uulgata similitudine, mari tranquillo, quod uentis concitaretur, aequiperando multitudinem Aetolorum, usus, |
vulgo, vulgare, vulgavi, vulgatusspread around/among the multitude; publish, divulge, circulate; prostituteverbreitete sich / unter der Menge, zu veröffentlichen, weiterzugeben, zu verbreiten; Prostituierterépartis dans / parmi la multitude; publier, diffuser, distribuer, prostituéesparsi per / tra la moltitudine, pubblicare, divulgare, diffondere, prostitutarepartidos por / entre la multitud, publicar, difundir, hacer circular; prostituta |
vulgatus, vulgata, vulgatumcommon, ordinary; conventional, well-knowngemeinsam, gewöhnlich; herkömmlichen, bekanntencommun, ordinaire, classique, bien connuecomune, ordinaria, convenzionale, notoordinaria común,; convencionales, bien conocidos |
uulgata | similitudo, similitudinis Flikeness, imitation; similarity, resemblance; by-word; parableGleichheit, Nachahmung, Ähnlichkeit, Ähnlichkeit; für-Wort, Gleichnisla ressemblance, l'imitation; similitude, ressemblance, par-parole, parabolesomiglianza, imitazione, similitudine, somiglianza, per parola; parabolasemejanza, la imitación, la semejanza, parecido, por palabra; parábola |
uulgata similitudine, | mare, maris Nsea; sea waterMeer, Meerwassermer, l'eau de mermare; acqua di maremar, agua de mar |
uulgata similitudine, | Marius, Mari MMariusMariusMariusMariusMarius |
uulgata similitudine, | mas, (gen.), marismale; masculine, of the male sex; manly, virile, brave, noble; G:masculinemännlich, maskulin, des männlichen Geschlechts, männlich, männlich, mutig, edel, G: männlichsexe masculin; masculine, de sexe masculin; virile, viril, courageux, noble; G: masculinmaschile, virile, di sesso maschile, virile, virile, coraggioso, nobile; G: maschilesexo masculino; masculino, del sexo masculino; varonil, viril, valiente, noble, G: masculino |
uulgata similitudine, | mas, maris Mmale; manmännlich, Mannhommes, l'hommemaschio, l'uomohombres, el hombre |
uulgata similitudine, mari | tranquillus, tranquilla, tranquillumquiet, calmschönen, ruhigentranquillité, calme
tranquillo, calmotranquilidad, calma
|
uulgata similitudine, mari | tranquillum, tranquilli Ncalm weather; calm state of affairsWindstille; ruhigen Stand der Dingetemps calme ; état de la question calme
calma meteo, lo stato di cose tranquillotiempo tranquilo; situación tranquila
|
uulgata similitudine, mari | tranquillo, tranquillare, tranquillavi, tranquillatuscalm, quietRuhe, Stillecalme, tranquillecalma, tranquillacalma, tranquilidad |
uulgata similitudine, mari tranquillo, | qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que |
uulgata similitudine, mari tranquillo, | quodbecause, as far as, insofar asweil so weit wie, soweitparce que, dans la mesure où, dans la mesure oùperché, per quanto, nella misura in cuiporque, por lo que, en la medida en |
uulgata similitudine, mari tranquillo, | quodwith respect to whichim Hinblick auf dieà l'égard desquelsrispetto ai qualirespecto de los cuales |
uulgata similitudine, mari tranquillo, quod | venio, venire, veni, ventuscomekommenvenez
venirevenir
|
uulgata similitudine, mari tranquillo, quod | ventus, venti MwindWindventventoviento |
uulgata similitudine, mari tranquillo, quod uentis | concito, concitare, concitavi, concitatusstir up, disturb; discharge/hurl; flow rapidly/strong current; rushschüren, zu stören; Entlastung / schleudern; Strömung schnell / strong current; rushremuer, déranger ; décharger/lancer ; écoulement rapidement/courant fort ; précipitation
suscitare, disturba; scarico / lanciare, scorre rapidamente / corrente forte; corsasuscitar, disturbar; descargar/lanzar; flujo rápido/corriente fuerte; acometida
|
uulgata similitudine, mari tranquillo, quod uentis concitaretur, | aequipero, aequiperare, aequiperavi, aequiperatusbecome/put on a equal/level with/to, rival, equal; equalize; compare, likenzum / auf einem gleich Put / Höhe mit / an, Rivale, gleich; auszugleichen; vergleichen, vergleichendevenu/mis dessus une égale/niveau with/to, rival, égal ; égaliser ; comparer, comparer
diventano / mettere su un pari / livello con / a, il rivale, di parità; pareggiare, confrontare, paragonareconvertido/puesto un igual/un nivel with/to, rival, igual; igualar; comparar, comparar
|
uulgata similitudine, mari tranquillo, quod uentis concitaretur, aequiperando | multitudo, multitudinis Fmultitude, great number; crowd; rabble, mobMenge, große Zahl, Menge, Gesindel, Pöbelmultitude, grand nombre; foule, foule canaille,moltitudine, numero grande folla, folla folla,multitud, gran cantidad; multitud, muchedumbre canalla, |
uulgata similitudine, mari tranquillo, quod uentis concitaretur, aequiperando multitudinem(Currently undefined; we'll fix this soon.)
uulgata similitudine, mari tranquillo, quod uentis concitaretur, aequiperando multitudinem Aetolorum, | utor, uti, usus sumuse, make use of, enjoy; enjoy the friendship ofverwenden, nutzen, genießen, genießen Sie die Freundschaftemployer, se servir, mettre en oeuvre ; apprécier l'amitié de
uso, fare uso di, godere, godere l'amicizia diutilizar, hacer uso, gozar; disfrutar de la amistad de
|
uulgata similitudine, mari tranquillo, quod uentis concitaretur, aequiperando multitudinem Aetolorum, | usus, usus Muse, enjoyment; experience, skill, advantage; customVerwendung, Nutzung, Erfahrung, Fähigkeit, den Vorteil, benutzerdefinierteutilisation, la jouissance, l'expérience, les compétences, l'avantage; personnaliséuso, godimento, esperienza, competenza, vantaggio; personalizzatouso, goce, experiencia, habilidad, ventaja; personalizado |