NoDictionaries   Text notes for  
... ciuem magis quam hostem timentes. Instare Romanus a cornu...

stabant ciuem magis quam hostem timentes. Instare Romanus a cornu utroque,
sto, stare, steti, statusstand, stand still, stand firm; remain, reststehen, still stehen, steht fest; bleiben, Ruhese tenir toujours, se tenir, société de stand ; rester, se reposer stare in piedi, fermi, fermi, restano, di riposotodavía colocarse, colocarse, firma del soporte; permanecer, reclinarse
stabant civis, civisfellow citizen; countryman/woman; citizen, free person; a Roman citizenMitbürger; Landsmann / Frau, Bürger, freier Mensch, ein römischer Bürgerconcitoyen ; compatriote/femme ; citoyen, personne libre ; un citoyen romain concittadino, connazionale / donna; cittadino, persona libera, un cittadino romanoconciudadano; paisano/mujer; ciudadano, persona libre; un ciudadano romano
stabant ciuem magisto greater extent, more nearly; rather, instead; morezu stärkerem Maße näher, sondern statt; mehrà une plus grande mesure, de plus près, mais plutôt, au lieu, plusad una maggiore misura, più da vicino, ma, invece, piùa una mayor medida, más cerca, más bien, en vez, más
stabant ciuem magus, maga, magummagic, magicalZauberei, Magiemagie, magiquemagico, magicomágico, mágico
stabant ciuem magus, magi Mwise/learned man; magician; astrologerweise / gelehrte Mann, Zauberer, Astrologensage / savant; magicien; astrologuesaggio / uomo istruito, mago, astrologoracional / sabio mago; astrólogo
stabant ciuem magis qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que
stabant ciuem magis quamhow, thanwie, alscomment, decome, oltrecómo, de
stabant ciuem magis quamhow, how much; as, thanwie, wie viel, wie alscomment, combien, comme, quecome, quanto, come, rispettocómo, cuánto, ya que, de
stabant ciuem magis quam hostis, hostisenemy; stranger, foreigner; the enemyFeind, Fremde, Ausländer, der Feindennemi ; étranger, étranger ; l'ennemi nemico, estraneo, straniero, il nemicoenemigo; extranjero, extranjero; el enemigo
stabant ciuem magis quam hostem timeo, timere, timui, -fear, dread, be afraidAngst, Furcht, Angstcraindre, redouter, avoir peur paura, terrore, pauratemer, temer, tener miedo
stabant ciuem magis quam hostem timentes. insto, instare, institi, -pursue, threaten; approach, press hard; be close to; stand in/onverfolgen, bedrohen; Ansatz, drücken Sie hart, nahe zu sein, stehen in / aufpoursuivre, menacer ; approcher, presser dur ; être proche de ; tenir in/on perseguire, minacciano; approccio, premere fisso; essere vicino a stand, in / superseguir, amenazar; acercarse, presionar difícilmente; estar cercano a; colocar in/on
stabant ciuem magis quam hostem timentes. Instare romanus, romana, romanumRomanRomanRomainRomanoRomano
stabant ciuem magis quam hostem timentes. Instare romanus, romani MRoman; the RomansRoman; die RömerRomaine, les RomainsRomano, i RomaniRomano, y los romanos
stabant ciuem magis quam hostem timentes. Instare Romanus aby, from; aftervon aus, nachpar, de ; ensuite da, da, dopopor, de; después
stabant ciuem magis quam hostem timentes. Instare Romanus a., abb.year; abb. ann./a.im Jahrannée ; abb. ann./a. anno; abb. ann. / a.año; abb. ann./a.
stabant ciuem magis quam hostem timentes. Instare Romanus aante, abb. a.ante, abb. a.mise, abb. a. ante, abb. a.apuesta, abb. a.
stabant ciuem magis quam hostem timentes. Instare Romanus A., abb.AulusAulusAulus AuloAulus
stabant ciuem magis quam hostem timentes. Instare Romanus aAh!Ah!Ah ! Ah!¡Ah!
stabant ciuem magis quam hostem timentes. Instare Romanus a cornu, cornus Nhorn; hoof; beak/tusk/claw; bow; horn/trumpet; end, wing of army; mountain topHorn, Hufe, Schnabel / Lumb / Klaue; Bogen, Horn / Trompete; Ende Flügel der Armee; Gipfelcorne; sabot; bec / défense / griffe; arc; cor / trompette, fin, l'aile de l'armée; sommet de la montagnecorno, zoccolo; becco / zanna / artiglio, arco, corno / tromba; fine, ala di esercito; cima della montagnacuernos pezuñas; pico / colmillo / garra; arco; bocina / trompeta; fin, ala del ejército; cima de la montaña
stabant ciuem magis quam hostem timentes. Instare Romanus a cornus, cornus Fcornel-cherry-tree; cornel wood; javelinCornel-Kirschbaum, Kornelkirsche Holz; SpeerCornel-cerisier, bois de cornouiller, javelotcorniolo, ciliegio, legno di corniolo; giavellottoCornel-cerezo, madera de cornejo, lanzamiento de jabalina
stabant ciuem magis quam hostem timentes. Instare Romanus a cornu uter, utra, utrumwhich, whichever, no matter which; one, either, one or otherdie, je nachdem, egal welche, man entweder die eine oder anderequel, celui que, aucune matière qui ; un, un ou autre che, qualunque, non importa quale, una, due, uno o l'altrocuál, cualquiera, ninguna materia que; uno, uno u otro
stabant ciuem magis quam hostem timentes. Instare Romanus a cornu utroqueto both places; in both directions; to both sideszu beiden Orten, in beiden Richtungen, auf beiden Seitenà deux endroits: dans les deux directions; pour les deux partiesin entrambe le posizioni, in entrambe le direzioni, per entrambe le partien ambos lugares, en ambas direcciones; a ambos lados
stabant ciuem magis quam hostem timentes. Instare Romanus a cornu utroto which side?; in which direction?auf welcher Seite?, in welche Richtung?de quel côté?; dans quelle direction?a quale parte?; in quale direzione?de qué lado?; en qué dirección?


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.