NoDictionaries   Text notes for  
... Samnite duo castella eo die expugnasse. Sex milia hostium...

adiuuante Samnite duo castella eo die expugnasse. Sex milia hostium caesa,
adjuvo, adjuvare, adjuvavi, adjuvatushelp, aid, abet, encourage, favor; cherish, sustain; be of use, be profitableHilfe, Hilfe, Vorschub leisten, fördern, begünstigen; pflegen, zu unterhalten; von Nutzen sein, profitabel seinl'aide, aide, encouragent, encouragent, favorisent ; aimer, soutenir ; être utile, être profitable aiuto, aiuto, Abet, incoraggiare, favorire, amare, sostenere, essere utile, proficuola ayuda, ayuda, incita, anima, favorece; acariciar, sostener; ser de uso, ser provechoso
adjuvans, (gen.), adjuvantiscontributorybeitragsfreiecontribuant contributivocontributario
adiuuante(Currently undefined; we'll fix this soon.)
adiuuante Samnite duo, duae, duo22222
adiuuante Samnite duo castellum, castelli Nredoubt, fortress, stronghold, fortified settlement, refuge; castle, citadelSchanze, Burg, Festung, Feste, Zuflucht, Schloss, Burgredoute, forteresse, forteresse, village fortifié, refuge, le château, la citadelleridotta, fortezza, fortezza, insediamento fortificato, rifugio, castello, cittadellareducto, fortaleza, fortaleza, poblado fortificado, refugio, castillo, fortaleza
adiuuante Samnite duo castella, castellae FCastileKastilienCastilleCastigliaCastilla
adiuuante Samnite duo castella is, ea, idhe/she/it/they; that oneer, sie, esil / elle / ils, que l'onlui / lei / esso / essi; che unoél / ella / ello / ellos, que uno
adiuuante Samnite duo castella eotherefore, for that reason, consequently; by that degree; so much the more/lessdaher aus diesem Grund damit, durch den Grad, um so mehr / wenigerdonc, pour cette raison que, par conséquent, par cette mesure; d'autant plus / moinspertanto, per tale ragione, di conseguenza, da tale titolo di studio; tanto più / menopor lo tanto, por esa razón, en consecuencia, por ese grado; tanto más / menos
adiuuante Samnite duo castella idem, eadem, idem same, the same, the very same, alsogleich, gleich, ganz gleich, auchmêmes, les mêmes, très les mêmes, aussi stesso, lo stesso, proprio lo stesso, ancheiguales, iguales, muy iguales, también
adiuuante Samnite duo castella eo, ire, ivi/ii, itusgo, walk; march, advance; pass; flow; pass; ride; sailgehen, zu Fuß, march, voraus; pass; flow; pass; reiten, segelnaller, marcher ; marche, avance ; passage ; écoulement ; passage ; tour ; voile andare, camminare, marciare, anticipo; pass; flusso; pass; giro; velair, caminar; marzo, avance; paso; flujo; paso; paseo; vela
adiuuante Samnite duo castella eo, eare, evi, etusgo, walk; march, advance; pass; flow; pass; ride; be in the middlegehen, zu Fuß, march, voraus; pass; flow; pass; reiten, werden in der Mittealler, marcher ; marche, avance ; passage ; écoulement ; passage ; tour ; être au milieu andare, camminare, marciare, anticipo; pass; flusso; pass; giro, essere al centroir, caminar; marzo, avance; paso; flujo; paso; paseo; estar en el centro
adiuuante Samnite duo castella eo dies, dieiday; daylight; open sky; weatherTag, Tageslicht, freiem Himmel, Wetterjour le jour; à ciel ouvert, les conditions météorologiquesgiorno; giorno; cielo aperto; meteodía, la luz del día; cielo abierto; tiempo
adiuuante Samnite duo castella eo dius, dii MgodGottDieuDiodios
adiuuante Samnite duo castella eo dius, dia, diumdivine; w/supernatural radiance; divinely inspired; blessed, saintgöttliche; w / übernatürliche Ausstrahlung; göttlich inspirierten; gesegnet, saintdivine; w / éclat surnaturel; divinement inspirés; béni, saintdivina; w / soprannaturale splendore, divinamente ispirata, beato, santodivina; w / resplandor sobrenatural, inspirada por Dios, bendito, santo
adiuuante Samnite duo castella eo die expugno, expugnare, expugnavi, expugnatusassault, storm; conquer, plunder; accomplish; persuadeSturm, Sturm, zu erobern, zu plündern, zu erreichen überzeugen;assaut, orage ; conquérir, piller ; accomplir ; persuader assalto, tempesta, conquistare, saccheggiare, compiere; persuadereasalto, tormenta; conquistar, pillar; lograr; persuadir
adiuuante Samnite duo castella eo die expugnasse. sex66666
adiuuante Samnite duo castella eo die expugnasse. Sex., abb.SextusSextusSextusSestoSexto
adiuuante Samnite duo castella eo die expugnasse. Sex mille, milis Nthousand; thousands; milestausend, tausende; Meilenmille ; milliers ; milles mila; migliaia; migliamil; millares; millas
adiuuante Samnite duo castella eo die expugnasse. Sex milium, mili(i) NthousandsTausendemilliers migliaiamillares
adiuuante Samnite duo castella eo die expugnasse. Sex milium, milii NmilletHirsemillet migliomijo
adiuuante Samnite duo castella eo die expugnasse. Sex milia hostis, hostisenemy; stranger, foreigner; the enemyFeind, Fremde, Ausländer, der Feindennemi ; étranger, étranger ; l'ennemi nemico, estraneo, straniero, il nemicoenemigo; extranjero, extranjero; el enemigo
adiuuante Samnite duo castella eo die expugnasse. Sex milia hostia, hostiae Fvictim, sacrifice; sacrificial offering/animalOpfer, Opfer, Opfergabe / Tiervictime, sacrifice ; offre sacrificatoire/animal vittima, sacrificio, sacrificio / animalevíctima, sacrificio; ofrecimiento sacrificatorio/animal
adiuuante Samnite duo castella eo die expugnasse. Sex milia hostium caedo, caedere, cecidi, caesuschop, hew, cut out/down/to pieces; strike, smite, murder; slaughter; sodomizehacken, hauen, ausschneiden / unten / in Stücke; Streik, schlagen, Mord, Tötung sodomize;la côtelette, taillent, les morceaux coupe/down/to ; grève, coup violent, meurtre ; abattage ; sodomiser tagliare, tagliare, tagliare / giù / a pezzi, colpire, colpire, uccidere, macellazione; sodomizzarela tajada, corta, los pedazos corta/down/to; huelga, golpe violento, asesinato; matanza; sodomizar
adiuuante Samnite duo castella eo die expugnasse. Sex milia hostium caesa, caesae Fcutschneidencoupetagliocortar
adiuuante Samnite duo castella eo die expugnasse. Sex milia hostium caesum, caesi Ncomma; pause, stopKomma, Pause, Stopvirgule; pause, stopvirgola, pausa, stopcoma, pausa, stop


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.