NoDictionaries   Text notes for  
... Graecis in ciuitatem Romanam adscitis. miraretur qui tum cerneret,...

et Graecis in ciuitatem Romanam adscitis. miraretur qui tum cerneret, aperto
etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso
et graecus, graeca, graecumGreekGriechischGrecqueGrecoGriego
et Graecus, Graeci MGreek; the GreeksGriechisch; die GriechenGrèce: les GrecsGreco; i GreciGriega, y los griegos
et Graecis ininto; about, in the mist of; according to, after; for; to, amongin, etwa in dem Nebel, der, nach, nachdem, denn, um unterdans, environ, dans la brume de: selon, après, car, pour, entrein, circa, nella nebbia di; secondo, dopo, per, per, traen, aproximadamente, en la bruma de, según, después, porque, para, entre
et Graecis inin, on, at; in accordance with/regard to/the case of; withinin, auf, nach, an, gegendans, sur, à, conformément à l'/ ce qui concerne les / le cas d'; dansin, su, su, in conformità con / per quanto riguarda / il caso di; all'internoen, sobre, en; de conformidad con / respecto a / el caso de, dentro de
et Graecis in civitas, civitatis Fcommunity/city/town/state; citizens; citizen rights/citizenship; naturalizationGemeinde / Stadt / Staat, Bürger, Bürgerrecht / Staatsbürgerschaft; Einbürgerungla communauté/ville/ville/état ; citoyens ; droits des citoyens/citoyenneté ; naturalisation comunità / città / paese / Stato, i cittadini, diritti dei cittadini / cittadinanza; naturalizzazionecomunidad/ciudad/pueblo/estado; ciudadanos; el derecho ciudadano/ciudadanía; naturalización
et Graecis in ciuitatem romanus, romana, romanumRomanRomanRomainRomanoRomano
et Graecis in ciuitatem Romanam adscisco, adsciscere, adscivi, adscitusadopt, assume; receive, admit, approve of, associate; take over, claimerlassen, zu übernehmen; erhalten, zugeben, befürworten, Associate; übernehmen, Anspruchadopter, supposer ; recevoir, admettre, approuver, associé ; succéder, réclamer adottare, assumere, ricevere, ammettere, approvare, associare, assumere, richiestaadoptar, asumir; recibir, admitir, aprobar de, asociado; asumir el control, demandar
et Graecis in ciuitatem Romanam adscitus, adscita, adscitumderived, assumed; foreignabgeleitet, angenommen, ausländischedérivés, assumée; étrangersderivata, assunto; stranierisupone derivada,; extranjeros
et Graecis in ciuitatem Romanam adscio, adscire, -, -take to/up; associate, admit; adopt as one's own; take upon staffzu ergreifen, um / bis; Mitarbeiter, zuzulassen; erlassen als die eigene, nehmen Sie auf das Personalamène à / en place; associer, admettre, adopter comme le sien propre; prendre sur le personnelprendere a / up; associare, ammettere; adottare come proprio; prendere su di personalellevará a / a; asociado admitir, adoptar como propio; tomar sobre el personal
et Graecis in ciuitatem Romanam adscitis. miro, mirare, miravi, miratusbe amazed/surprised/bewildered; look in wonder/awe/admiration atwerden erstaunt / überrascht / verwirrt; schauen verwundert / awe / Bewunderungêtre stupéfié/étonné/déconcerté ; regarder dans la merveille/crainte/admiration essere stupito / sorpreso / smarrito, guardare con meraviglia / stupore / ammirazionesorprenderse/se sorprende/desconcertar; mirar en maravilla/temor/la admiración
et Graecis in ciuitatem Romanam adscitis. miror, mirari, miratus sumbe amazed/surprised/bewildered; look in wonder/awe/admiration atwerden erstaunt / überrascht / verwirrt; schauen verwundert / awe / Bewunderungêtre stupéfié/étonné/déconcerté ; regarder dans la merveille/crainte/admiration essere stupito / sorpreso / smarrito, guardare con meraviglia / stupore / ammirazionesorprenderse/se sorprende/desconcertar; mirar en maravilla/temor/la admiración
