NoDictionaries   Text notes for  
... tectaque urbis modico distantia interuallo constiterant. Hinc spes, hinc...

muri tectaque urbis modico distantia interuallo constiterant. Hinc spes, hinc desperatio
murus, muri Mwall, city wallWand, Stadtmauermur, mur de la villemuro, la parete della cittàpared, muro de la ciudad
mus, murismouseMaussouris mouseratón
muri tego, tegere, texi, tectuscover, protect; defend; hideabdecken, schützen, verteidigen zu verbergen;la couverture, se protègent ; défendre ; peau coprire, proteggere, difendere; nasconderela cubierta, protege; defender; piel
muri tectus, tecta -um, tectior -or -us, tectissimus -a -umcovered, roofed; hidden, secret; concealed/disguised; guarded/secretivefallen, überdacht; verborgen, geheim, verborgen / verschleierte; bewacht / geheimnisvollcouvert, couvert ; caché, secret ; caché/déguisé ; gardé/réservé coperto, coperto, nascosto, segreto, nascosto / dissimulata; custodito / segretacubierto, cubierto; ocultado, secreto; encubierto/disfrazado; guardado/reservado
muri tectum, tecti Nroof; ceiling; houseDach, Decke, Haustoit ; plafond ; maison tetto; soffitto; casaazotea; techo; casa
muri tectaque urbs, urbis Fcity; City of RomeStadt, City of Romeville, ville de Romecittà, Comune di Romaciudad, la ciudad de Roma
muri tectaque urbis modicus, modica, modicummoderate; temperate, restrained; smallmäßig; gemäßigt, zurückhaltend; kleinemodérée; tempéré, sobre, les petitesmoderato, temperato, trattenuto, piccolimoderados; restringido templadas,; pequeños
muri tectaque urbis modicum, modici Nshort/small time; short distance, little way; little, small amountkurze / kleine Zeit, kurze Distanz, wenig, wenig, geringe Mengecourt / petit temps; courte distance, peu de chemin à peu, petite quantitébreve / piccolo tempo; breve distanza, così poco, poco, piccola quantitàcorto y de poca monta; corta distancia, poco más; poca cantidad, pequeña
muri tectaque urbis modico disto, distare, -, -stand apart, be distant; be differentabseits stehen, werden entfernt; andersse tenir à part, être éloigné ; être différent stand a parte, essere lontani; essere diversimantenerse aparte, ser distante; ser diferente
muri tectaque urbis modico distans, (gen.), distantisdistant; separatefernen, separateéloignés; distinctslontano; separatodistantes; por separado
muri tectaque urbis modico distantia, distantiae Fdistance; differenceEntfernung; Unterschieddistance; différencedistanza; differenzadistancia, la diferencia
muri tectaque urbis modico distantia intervallum, intervalli Ninterval, space, distance; respiteIntervall, Leerraum, Abstand, Erholungl'intervalle, l'espace, la distance; répitintervallo di tempo, spazio, distanza; treguaintervalo de tiempo, espacio, distancia; tregua
muri tectaque urbis modico distantia intervallo, intervallare, intervallavi, intervallatustake at intervalsnehmen in regelmäßigen Abständenprendre à des intervallesprendere ad intervallitomar a intervalos
muri tectaque urbis modico distantia interuallo consto, constare, constiti, constatusagree/correspond/fit, be correct; be dependent/based upon; exist/continue/lasteinverstanden / entsprechen / fit, richtig sein; abhängig sein / auf Basis; existieren / continue / letzteconvenir/correspondre/adapter, être correct ; être dépendant/basé au moment ; exister/continuer/dernier Concordo / corrisponde / FIT, corretta; dipendere / base; esistere / continuare / ultimoconvenir/corresponder/caber, estar correcto; ser dependiente/basado sobre; existir/continuar/pasado
muri tectaque urbis modico distantia interuallo constat, constare, constitit, constatus estit is agreed/evident/understood/correct/well knownEs wird vereinbart, / deutlich / verständlich / richtig / bekannton le convient/évident/est compris/corrigent/bien connu si è convenuto / evidente / capito / corretto / ben notise conviene/evidente/se entiende/corrige/bien conocido
muri tectaque urbis modico distantia interuallo consisto, consistere, constiti, constitusstop/stand/halt/cease; pause, linger; stop spreading/flowing; take a positionStop / stand / halt / aufhören, Pause, Verweilen, immer weiter ausbreiten / fließend, Stellung nehmenarrêter/stand/halte/cessent ; la pause, s'attardent ; arrêter la propagation/coulant ; prendre une position stop / posizione / halt / cessare; pausa, sosta, fermata la diffusione / scorrevole; prendere una posizioneparar/soporte/alto/cesan; la pausa, se retrasa; parar la extensión/que fluye; tomar una posición
muri tectaque urbis modico distantia interuallo constiterant. hincfrom here, from this source/cause; hence, henceforthvon hier, aus dieser Quelle / Ursache, daher künftigd'ici, de cette source ou la cause, d'où, désormaisda qui, da questa fonte / causa, quindi, d'ora in poidesde aquí, desde esta fuente / causa, por lo que en adelante
muri tectaque urbis modico distantia interuallo constiterant. Hinc spes, spei Fhope/anticipation/expectation; prospect/hope/promiseHoffnung / Erwartung / Erwartung, Aussicht / Hoffnung / Versprechenespoir / attente / attente; perspective / espoir / promessesperanza / previsione / aspettativa; prospettiva / speranza / promessaesperanza / anticipación / expectativa; perspectiva / esperanza / promesa
muri tectaque urbis modico distantia interuallo constiterant. Hinc Spes, Spei FSpes, goddess of hope; hope personifiedSpes, der Göttin der Hoffnung, die Hoffnung personifiziertSpes, déesse de l'espoir, l'espoir personnifiéeSpes, dea della speranza, speranza personificataSpes, diosa de la esperanza, la esperanza personificada
muri tectaque urbis modico distantia interuallo constiterant. Hinc spes, hincfrom here, from this source/cause; hence, henceforthvon hier, aus dieser Quelle / Ursache, daher künftigd'ici, de cette source ou la cause, d'où, désormaisda qui, da questa fonte / causa, quindi, d'ora in poidesde aquí, desde esta fuente / causa, por lo que en adelante
muri tectaque urbis modico distantia interuallo constiterant. Hinc spes, hinc desperatio, desperationis Fdesperation; desperate action/conduct/health; despair/hopelessnessVerzweiflung, verzweifelte Maßnahme / das Verhalten / Gesundheit; Verzweiflung / Hoffnungslosigkeitdésespoir de cause, l'action désespérée / comportement / la santé, le désespoir, le désespoirdisperazione; disperata azione / comportamento / salute; disperazione / speranzadesesperación; acción desesperada / conducta / salud; la desesperación / desesperanza


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.