NoDictionaries Text notes for
... sita, traxit aliquantum ab accolis animorum; Tarentinis quid ex...
Hi there. Login or signup free.
Gallos sita, traxit aliquantum ab accolis animorum; Tarentinis quid ex Spartana |
Gallus, Galla, GallumGallic, of Gaul/the Gauls; class of gladiator w/Gallic armorGallischen, der Gaul / die Gallier; Klasse von Gladiator w / gallischen RüstungGaulois, de la Gaule / les Gaulois; classe de w Gladiator / armures gauloisesGallico, della Gallia / i Galli; classe di gladiatori w / armatura gallicoGalo, de la Galia / los galos; clase de gladiador w / armadura galos |
Gallus, Galli MGaul; the GaulsGaul, der GallierLa Gaule, les GauloisGallia, i GalliGaula, los galos |
gallus, galli Mcock, roosterHahn, Hahncoq, le coqgallo, gallogallo, un gallo |
Gallos | sino, sinere, sivi, situsallow, permiterlauben und,laisser, laisser consentire, di un permessopermitir, permitir |
Gallos | situs, sita, situmlaid up, stored; positioned, situated; centeredlegte auf, gespeichert werden; positioniert ist, befindet; zentriertétendu vers le haut, stocké ; placé, situé ; centré disarmo, memorizzate; posizione splendida,; centratopuesto para arriba, almacenado; colocado, situado; centrado |
Gallos sita, | traho, trahere, traxi, tractusdraw, drag, haul; derive, getziehen, ziehen, zu erfassen; ableiten, erhaltendessiner, traîner, transporter ; dériver, obtenir disegnare, trascinare, raggio; derivare, otteneredibujar, arrastrar, acarrear; derivar, conseguir |
Gallos sita, traxit | aliquantus, aliquanta, aliquantumcertain quantity/amount/number/size of; quite a quantity of; moderatebestimmte Menge / Anzahl / Anzahl / Größe, ganz einer Menge, eine mittelgradigecertaine quantité/quantité/nombre/taille de ; tout à fait une quantité de ; moderate certo quantitativo / importo / numero / dimensione di; un bel quantitativo di; moderatocierta cantidad/cantidad/número/tamaño de; absolutamente una cantidad de; moderate |
Gallos sita, traxit | aliquantum, aliquanti Ncertain/fair amount/number/degree; a considerable quantity; a part/bitbestimmte / ziemlich viel / Anzahl / Grad; eine beträchtliche Menge, ein Teil / bitcertains / assez / nombre / degrés, une quantité considérable; une partie / bitalcune / discreta quantità / numero / laurea, una quantità considerevole, una parte / bitalgunos / bastante / número y grado; una cantidad considerable, una parte o poco |
Gallos sita, traxit | aliquantumto some extent, in some degree, somewhat, slightly, a littlein gewissem Maße zu einem gewissen Grad, etwas, etwas, ein wenigdans une certaine mesure, dans une certaine mesure, un peu, un peu, un peuin una certa misura, in qualche misura, un po ', un po', un po 'hasta cierto punto, en algún grado, algo, poco, un poco |
Gallos sita, traxit aliquantum | abby, from; aftervon aus, nachpar, de ; ensuite da, da, dopopor, de; después |
Gallos sita, traxit aliquantum ab | accola, accolaeneighbor; one who lives nearby/beside; inhabitantNächsten, die in der Nähe ein Leben / neben; Einwohnervoisin ; un qui vit tout près/à coté ; habitant prossimo, uno che vive vicino / accanto; abitantevecino; uno quién vive cerca/por otra parte; habitante |
Gallos sita, traxit aliquantum ab | accolo, accolere, accolui, accultusdwell/live near; be a neighbor towohnen / leben in der Nähe, ein Nachbarangle de saturation/proche de phase ; être un voisin à abitare / vivere vicino, essere un vicino didetención/cercano vivo; ser un vecino a |
Gallos sita, traxit aliquantum ab accolis | animus, animi Mmind; intellect; soul; feelings; heart; spirit, courage, character, pride; airGeist, Verstand, Seele, Gefühle, Herz, Geist, Mut, Charakter, Stolz, Luftesprit, l'intellect; âme, les sentiments, le coeur, l'esprit, le courage, le caractère, la fierté, de l'airmente, intelletto, anima, sentimenti, cuore, spirito, coraggio, carattere, orgoglio; ariamente, el intelecto, alma, sentimientos, corazón, espíritu, coraje, carácter, el orgullo: el aire |
Gallos sita, traxit aliquantum ab accolis animorum;(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Gallos sita, traxit aliquantum ab accolis animorum; Tarentinis | quiswhichwelcher, was für einquel checuál |
Gallos sita, traxit aliquantum ab accolis animorum; Tarentinis | aliquissomeone; anyone; somejemand, niemand, einigequelqu'un, n'importe qui, les unsqualcuno, chiunque, alcunialguien, cualquiera, y algunos |
Gallos sita, traxit aliquantum ab accolis animorum; Tarentinis | qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que |
Gallos sita, traxit aliquantum ab accolis animorum; Tarentinis | quidwhywarumpourquoiperchépor qué |
Gallos sita, traxit aliquantum ab accolis animorum; Tarentinis quid | exout of, from; by reason of; according to; because of, as a result ofout of, from; aufgrund der, nach, weil der als Folge derde, de, en raison de: d'après, à cause de, à la suite deda, da, in ragione di; secondo, a causa, a seguito dirazón del trabajo, de; por de, de acuerdo a, porque de, como resultado de |
Gallos sita, traxit aliquantum ab accolis animorum; Tarentinis quid ex | Spartanus, Spartana, SpartanumSpartanSpartanSpartiate SpartanoEspartano |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.