et Graecis in ciuitatem Romanam adscitis. miraretur qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que
et Graecis in ciuitatem Romanam adscitis. miraretur quihow?; how so; in what way; by what/which means; whereby; at whatever pricewie?, so wie, in welcher Weise, mit welchen / welche, Mittel, mit denen, um jeden Preiscomment?; comment; de quelle manière, par quelle / ce qui signifie, selon laquelle, à n'importe quel prixcome?, così come, in che modo, con quale / quali mezzi, con cui, a qualunque prezzo¿cómo?, ¿cómo así, en qué forma; por lo que / lo que significa, según el cual, a cualquier precio
et Graecis in ciuitatem Romanam adscitis. miraretur queo, quire, quivi(ii), quitusbe ablein der Lage seinpouvoir en mesure poterepoder
et Graecis in ciuitatem Romanam adscitis. miraretur qui tummoreoveraußerdemen outreinoltrepor otra parte
et Graecis in ciuitatem Romanam adscitis. miraretur qui tumthen, next; besides; at that timedann weiter, außerdem, damalspuis, à côté, en plus, à cette époquepoi, accanto, oltre che, in quel momentoentonces, al lado, además, en esa época
et Graecis in ciuitatem Romanam adscitis. miraretur qui tum cerno, cernere, crevi, cretussift, separate, distinguish, discern, resolve, determine; see; examine; decidesichten, zu trennen, zu unterscheiden, zu erkennen, zu lösen, zu bestimmen, zu sehen, prüfen, zu entscheiden;tamiser, séparer, distinguer, discerner, résoudre, déterminer ; voir ; examiner ; décider vagliare, separare, distinguere, discernere, risolutezza, determinazione, vedi, esaminerà; decideretamizar, separarse, distinguir, discernir, resolver, determinar; ver; examinar; decidir
et Graecis in ciuitatem Romanam adscitis. miraretur qui tum cerneret, aperio, aperire, aperui, apertusuncover, open, disclose; explain, recount; reveal; found; excavate; spread outaufzudecken, offen, offen zu legen; zu erklären, zu erzählen, zu offenbaren; gefunden, graben; ausgebreitetdécouvrir, s'ouvrir, révéler ; expliquer, raconter ; indiquer ; a trouvé ; excaver ; étendre scoprire, aprire, comunicare, spiegare, raccontare, rivelare, trovato; scavare; fuori diffusionedestapar, abrirse, divulgar; explicar, contar de nuevo; revelar; encontró; excavar; separarse hacia fuera
et Graecis in ciuitatem Romanam adscitis. miraretur qui tum cerneret, apertus, aperta -um, apertior -or -us, apertissimus -a -umopen/public/free; uncovered/exposed/opened; frank/clear/manifest; cloudlessoffen / öffentliche / freie; unbedeckt / ausgesetzt / eröffnet, Frank / klar / manifest; wolkenlosens'ouvrir/public/libre ; découvert/exposé/ouvert ; le contreseing/clairs/se manifestent ; sans nuages aprire / public / gratuito; scoperto / esposto / aperto, franco / clear / manifesto; senza nuvoleabrirse/público/libre; destapado/expuesto/abierto; la carta franca/claros/manifiesta; despejado
et Graecis in ciuitatem Romanam adscitis. miraretur qui tum cerneret, aperto, apertare, apertavi, apertatusbare, expose, lay barekahl, aussetzen, freilegennu, exposer, mettre à nunudo, esporre, mettere a nudoexponga desnudo,, poner al desnudo
et Graecis in ciuitatem Romanam adscitis. miraretur qui tum cerneret, apertum, aperti Narea free from obstacles, open/exposed space, the open; known facts Gelände, frei von Hindernissen, öffnen Sie / ausgesetzt Raum, der geöffnet; bekannten Tatsachenzone exempte d'obstacles, ouvert / espace exposé, l'Open; faits connuszona libera da ostacoli, aperto / spazio a vista, all'aperto; fatti notizona libre de obstáculos, abrir / espacio al descubierto, al aire libre; hechos conocidos


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.