NoDictionaries   Text notes for  
... recitat: 'praetores Syracusani consuli Marcello.' secundum salutem, ut adsolet,...

composuerat, recitat: 'praetores Syracusani consuli Marcello.' secundum salutem, ut adsolet, scriptum
compono, componere, composui, composituscompare; place/put/add/collect together, collate; match; store/hoard; calmvergleichen; Ort / put / add zusammen sammeln, zusammenzustellen; entsprechen; store / Hort ruhig;comparer ; l'endroit/mis/s'ajoutent/se rassemblent ensemble, assemblent ; allumette ; magasin/amas ; calme confrontare; luogo / put / add / raccogliere insieme, confrontare; partita; store / tesoro; calmacomparar; el lugar/puesto/agrega/recoge junto, compagina; fósforo; almacén/acumulación; calma
composuerat, recito, recitare, recitavi, recitatusread aloud, recite; name in writingvorlesen, rezitieren; Namens beilu à haute voix, exposer ; nom dans l'écriture leggere ad alta voce, recitare, nome in forma scrittaleído en voz alta, recitar; nombre en la escritura
composuerat, recitat: praetor, praetoris Mpraetor; abb. pr.Praetor; abb. pr.praetor ; abb. P.R. pretore, abb. pr.pretor; abb. banda.
composuerat, recitat: 'praetores(Currently undefined; we'll fix this soon.)
composuerat, recitat: 'praetores Syracusani consul, consulis Mconsul; supreme magistrate elsewhereKonsul; obersten Richter an anderer Stelleconsul ; magistrat suprême ailleurs console; magistrato supremo altrovecónsul; magistrado supremo a otra parte
composuerat, recitat: 'praetores Syracusani consulo, consulere, consului, consultusask information/advice of; consult, take counsel; deliberate/consider; advisefragen, Information / Beratung von, konsultieren, zu Rate; absichtliche / prüfen, zu beraten;demander l'information/conseil de ; consulter, prendre l'avocat-conseil ; délibéré/considérer ; conseiller richiedere informazioni / consulenza di: consultare, consigliarsi; deliberata / prendere in considerazione; consigliarepedir la información/el consejo de; consultar, tomar el consejo; deliberado/considerar; aconsejar
composuerat, recitat: 'praetores Syracusani consuli Marcellus, MarcelliMarcellusMarcellusMarcellusMarcelloMarcelo
composuerat, recitat: 'praetores Syracusani consuli Marcello.' secor, seci, secutus sumfollow; escort/attend/accompany; aim at/reach after/strive for/make for/seekfolgen, Escort / an / zu begleiten, zielen darauf ab / reach nach / anstreben / make for / suchensuivre ; escorter/être présent/accompagner ; viser/portée après que/essayer d'obtenir/faire pour/recherche seguire; escort / partecipare / accompagnare; mirano a / reach dopo / tendere / per fare / cercareseguir; escoltar/atender/acompañar; tener como objetivo/alcance después de que/esforzarse para/hacer para/búsqueda
composuerat, recitat: 'praetores Syracusani consuli Marcello.' duo -ae o, secundus -a -um, bini -ae -a, bis 2th-; 2th2th-; 2th2th- ; 2th 2 °-; 2 °2th-; 2o
composuerat, recitat: 'praetores Syracusani consuli Marcello.' secundus, secunda -um, secundior -or -us, secundissimus -a -umnext, following; second; substituted; secondary/inferior; subordinateWeiter nach, zweitens, substituiert; sekundäre / inferior; untergeordnetenprochain, suivant ; en second lieu ; substitué ; secondaire/subordonné ; subalterne successivo, in seguito, in secondo luogo, sostituite; secondario / inferiore; subordinatosiguiente, siguiendo; en segundo lugar; substituido; secundario/inferior; subordinado
composuerat, recitat: 'praetores Syracusani consuli Marcello.' secundum, secundi Ngood luck/fortune, success; favorable circumstancesGlück / Glück, Erfolg, günstige Umständebonne chance / la fortune, le succès, les circonstances favorablesbuona fortuna / fortuna, il successo; circostanze favorevolila buena suerte / fortuna, el éxito; circunstancias favorables
