NoDictionaries   Text notes for  
... tumultuarentur, ipse remissis auxiliis, quae Gallis imperauerat, ad collegam...

ne tumultuarentur, ipse remissis auxiliis, quae Gallis imperauerat, ad collegam est
nethat not, lestdass nicht, damitce pas, de peurche non, per timoreque no, no sea
nenotnichtpasnonno
neo, nere, nevi, netusspin; weave; produce by spinningSpin, weben, zu produzieren, durch Drehenrotation ; armure ; produit par la rotation filare, tessere, producono dal girovuelta; armadura; producto haciendo girar
ne tumultuo, tumultuare, tumultuavi, tumultuatusmake commotion/disturbance/uproar/armed rising; scrap/scrimmage; be confusedmachen Lärm / Störung / Lärm / bewaffneten Aufstand; Schrott / Angriffslinie; verwechselt werdenfaire l'agitation/perturbation/tumulte/a armé l'augmentation ; chute/mêlée ; être confus fare confusione / disturbo / tumulto / armato in aumento; rottami / scrimmage; essere confusohacer la conmoción/el disturbio/el alboroto/armó el levantamiento; desecho/refriega; ser confuso
ne tumultuor, tumultuari, tumultuatus summake a commotion/disturbance/armed rising; scrap, scrimmage; be in confusioneine Bewegung / Störung / bewaffneten Aufstand, Schrott, Angriffslinie, in Verwirrungfaire une agitation/perturbation/a armé l'augmentation ; chute, mêlée ; être dans la confusion fare una confusione / disturbo / armato in aumento; rottami, scrimmage; essere in confusionehacer una conmoción/un disturbio/armó el levantamiento; desecho, refriega; estar en la confusión
ne tumultuarentur, ipse, ipsa, ipsumhimself/herself/itself; the very/real/actual one; in person; themselveshimself / herself / itself, die sehr / real / Ist ein; in Person selbstlui-même se /, le très / real / une réelle; en personne; eux-mêmesse stesso / se stessa; il molto / vero / reale uno; in persona; se stessisí / sí / sí mismo, el mismo / real / real de uno, en persona, sí
ne tumultuarentur, ipse remitto, remittere, remisi, remissussend back, remit; throw back, relax, diminishzurückschicken, dienen; werfen sich zurück, entspannen, vermindernrenvoyer, mandat ; le renvoi, détendent, diminuent rimandare, rinviare, passi indietro, rilassarsi, diminuireenviar detrás, mandato; el tiro detrás, se relaja, disminuye
ne tumultuarentur, ipse remissus, remissa -um, remissior -or -us, remississimus -a -umrelaxed/slack/sagging; loosely spaced; remiss; mild/gentle/free-and-easy/casualrelaxed / slack / Durchbiegung; locker verteilt; nachlässig, mild / sanft / free-and-easy-und Gelegenheitsarbeitrelaxed/mou/fléchissement ; lâchement espacé ; négligent ; doux/adoucir/free-and-easy/occasionnel rilassata / lento / cascante; vagamente distanziati, negligente; lieve / dolce / free-and-facile / casualrelaxed/holgura/el ceder; espaciado libremente; negligente; suave/tratar con suavidad/free-and-easy/ocasional
ne tumultuarentur, ipse remissis auxilium, auxili(i) Nhelp, assistance; remedy/antidote; supporting resource/force; auxiliaries Hilfe, Hilfe, Heilmittel / Gegenmittel, Unterstützung resource / Kraft; HilfskräfteAide, assistance; réparation / antidote; des ressources de soutien / force; auxiliairesaiuto, assistenza; rimedio / antidoto; risorsa di sostegno / forza; ausiliariayuda, asistencia; remedio / antídoto; los recursos de apoyo y la fuerza; auxiliares
ne tumultuarentur, ipse remissis auxiliis, qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que
ne tumultuarentur, ipse remissis auxiliis, queandundetey
ne tumultuarentur, ipse remissis auxiliis, quiswhichwelcher, was für einquel checuál
ne tumultuarentur, ipse remissis auxiliis, quae Gallus, Galla, GallumGallic, of Gaul/the Gauls; class of gladiator w/Gallic armorGallischen, der Gaul / die Gallier; Klasse von Gladiator w / gallischen RüstungGaulois, de la Gaule / les Gaulois; classe de w Gladiator / armures gauloisesGallico, della Gallia / i Galli; classe di gladiatori w / armatura gallicoGalo, de la Galia / los galos; clase de gladiador w / armadura galos
ne tumultuarentur, ipse remissis auxiliis, quae Gallus, Galli MGaul; the GaulsGaul, der GallierLa Gaule, les GauloisGallia, i GalliGaula, los galos
ne tumultuarentur, ipse remissis auxiliis, quae gallus, galli Mcock, roosterHahn, Hahncoq, le coqgallo, gallogallo, un gallo
ne tumultuarentur, ipse remissis auxiliis, quae Gallis impero, imperare, imperavi, imperatusorder, command, levy; ruleum, einen Befehl zu erheben; Regelordre, commande, prélèvement ; règle ordine, comando, prelievo; regolaorden, comando, recaudación; regla
ne tumultuarentur, ipse remissis auxiliis, quae Gallis imperauerat, adto, up to, towards; near, at; until, on, by; almost; according to; about w/NUMauf, bis, Richtung, in der Nähe um, bis auf, durch, fast, nach, etwa w / NUMà, jusqu'à, vers ; près de, à ; jusqu'à, dessus, près ; presque ; selon ; au sujet de w/NUM a, fino a, verso, vicino, alle, finché, a, da, quasi, secondo, circa w / NUMa, hasta, hacia; cerca, en; hasta, encendido, cerca; casi; según; sobre w/NUM
ne tumultuarentur, ipse remissis auxiliis, quae Gallis imperauerat, adaboutüberau sujet de circasobre
ne tumultuarentur, ipse remissis auxiliis, quae Gallis imperauerat, ad collega, collegaecolleague; associate, fellowKollegen, Mitarbeiter, Kollegencollègue, associé, camaradecollega, socio, compagnocolega, socio, compañero
ne tumultuarentur, ipse remissis auxiliis, quae Gallis imperauerat, ad collegam sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir
ne tumultuarentur, ipse remissis auxiliis, quae Gallis imperauerat, ad collegam edo, esse, -, -eat/consume/devour; eat away; destroy; spend money on foodEssen / verbrauchen / verschlingen, fressen, zu vernichten; Geld für Lebensmittelmanger / consommation / dévorer; ronger; détruire; dépenser de l'argent sur les denrées alimentairesmangiare / consumare / divorare, mangiare fuori, distruggere; spendere soldi per cibocomer / consumir / devorar, comer fuera, destruye; gastar dinero en comida


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.