NoDictionaries   Text notes for  
... proelio possessionem maris ademissent interclusuros, Romani ut retenta possessione...

nauali proelio possessionem maris ademissent interclusuros, Romani ut retenta possessione arcis
navalis, navalis, navalenaval, of shipsMarine, Schiffenavale, des naviresnavale, delle navinaval, de los buques
navale, navalis Ndock, shipwayDock, Shipwayquai, Shipwaydock, shipwaymuelle, grada
nauali proelium, proeli(i) Nbattle/fight/bout/conflict/dispute; armed/hostile encounter; bout of strengthKampf / Kampf / bout / Konflikte / Streit, bewaffnete / feindlich begegnen; bout der Stärkebataille/combat/accès/conflit/conflit ; rencontre armée/hostile ; accès de force battaglia / lotta / incontro / conflitto / controversia; armato / ostile incontro, attacco di forzabatalla/lucha/combate/conflicto/conflicto; encuentro armado/hostil; combate de la fuerza
nauali proelio possessio, possessionis Fpossession, propertyBesitz, Eigentumpossession, la propriétéil possesso, la proprietàposesión, la propiedad
nauali proelio possessionem mas, (gen.), marismale; masculine, of the male sex; manly, virile, brave, noble; G:masculinemännlich, maskulin, des männlichen Geschlechts, männlich, männlich, mutig, edel, G: männlichsexe masculin; masculine, de sexe masculin; virile, viril, courageux, noble; G: masculinmaschile, virile, di sesso maschile, virile, virile, coraggioso, nobile; G: maschilesexo masculino; masculino, del sexo masculino; varonil, viril, valiente, noble, G: masculino
nauali proelio possessionem mas, maris Mmale; manmännlich, Mannhommes, l'hommemaschio, l'uomohombres, el hombre
nauali proelio possessionem mare, maris Nsea; sea waterMeer, Meerwassermer, l'eau de mermare; acqua di maremar, agua de mar
nauali proelio possessionem maris adimo, adimere, ademi, ademptuswithdraw, take away, carry off; castrate; deprive, steal, seize; annul; rescueentziehen, wegnehmen, entführen, zu kastrieren, zu berauben, zu stehlen, zu beschlagnahmen, für nichtig zu erklären; Rettungse retirer, emporter, porter au loin ; châtrer ; priver, voler, saisir ; annuler ; délivrance ritirare, togliere, portar via, castrare, togliere, rubare, sfruttare, annullare; salvataggioretirarse, quitar, llevar apagado; castrar; privar, robar, agarrar; anular; rescate
nauali proelio possessionem maris ademissent intercludo, intercludere, interclusi, interclususcut off; blockade; hinder, block upabgeschnitten; Blockade; behindern, verstopfendécoupé ; blocus ; plus de derrière, bloc vers le haut tagliare; blocco; ostacolare, blocco finocortado; bloqueo; más trasero, bloquear
nauali proelio possessionem maris ademissent interclusuros, romanus, romana, romanumRomanRomanRomainRomanoRomano
nauali proelio possessionem maris ademissent interclusuros, romanus, romani MRoman; the RomansRoman; die RömerRomaine, les RomainsRomano, i RomaniRomano, y los romanos
nauali proelio possessionem maris ademissent interclusuros, Romani utto, in order that/to; how, as, when, while; even ifwie, wie zum Beispiel; dass, damit, um zuà, afin que / pour, comment, où, quand, alors que, même sia, in modo che / a; come, come, quando, mentre, anche seque, con el fin de que / a, ¿cómo, como, cuando, siendo, incluso si
nauali proelio possessionem maris ademissent interclusuros, Romani ut retineo, retinere, retinui, retentushold back, restrain; uphold; delay; hold fast; retain,preservezurückzuhalten, beeinträchtigen; aufrecht zu erhalten; verzögern; festhalten, behalten, bewahrenl'obstacle, retiennent ; confirmer ; retard ; tenir ; maintenir, préserver trattenere, contenere, sostenere, ritardo; veloce stiva; conservare, preservarerefrenarse, refrenar; mantener; retardo; sostenerse rápidamente; conservar, preservar
nauali proelio possessionem maris ademissent interclusuros, Romani ut retento, retentare, retentavi, retentatushold fast/back, keep hold of; restrain/detain, keep in check/place; retainfesthalten / Rücken, halten fassen; zurückhalten / zurückhalten, im Zaum zu halten / Ort; behaltentenir/arrière, prise de subsistance de ; retenir/détenir, maintenir dans le contrôle/endroit ; maintenir tenete / indietro, tenere in mano; trattenere / trattenere, tenere in scacco / luogo; conservaresostenerse rápidamente/trasero, asimiento de la subsistencia de; refrenar/detener, mantener cheque/lugar; conservar
nauali proelio possessionem maris ademissent interclusuros, Romani ut retendo, retendere, retendi, retentusslacken; relax; unbend; free from tension; hold backnachlassen; entspannen; unbend; frei von Spannungen; zurückhaltendégager ; détendre ; détendre ; libérer de la tension ; obstacle allentare, relax, rilassarsi, privo di tensione; trattenereaflojarse; relajarse; enderezar; liberar de la tensión; refrenarse
nauali proelio possessionem maris ademissent interclusuros, Romani ut retenta possessio, possessionis Fpossession, propertyBesitz, Eigentumpossession, la propriétéil possesso, la proprietàposesión, la propiedad
nauali proelio possessionem maris ademissent interclusuros, Romani ut retenta possessione arca, arcae Fbox, chest; strong-box, coffer; wealth, money; coffin, bier; cell, cage; arkFeld-, Brust-, Tresor, Truhe, Reichtum, Geld, Sarg, bier, Zelle, Käfig; Archecase, à la poitrine; coffre-fort, coffre, la richesse, l'argent; cercueil, cercueil, la cellule, en cage; archescatola, torace, cassaforte, forziere, ricchezza, denaro, bara, bara, cellulare, gabbia; arcacuadro, el pecho; arquilla, cofre, riqueza, dinero, ataúd, ataúd; celular, jaula; arca
nauali proelio possessionem maris ademissent interclusuros, Romani ut retenta possessione arco, arcere, arcui, -keep away, protectfernhalten zu schützen,Tenir à l'écart, de protégertenere lontano, proteggereno te acerques, proteger
nauali proelio possessionem maris ademissent interclusuros, Romani ut retenta possessione arx, arcis Fcitadel, stronghold, city; height, hilltop; Capitoline hill; defense, refugeBurg, Festung, Stadt, Höhe, Hügel, Kapitol, Verteidigung, Zufluchtcitadelle, forteresse, ville, hauteur, sommet de la colline; Capitole, la défense, de refugeCittadella, fortezza, la città, altezza, collina, Campidoglio, la difesa, rifugiociudadela, fortaleza, ciudad, altura, cima de la colina, la colina del Capitolio, la defensa, refugio
nauali proelio possessionem maris ademissent interclusuros, Romani ut retenta possessione arcs, arcis Fcitadel, stronghold; height; the Capitoline hill Rome; defense, refugeBurg, Festung; Höhe, dem Kapitol in Rom, Verteidigung, Zufluchtcitadelle, forteresse, la hauteur, la colline du Capitole à Rome, la défense, de refugeCittadella, fortezza, altezza, il colle del Campidoglio a Roma, la difesa, rifugiociudadela, fortaleza, altura, el monte Capitolino de Roma, la defensa, refugio


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.