NoDictionaries Text notes for
... aedium spatio inter medios tot armatos aliquotiens integro corpore...
Hi there. Login or signup free.
magno aedium spatio inter medios tot armatos aliquotiens integro corpore euaserunt |
magnus, magna -um, major -or -us, maximus -a -umlarge/great/big/vast/huge; much; powerful; tall/long/broad; extensive/spaciousgroß / große / big / große / groß; viel, mächtig, hoch / lang / breit, extensiver geräumigengrand/grand/grand/vaste/énorme ; beaucoup ; puissant ; grand/longtemps/large ; étendu/spacieux grande / grande / grande / grandi / enormi, molto, potente, alto / lungo / largo, esteso / spaziosegrande/grande/grande/extenso/enorme; mucho; de gran alcance; alto/de largo/amplio; extenso/espacioso |
magno | aedes, aedis Ftemple, shrine; tomb; apartment, room; house, abode, dwelling; householdTempel, Heiligtum, Grab, Wohnung, Zimmer, Haus, Wohnung, Wohnung, Hausrattemple, temple, tombeau; appartement, chambre, maison, demeure, habitation, ménagestempio, santuario, tomba; appartamento, camera, casa, dimora, dimora; famigliatemplo, santuario, tumba, apartamento, habitación, casa, morada, vivienda, hogar |
magno | aedis, aedis Ftemple, shrine; tomb; apartment, room; house, abode/dwelling; householdTempel, Heiligtum, Grab, Wohnung, Zimmer, Haus, Wohnung / Wohnung; Haushalttemple, temple, tombeau; appartement, chambre, maison, demeure / logement; des ménagestempio, santuario, tomba; appartamento, camera, casa, dimora / residenza; famigliatemplo, santuario, tumba, apartamento, habitación, casa, residencia / vivienda; hogar |
magno aedium | spatium, spati(i) Nspace; area/expanse, room; intervening space, gap/interval; length/widthRaum, Raum / Fläche, Raum, Zwischenraum, Lücke / Pause; Länge / Breitel'espace ; secteur/étendue, pièce ; l'espace intervenant, espace/intervalle ; longueur/largeur spazio; area / distesa, sala, spazio intermedio, gap / intervallo; lunghezza / larghezzaespacio; área/extensión, sitio; espacio de intervención, boquete/intervalo; longitud/anchura |
magno aedium spatio | interbetween, among; duringzwischen, unter, währendentre, parmi, pendanttra, fra; duranteentre, entre y durante |
magno aedium spatio inter | medius, media, mediummiddle, middle of, mid; common, neutral, ordinary, moderate; ambiguousMitte, Mitte, Mitte, gemeinsame, neutral, normale, mäßig; zweideutigmilieu, milieu de, mi; commune, neutre, ordinaire, modérée; ambiguëmezzo, mezzo, metà, comune, neutro, ordinaria, moderata; ambiguamedio, medio de, a mediados, frecuentes, neutro, común y corriente, moderada; ambigua |
magno aedium spatio inter | medius, medii Mmediator; one who stands in the middle, one who comes betweenMittler, der in der Mitte steht, einer, der kommt zwischenmédiateur, celui qui se trouve au milieu, celui qui vient entremediatore, uno che sta in mezzo, uno che si frappone tramediador; uno que está en el medio, alguien que viene entre |
magno aedium spatio inter medios | totso many, such a number of; as many, so many; such a great number ofso viele, wie eine Reihe von, wie viele, so viele, wie eine große Anzahl vontant, par exemple un certain nombre d'; le plus grand nombre, tant; un si grand nombre detanti, come ad esempio una serie di, come molti, tanti, un numero così grande ditantas, como una serie de, como muchas, tantas como un gran número de |
magno aedium spatio inter medios tot | armo, armare, armavi, armatusequip, fit with armor; arm; strengthen; rouse, stir; incite war; rigauszustatten, sondern auch mit Waffen; Arm, zu stärken; erregen, rühren; Krieg aufzuhetzen; rigéquiper, équiper de l'armure ; bras ; renforcer ; rouse, stir ; inciter la guerre ; installation equipaggiare, montare con l'armatura; braccio, rafforzare, scuotere, agitare, incitano la guerra; rigequipar, caber con la armadura; brazo; consolidar; provocar, revolver; incitar la guerra; aparejo |
magno aedium spatio inter medios tot | armatus, armati Marmed man, soldierbewaffneter Mann, Soldathomme armé, soldatuomo armato, soldatohombre armado, soldado |
magno aedium spatio inter medios tot | armatus, armata -um, armatior -or -us, armatissimus -a -umarmed, equipped; defensively armed, armor clad; fortified; of the use of armsbewaffnet, ausgerüstet, defensiv bewaffnet, Rüstung; befestigt, der Gebrauch von Waffenarmés, équipés, armés vêtus d'armure défensive; fortifiée; de l'utilisation des armesarmati, attrezzata; difensiva armata, armatura placcati; fortificata, l'uso delle armiequipadas armados,; defensiva armados, acorazado; fortificada; del uso de armas |
magno aedium spatio inter medios tot armatos | aliquotiensnumber of times, several timesAnzahl der mehrmalsnombre de fois, à plusieurs reprisesnumero di volte, più voltenúmero de veces, varias veces |
magno aedium spatio inter medios tot armatos aliquotiens | integer, integra -um, integrior -or -us, integerrimus -a -umuntouched, entire, whole, complete; uninjured, sound, fresh, vigorousunberührt, ganz, ganz, vollständig; unverletzt, gesund, frisch, kräftigintacte, entière, entier, complet, intact, sain, frais, vigoureuxintatta, tutto, intero, completo; illeso, il suono, fresco, vigorosointacta, entera, entera, completa; ileso, sonido, fresco, vigoroso |
magno aedium spatio inter medios tot armatos aliquotiens | integer, integri Mfresh troopsfrische Truppendes troupes fraîchestruppe freschetropas de refresco |
magno aedium spatio inter medios tot armatos aliquotiens | integro, integrare, integravi, integratusrenew; refresh; integrateverlängern; erneuern, zu integrierenrenouveler; actualiser, d'intégrerrinnovare, aggiornare, integrarerenovar, volver a cargar, integrar |
magno aedium spatio inter medios tot armatos aliquotiens integro | corpus, corporis Nbody; person, self; virility; flesh; corpse; trunk; frame; collection/sumKörper, Mensch, selbst; Männlichkeit, Fleisch, Leiche, Rumpf, Rahmen; Sammlung / sumcorps ; personne, individu ; virilité ; chair ; cadavre ; tronc ; armature ; collection/somme corpo, persona, di sé; virilità; carne; cadavere; tronco; telaio; raccolta / sommacuerpo; persona, uno mismo; virilidad; carne; cadáver; tronco; marco; colección/suma |
magno aedium spatio inter medios tot armatos aliquotiens integro corpore | evado, evadere, evasi, evasusevade, escape; avoidzu entgehen, entkommen zu vermeiden;éluder, s'échapper ; éviter evadere, fuggire; evitareevadir, escaparse; evitar |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.