship; naturalizationGemeinde / Stadt / Staat, Bürger, Bürgerrecht / Staatsbürgerschaft; Einbürgerungla communauté/ville/ville/état ; citoyens ; droits des citoyens/citoyenneté ; naturalisation comunità / città / paese / Stato, i cittadini, diritti dei cittadini / cittadinanza; naturalizzazionecomunidad/ciudad/pueblo/estado; ciudadanos; el derecho ciudadano/ciudadanía; naturalización
redimendae auro a Gallis ciuitatis, quandowhen, at what time; at any timewann, zu welchem Zeitpunkt, zu jeder Zeitquand, à quelle heure; à tout momentquando, in quale momento, in qualsiasi momentocuando, en qué momento; en cualquier momento
redimendae auro a Gallis ciuitatis, quandowhen, since, becausebei, da aufgrundlorsque, depuis, en raisonquando, quanto, perchécuando, ya que, debido a
redimendae auro a Gallis ciuitatis, quando necnor, and..not; not..either, not evennoch, und .. nicht, nicht .., nicht einmalni, et .. pas; pas .. soit, pas mêmené, e non .., non .. o, neancheni tampoco, y no .., no .. tampoco, ni siquiera
redimendae auro a Gallis ciuitatis, quando necnor; and not, not, neither, not evennoch, und nicht, nicht, noch nicht einmalni, et non, non, non plus, pas mêmené, e non, non, né, neppureni, y no, no, no, ni siquiera
redimendae auro a Gallis ciuitatis, quando nec fossa, fossae Fditch, trench, canal; moat; dike, fosseGraben, Graben-, Kanal-, Graben; Deich, Grabenfossé, tranchée, d'un canal; fossé; digue, Fossefosso, trincea, canale; fossato; diga, Fossezanja, zanja, canal, foso; dique, foso
redimendae auro a Gallis ciuitatis, quando nec fodio, fodere, fodi, fossusdig, dig out/up; stabgraben, ausgraben / bis; stabfouille, fouille out/up ; coup scavare, scavare / up; pugnalataempuje, empuje out/up; puñalada
redimendae auro a Gallis ciuitatis, quando nec fossa vallo, vallare, vallavi, vallatussurround/fortify/furnish with a palisaded rampartSurround / befestigen / Einrichten mit einem Palisadenabsperrung Wallentourer/enrichir/fournir avec un rempart palisaded surround / fortificare / arredare con un bastione palisadedrodear/fortificar/suministrar con un terraplén palisaded
redimendae auro a Gallis ciuitatis, quando nec fossa vallus, valli Mstake, palisade, point, post, poledem Spiel steht, Palisaden, zeigen, Post-, Mast -jeu, palissade, point de poste, pôlepalo, palizzata, punto, posta, palojuego, empalizada, punto, puesto, pole
redimendae auro a Gallis ciuitatis, quando nec fossa vallum, valli Nwall, rampart; entrenchment, line of palisades, stakesWand, Wall, Schanze, Linie von Palisaden, Pfählemur, rempart, retranchement, ligne de palissades, les enjeuxmuro, baluardo, trinceramento, linea di palizzate, palipared, muralla, afianzamiento de la partida de empalizadas, estacas
redimendae auro a Gallis ciuitatis, quando nec fossa ualloque abby, from; aftervon aus, nachpar, de ; ensuite da, da, dopopor, de; después
redimendae auro a Gallis ciuitatis, quando nec fossa ualloque ab ignavus, ignava -um, ignavior -or -us, ignavissimus -a -umlazy/idle/sluggish; spiritless; cowardly, faint-hearted; ignoble, mean; uselessfaul / idle / träge; geistlose, feige, kleinmütig, unedel, bedeuten; nutzlosparesseux/ralenti/lent ; spiritless ; lâche, timide ; ignoble, moyen ; inutile pigri / idle / lento, senza spirito, vile, pusillanime, ignobile, media; inutileperezoso/marcha lenta/inactivo; exánime; cobarde, faint-hearted; vil, medio; inútil


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.