NoDictionaries   Text notes for  
... Mutinam agmine incauto, ut inter pacatos, ducebat. Boi ut...

ad Mutinam agmine incauto, ut inter pacatos, ducebat. Boi ut egressum
adto, up to, towards; near, at; until, on, by; almost; according to; about w/NUMauf, bis, Richtung, in der Nähe um, bis auf, durch, fast, nach, etwa w / NUMà, jusqu'à, vers ; près de, à ; jusqu'à, dessus, près ; presque ; selon ; au sujet de w/NUM a, fino a, verso, vicino, alle, finché, a, da, quasi, secondo, circa w / NUMa, hasta, hacia; cerca, en; hasta, encendido, cerca; casi; según; sobre w/NUM
adaboutüberau sujet de circasobre
ad(Currently undefined; we'll fix this soon.)
ad Mutinam agmen, agminis Nstream; herd, flock, troop, crowd; marching army, column, line; processionstream; Herde, Herde, Truppe, Menge; Armee marschiert, Spalte, Zeile; Prozessioncours d'eau; troupeau, troupeau, troupe, foule, armée en marche, la colonne, en ligne; processionstream; mandria, gregge, truppa, della folla; esercito in marcia, colonna, riga; processionearroyo; rebaño, manada, tropa, multitud; ejército en marcha, la columna de la partida; procesión
ad Mutinam agmine incautus, incauta -um, incautior -or -us, incautissimus -a -umincautious, off one's guard, unprotectedunvorsichtig, off one's guard, ungeschütztimprudents, au large de ses gardes, sans protectionincauto, fuori la guardia, senza protezioneimprudente, fuera de la guardia, sin protección
ad Mutinam agmine incautus, incauta, incautumincautious; unexpectedunvorsichtig, unerwarteteimprudents; inattendueincauto; inaspettatoincautos; inesperada
ad Mutinam agmine incauto, utto, in order that/to; how, as, when, while; even ifwie, wie zum Beispiel; dass, damit, um zuà, afin que / pour, comment, où, quand, alors que, même sia, in modo che / a; come, come, quando, mentre, anche seque, con el fin de que / a, ¿cómo, como, cuando, siendo, incluso si
ad Mutinam agmine incauto, ut interbetween, among; duringzwischen, unter, währendentre, parmi, pendanttra, fra; duranteentre, entre y durante
ad Mutinam agmine incauto, ut inter paco, pacare, pacavi, pacatuspacify, subdueberuhigen, dämpfenpacifier, dompterpacificare, sottometterepacificar, someter a
ad Mutinam agmine incauto, ut inter pacatus, pacata -um, pacatior -or -us, pacatissimus -a -umpeaceful, calmfriedlich, ruhigpaisible, calme tranquillo, calmopacífico, calma
ad Mutinam agmine incauto, ut inter pacatos, duco, ducere, duxi, ductuslead, command; think, consider, regard; prolongBlei, Befehl, zu denken, zu prüfen, Bezug zu verlängern;fil, commande ; penser, considérer, considérer ; prolonger il piombo, il comando; pensare, valutare, riguardo; prolungareplomo, comando; pensar, considerar, mirar; prolongar
ad Mutinam agmine incauto, ut inter pacatos, ducebat. Boius, Boii Mone of the Boi/Boii, a people of Cisalpine Gauleiner der Boi / Bojer, ein Volk von Cisalpinaun du Boi/Boii, un peuple de la Gaulle Cisalpine uno dei Boi / Boi, un popolo della Gallia Cisalpinauno del Boi/Boii, una población de Gaul cisalpino
ad Mutinam agmine incauto, ut inter pacatos, ducebat. boo, boere, -, -cry aloud, roar, bellow; call loudly uponschreien, brüllen, brüllen, rufen Sie laut aufcrier, hurler, ci-dessous; appeler à grands crisgridare ad alta voce, ruggito, a soffietto, chiamare ad alta voce sugritar, rugir, abajo, llame a gritos
ad Mutinam agmine incauto, ut inter pacatos, ducebat. Boi, Boorumthe Boi (or Boii), a Gallic tribeBoi (oder Bojer), einem gallischen Stammle Boi (ou Boïens), une tribu gauloisei Boi (o Boi), una tribù gallicanil
ad Mutinam agmine incauto, ut inter pacatos, ducebat. Boi utto, in order that/to; how, as, when, while; even ifwie, wie zum Beispiel; dass, damit, um zuà, afin que / pour, comment, où, quand, alors que, même sia, in modo che / a; come, come, quando, mentre, anche seque, con el fin de que / a, ¿cómo, como, cuando, siendo, incluso si
ad Mutinam agmine incauto, ut inter pacatos, ducebat. Boi ut egredior, egredi, egressus sumgo/march/come out; set sail; land, disembark; surpass, go beyondgo / März / heraus; Segel; Land, von Bord gehen; übertreffen, über das hinausgehen,go/march/come dehors ; placer la voile ; la terre, débarquent ; surpasser, aller là-bas go / marzo / uscire; vele; terra, sbarcare, superare, andare oltrego/march/come hacia fuera; fijar la vela; la tierra, desembarca; sobrepasarse, ir más allá
ad Mutinam agmine incauto, ut inter pacatos, ducebat. Boi ut egressus, egressus Mlanding place; egress; departure; flight; landing; mouthLandeplatz; Austritt, Abreise, Flug, Landung, Mundlieu de débarquement; sortie; départ; vol; d'atterrissage de la boucheluogo di sbarco; uscita; partenza; volo; atterraggio; boccalugar de desembarque; salida; la salida, el vuelo; aterrizaje; la boca


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.