Atticae terrae promunturium, Cenchreas Corinthiorum emporium petierunt. Consul interim omnium spe |
Atticus, Attica, AtticumAttic, Athenian; classic, elegantAttic, Athen, klassisch, elegantGrenier, Athènes, classique, élégantAttico, ateniese, classico, eleganteÁtico de Atenas,, clásico y elegante |
Atticae | terra, terrae Fearth, land, ground; country, regionErde, Land, Boden, Land, Regionla terre, terre, la terre ; pays, région
Terra, terra, terra, paese, regionetierra, tierra, tierra; país, región
|
Atticae terrae | promunturium, promunturi(i) Npromontory, headland, spur, projecting part of a mountainVorgebirge, Landzunge, Sporn, der vorstehenden Teil eines Bergespromontoire, promontoire, éperon, partie saillante d'une montagnepromontorio, punta, sperone, proiettando una parte di una montagnapromontorio, punta, del estímulo, parte saliente de una montaña |
Atticae terrae promunturium,(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Atticae terrae promunturium, Cenchreas | Corinthius, Corinthia, Corinthiumof/from/pertaining to Corinth, Corinthian; of Corinthian bronze/ordervon / aus / im Zusammenhang mit Korinth, Korinth, von korinthischen Bronze / Bestellungof/from/concernant Corinthe, Corinthien ; du bronze corinthien/de ordre
di / da / relativi a Corinto, Corinto, di bronzo corinzio / ordineof/from/referente a Corinth, Corinthian; del bronce/de la orden del Corinthian
|
Atticae terrae promunturium, Cenchreas | Corinthium, Corinthii NCorinthian bronze vessels; buildings of the Corinthian order/styleKorinthischen Bronzegefäße; Gebäude der korinthischen Ordnung / styleNavires en bronze corinthiens ; bâtiments de l'ordre/du modèle corinthiens
vasi corinzi in bronzo, edifici di ordine corinzio / stileRecipientes de bronce del Corinthian; edificios de la pedido/del estilo del Corinthian
|
Atticae terrae promunturium, Cenchreas | corinthius, corinthii MCorinthian; worker/dealer in Corinthian bronze vesselsKorinthischen; Arbeiter / Händler in korinthischen BronzegefäßeCorinthien ; ouvrier/revendeur dans des navires en bronze corinthiens
Corinzio; lavoratore / rivenditore in vasi di bronzo corinzioCorinthian; trabajador/distribuidor autorizado en recipientes del bronce del Corinthian
|
Atticae terrae promunturium, Cenchreas Corinthiorum | emporium, empori(i) Ncenter/place of trade, market town; market, martZentrum / Ort des Handels-, Markt-Stadt, Markt, martcentre / lieu d'échanges ville-marché; marché, Martcentro / luogo di scambi, città sede di mercato; mercato, martcentro o lugar de comercio, mercado de la ciudad, mercado, centro comercial |
Atticae terrae promunturium, Cenchreas Corinthiorum emporium | peto, petere, petivi, petitusattack; aim at; desire; beg, entreat, ask; reach towards, make forAngriff; aim at; Wunsch; bitte, bitte, fragen, erreichen zu machen fürattaque ; viser ; désir ; prier, supplier, demander ; atteindre vers, faire pour
attacco; mirano a; desiderio, prego, supplico, chiedo; raggiungere verso, per fareataque; tener como objetivo; deseo; pedir, entreat, pedir; alcanzar hacia, hacer para
|
Atticae terrae promunturium, Cenchreas Corinthiorum emporium petierunt. | consul, consulis Mconsul; supreme magistrate elsewhereKonsul; obersten Richter an anderer Stelleconsul ; magistrat suprême ailleurs
console; magistrato supremo altrovecónsul; magistrado supremo a otra parte
|
Atticae terrae promunturium, Cenchreas Corinthiorum emporium petierunt. Consul | interimmeanwhile, in the meantime; at the same time; however, neverthelessmittlerweile in der Zwischenzeit, zur gleichen Zeit, aber dennochPendant ce temps, dans l'intervalle; dans le même temps, mais néanmoinsNel frattempo, nel frattempo, nello stesso tempo, tuttavia, nondimenoMientras tanto, mientras tanto, al mismo tiempo, sin embargo, no obstante, |
Atticae terrae promunturium, Cenchreas Corinthiorum emporium petierunt. Consul interim | omnis, omnis, omneeach, every, every one; all; all/the whole ofjeder, jede, jeder, alle, alle / die gesamtechacun, chaque, chacun ; tous ; tous/totalité de
ciascuno, tutti, tutti, tutti, tutti / tuttocada uno, cada, todos; todos; todos/el conjunto de
|
Atticae terrae promunturium, Cenchreas Corinthiorum emporium petierunt. Consul interim | omne, omnis Nall things; everything; a/the whole, entity, unitalles, alles, ein / das Ganze Einheit, Einheittoutes les choses ; tout ; a/the entier, entité, unité
tutte le cose, tutto, un / il tutto, ente, unitàtodas las cosas; todo; a/the entero, entidad, unidad
|
Atticae terrae promunturium, Cenchreas Corinthiorum emporium petierunt. Consul interim | omnis, omnisall men, all personsallen Menschen, allen Personentous les hommes, toutes les personnes
tutti gli uomini, tutte le personetodos los hombres, todas las personas
|
Atticae terrae promunturium, Cenchreas Corinthiorum emporium petierunt. Consul interim omnium | spes, spei Fhope/anticipation/expectation; prospect/hope/promiseHoffnung / Erwartung / Erwartung, Aussicht / Hoffnung / Versprechenespoir / attente / attente; perspective / espoir / promessesperanza / previsione / aspettativa; prospettiva / speranza / promessaesperanza / anticipación / expectativa; perspectiva / esperanza / promesa |
Atticae terrae promunturium, Cenchreas Corinthiorum emporium petierunt. Consul interim omnium | Spes, Spei FSpes, goddess of hope; hope personifiedSpes, der Göttin der Hoffnung, die Hoffnung personifiziertSpes, déesse de l'espoir, l'espoir personnifiéeSpes, dea della speranza, speranza personificataSpes, diosa de la esperanza, la esperanza personificada |