composuerat, recitat: 'praetores Syracusani consuli Marcello.' secundumafter; according to; along/next to, following/immediately after, close behindnach; nach; an / Weiter nach / sofort nach, dicht hinteraprès, selon, le long de / à côté de, à la suite, immédiatement après, juste derrièredopo, secondo, lungo / accanto a seguito / subito dopo, a ridossodespués, de acuerdo con, a lo largo / lado, a raíz de / inmediatamente después, de cerca
composuerat, recitat: 'praetores Syracusani consuli Marcello.' secundum salus, salutis Fhealth; prosperity; good wish; greeting; salvation, safetyGesundheit, Wohlstand, guter Wunsch; Gruß, Heil-, Sicherheits -la santé, la prospérité; souhaite bonne; souhaits; salut, de la sécuritésalute, prosperità, buona volontà, saluto, la salvezza, la sicurezzala salud, la prosperidad, buen deseo; saludo; la salvación, la seguridad
composuerat, recitat: 'praetores Syracusani consuli Marcello.' secundum saluto, salutare, salutavi, salutatusgreet; wish well; visit; hail, salutezu begrüßen, möchte auch, Besuch, Hagel, begrüssensaluer ; puits de souhait ; visite ; grêle, salut Saluto, auguro ogni bene; visita; grandine, salutosaludar; pozo del deseo; visita; el granizo, saludo
composuerat, recitat: 'praetores Syracusani consuli Marcello.' secundum salutem, utto, in order that/to; how, as, when, while; even ifwie, wie zum Beispiel; dass, damit, um zuà, afin que / pour, comment, où, quand, alors que, même sia, in modo che / a; come, come, quando, mentre, anche seque, con el fin de que / a, ¿cómo, como, cuando, siendo, incluso si
composuerat, recitat: 'praetores Syracusani consuli Marcello.' secundum salutem, ut adsolo, adsolare, adsolavi, adsolatuslevel to the ground, destroyEbene auf die Erde, zu zerstörenniveau du sol, de détruirelivello al suolo, distruggerenivel del suelo, destruir
composuerat, recitat: 'praetores Syracusani consuli Marcello.' secundum salutem, ut adsoleo, adsolere, -, -be accustomed/in the habit of; be customary accompaniment, go with; be usualgewöhnt werden / die Gewohnheit, werden übliche Begleitung, gehen Sie mit, werden immerêtre habitué / l'habitude de; être accompagnement coutumier, aller avec, être d'habitudeessere abituato / l'abitudine di, essere l'accompagnamento di consueto, andare con, essere solitoestar acostumbrado / la costumbre de, ser el acompañamiento habitual, ir con; ser habitual
composuerat, recitat: 'praetores Syracusani consuli Marcello.' secundum salutem, ut adsolet, adsolere, -, -it is usual/wont; it is the custom/practice; it is the habitist es üblich / Gewohnheit, es ist der Brauch / Praxis, es ist die Gewohnheitil est d'usage / coutume, c'est la coutume ou une pratique, c'est l'habitudeè normale / suole, è il custom / pratica, ma è l'abitudinees habitual / costumbre, es la costumbre o práctica, es el hábito
composuerat, recitat: 'praetores Syracusani consuli Marcello.' secundum salutem, ut adsolet, scribo, scribere, scripsi, scriptuswrite; composeschreiben, komponieren;écrire ; composer scrivere, comporreescribir; componer
composuerat, recitat: 'praetores Syracusani consuli Marcello.' secundum salutem, ut adsolet, scriptum, scripti Nsomething written; written communication; literary worketwas geschrieben, schriftliche Mitteilung; literarisches Werkquelque chose d'écrit, la communication écrite; œuvre littérairequalche cosa scritta; documento scritto, opera letterariaalgo escrito, la comunicación escrita; obra literaria
composuerat, recitat: 'praetores Syracusani consuli Marcello.' secundum salutem, ut adsolet, scriptus, scriptus Mscribe's office; being a clerkSchreiber's office; werden ein Angestellterscribe de bureau; le greffier duscriba ufficio, essendo un impiegatoescribano de la oficina, siendo un empleado


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.