Hi there. Login or signup free.
ad Atragem ui pulsos Romanos opponebat: et illic tamen, ubi insessas |
adto, up to, towards; near, at; until, on, by; almost; according to; about w/NUMauf, bis, Richtung, in der Nähe um, bis auf, durch, fast, nach, etwa w / NUMà, jusqu'à, vers ; près de, à ; jusqu'à, dessus, près ; presque ; selon ; au sujet de w/NUM a, fino a, verso, vicino, alle, finché, a, da, quasi, secondo, circa w / NUMa, hasta, hacia; cerca, en; hasta, encendido, cerca; casi; según; sobre w/NUM |
adaboutüberau sujet de circasobre |
ad(Currently undefined; we'll fix this soon.)
ad Atragem | vis, vis Fstrength, force, power, might, violenceStärke, Kraft, Macht, Macht, Gewaltforce, force, puissance, force, violenceforza, forza, potenza, forza, violenzafortaleza, fuerza, poder, fuerza, violencia |
ad Atragem | VI, VI6 as a Roman numeral6 als römische Zahl6, un chiffre romain6 come un numero romano6 como un número romano |
ad Atragem ui | pello, pellere, pepuli, pulsusbeat; drive out; push; banish, strike, defeat, drive away, routschlagen, verjagen, voranzutreiben; verbannen, Streik, Niederlage, fahren Sie fort, Niederlagebattement ; chasser ; poussée ; bannir, frapper, défaire, conduire loin, déroute battere, fuori drive; spinta; bandire, sciopero, sconfitta, auto, rottagolpe; expulsar; empuje; banish, pegar, derrotar, alejarse, derrota |
ad Atragem ui pulsos | romanus, romana, romanumRomanRomanRomainRomanoRomano |
ad Atragem ui pulsos | romanus, romani MRoman; the RomansRoman; die RömerRomaine, les RomainsRomano, i RomaniRomano, y los romanos |
ad Atragem ui pulsos Romanos | oppono, opponere, opposui, oppositusoppose; place oppositewidersetzen; Platz gegenübers'opposer ; placer vis-à-vis de opporsi, posto di fronteoponerse; colocar enfrente de |
ad Atragem ui pulsos Romanos opponebat: | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
ad Atragem ui pulsos Romanos opponebat: et | illicin that place, there, over therean diesem Ort, dort drübendans cet endroit, là, là-bas in quel luogo, là, làen ese lugar, allí, allá |
ad Atragem ui pulsos Romanos opponebat: et illic | tamenyet, nevertheless, stillaber trotzdem nochet cependant, encoreancora, tuttavia, ancorasin embargo, no obstante, todavía |
ad Atragem ui pulsos Romanos opponebat: et illic tamen, | ubiwhere, wherebywo, wobeioù, selon lequeldove, in base al qualedonde, según el cual |
ad Atragem ui pulsos Romanos opponebat: et illic tamen, | ubiwhere; in what place; when, whenever; as soon as; in which; with whomwo, an welchem Ort, und wenn, wann immer, so bald wie, in welchem, mit denenoù, en quel lieu, quand, chaque fois, dès que, dans lequel, avec quidove, in quale posto, quando, quando, appena, in cui, con il qualedonde, en qué lugar, y cuando, siempre que, tan pronto como, en el que, con el que |
ad Atragem ui pulsos Romanos opponebat: et illic tamen, ubi | insido, insidere, insedi, insessussit/settle on; occupy/seize, hold; penetrate, sink in; merge intosit / setzen sich auf, nehmen / ergreifen, halten; eindringen, Waschbecken in; verschmelzen zuse reposer/banc à dossier dessus ; occuper/saisir, tenir ; pénétrer, descendre dedans ; fusionner dans SIT / stabilirsi; occupare / afferrare, tenere, penetrare, lavello, si fondono insentarse/settle encendido; ocupar/agarrar, sostenerse; penetrar, hundirse adentro; combinarse en |
ad Atragem ui pulsos Romanos opponebat: et illic tamen, ubi | insideo, insidere, insidi, insessussit; sit a horse; be seated; rest/lie upon; lie heavysitzen, sitzen, ein Pferd, Platz zu nehmen, Ruhe / liegen auf, liegen schwerese reposer ; reposer un cheval ; être assis ; se reposer/mensonge au moment ; mensonge lourd SIT; sedere un cavallo; essere seduto; riposo / incombere; pesanti bugiasentarse; sentar un caballo; asentarse; reclinarse/mentira sobre; mentira pesada |
ad Atragem ui pulsos Romanos opponebat: et illic tamen, ubi | insido, insidere, insidi, insessussit/settle on; occupy/seize, hold; penetrate, sink in; merge intosit / setzen sich auf, nehmen / ergreifen, halten; eindringen, Waschbecken in; verschmelzen zuse reposer/banc à dossier dessus ; occuper/saisir, tenir ; pénétrer, descendre dedans ; fusionner dans SIT / stabilirsi; occupare / afferrare, tenere, penetrare, lavello, si fondono insentarse/settle encendido; ocupar/agarrar, sostenerse; penetrar, hundirse adentro; combinarse en |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.