NoDictionaries   Text notes for  
... uobis uisi simus. Rediere Romam quondam remissi a Pyrrho...

a uobis uisi simus. Rediere Romam quondam remissi a Pyrrho sine
aby, from; aftervon aus, nachpar, de ; ensuite da, da, dopopor, de; después
a., abb.year; abb. ann./a.im Jahrannée ; abb. ann./a. anno; abb. ann. / a.año; abb. ann./a.
aante, abb. a.ante, abb. a.mise, abb. a. ante, abb. a.apuesta, abb. a.
A., abb.AulusAulusAulus AuloAulus
aAh!Ah!Ah ! Ah!¡Ah!
a vosyou (pl)Sie (pl)vous (pl) ti (pl)usted (pl)
a uobis video, videre, vidi, visussee, look at; consider; seem, seem good, appear, be seensehen, schauen, betrachten, scheinen gut scheinen, erscheinen, gesehen werdenvoir, regarder ; considérer ; sembler, sembler bon, apparaître, soit vu vedere, osservare, prendere in considerazione, sembra, sembrano buoni, apparire, essere vistover, mirar; considerar; parecer, parecer bueno, aparecer, se vea
a uobis visum, visi Nvision; that which is seen, appearance, sight; visual/mental imageVision, das, was gesehen wird, Aussehen, Blick, visuelle / Vorstellungvision ; cela qui est vu, aspect, vue ; image visuelle/mentale visione, ciò che si vede, l'aspetto, vista; visiva / immagine mentalevisión; el se ve que, aspecto, vista; imagen visual/mental
a uobis viso, visere, visi, visusvisit, go to see; look atbesuchen, um zu sehen, schaula visite, vont voir ; regarder visitare, andare a vedere, guardarela visita, va a considerar; mirar
a uobis uisi sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir
a uobis uisi simus, sima, simumflatnosed, snub-nosed; having flattened nose; flatten/splayedflatnosed, Stupsnase, mit Nase platt; / gespreizt flachflatnosed, nez camus, ayant aplati le nez; aplatir / évaséesflatnosed, naso camuso, con il naso schiacciato; appiattire / strombatoflatnosed, de nariz chata; tener nariz aplanada; aplanar / extendidas
a uobis uisi simus. redeo, redire, redivi(ii), reditusreturn, go back, give back; fall back on, revert to; respond, pay backzurück, zurück, zurück geben; zurückgreifen, wieder auf, zu reagieren, zurückzahlenretourner, retourner, restituer ; tomber en arrière dessus, retourner à ; répondre, payer en arrière ritorno, tornare indietro, restituire; ripiegare su, tornare a rispondere;, rimborsarevolver, volver, dar detrás; bajar encendido, invertir a; responder, restituir
a uobis uisi simus. Rediere Roma, Romae FRomeRomRomeRomaRoma
a uobis uisi simus. Rediere Romam quondamformerly, once, at one time; some day, hereafterfrüher einmal, zu einer Zeit, eines Tages, im FolgendenAutrefois, une fois, à un moment donné; un jour, ci-aprèsin precedenza, una volta, in una sola volta, un giorno, di seguitoanteriormente, una vez, a la vez, algún día, en lo sucesivo
a uobis uisi simus. Rediere Romam quondam remitto, remittere, remisi, remissussend back, remit; throw back, relax, diminishzurückschicken, dienen; werfen sich zurück, entspannen, vermindernrenvoyer, mandat ; le renvoi, détendent, diminuent rimandare, rinviare, passi indietro, rilassarsi, diminuireenviar detrás, mandato; el tiro detrás, se relaja, disminuye
a uobis uisi simus. Rediere Romam quondam remissus, remissa -um, remissior -or -us, remississimus -a -umrelaxed/slack/sagging; loosely spaced; remiss; mild/gentle/free-and-easy/casualrelaxed / slack / Durchbiegung; locker verteilt; nachlässig, mild / sanft / free-and-easy-und Gelegenheitsarbeitrelaxed/mou/fléchissement ; lâchement espacé ; négligent ; doux/adoucir/free-and-easy/occasionnel rilassata / lento / cascante; vagamente distanziati, negligente; lieve / dolce / free-and-facile / casualrelaxed/holgura/el ceder; espaciado libremente; negligente; suave/tratar con suavidad/free-and-easy/ocasional
a uobis uisi simus. Rediere Romam quondam remissi aby, from; aftervon aus, nachpar, de ; ensuite da, da, dopopor, de; después
a uobis uisi simus. Rediere Romam quondam remissi a., abb.year; abb. ann./a.im Jahrannée ; abb. ann./a. anno; abb. ann. / a.año; abb. ann./a.
a uobis uisi simus. Rediere Romam quondam remissi aante, abb. a.ante, abb. a.mise, abb. a. ante, abb. a.apuesta, abb. a.
a uobis uisi simus. Rediere Romam quondam remissi A., abb.AulusAulusAulus AuloAulus
a uobis uisi simus. Rediere Romam quondam remissi aAh!Ah!Ah ! Ah!¡Ah!
a uobis uisi simus. Rediere Romam quondam remissi a(Currently undefined; we'll fix this soon.)
a uobis uisi simus. Rediere Romam quondam remissi a Pyrrho siif, if only; whetherwenn, wenn nur, obsi, si seulement ; si se, se non altro, sesi, si solamente; si
a uobis uisi simus. Rediere Romam quondam remissi a Pyrrho sino, sinere, sivi, situsallow, permiterlauben und,laisser, laisser consentire, di un permessopermitir, permitir
a uobis uisi simus. Rediere Romam quondam remissi a Pyrrho sinus, sini Mbowl for serving wine, etcSchüssel für Wein serviert, etc.bol pour servir le vin, etcciotola per servire il vino, eccplato para servir el vino, etc
a uobis uisi simus. Rediere Romam quondam remissi a Pyrrho sinewithout; lackohne, mangelndesans, le manquesenza, la mancanzasin, la falta


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.