NoDictionaries   Text notes for  
... Mineruae Itoniae iram accendit, permissumque militi est, ut circumiectum...

templo Mineruae Itoniae iram accendit, permissumque militi est, ut circumiectum templo
templum, templi Ntemple, church; shrine; holy placeTempel, eine Kirche; Schrein; heiligen Orttemple, église, temple, lieu sacrétempio, chiesa, santuario, luogo sacrotemplo, iglesia, templo, lugar santo
templo Minerva, Minervae FMinerva, Roman goddess of wisdomMinerva, die römische Göttin der WeisheitMinerve, déesse romaine de la sagesseMinerva, dea romana della saggezzaMinerva, diosa romana de la sabiduría
templo Mineruae(Currently undefined; we'll fix this soon.)
templo Mineruae Itoniae ira, irae Fanger; ire, wrath; resentment; indignation; rage/fury/violence; bad bloodZorn, Zorn, Wut, Ärger, Zorn, Wut / Zorn / Gewalt; böses Blutla colère; ire, la colère, le ressentiment, l'indignation, de colère / fureur ou de violence; mauvais sangrabbia, ira, ira, rancore, indignazione, rabbia / furia / violenza; sangue cattivoira, la ira, la ira, resentimiento, indignación, rabia / furia y violencia; mala sangre
templo Mineruae Itoniae iram accendo, accendere, accendi, accensuskindle, set on fire, light; illuminate; inflame, stir up, arouse; make brightentzünden, in Brand gesetzt, Licht, beleuchten; entzünden, aufrühren, erwecken; Glänzenallumer, ensemble sur le feu, lumière ; illuminer ; enflammer, remuer, réveiller ; rendre lumineux Kindle, appiccato il fuoco, luce, illuminare, infiammare, suscitare, destare; rendere brillantiencender, sistema en el fuego, luz; iluminar; inflamar, suscitar, despertar; hacer brillante
templo Mineruae Itoniae iram accendit, permitto, permittere, permisi, permissuslet through; let go through; relinquish; permit, allow; entrust; hurldurchlassen; loslassen durch; verzichten, erlauben, gestatten; übertragen; schleudernlaissé à travers ; laissé intervenir ; abandonner ; la laiss, laissent ; confier ; lancer lasciato passare, lasciar passare, rinunciare, permesso, permesso; affidare; scagliaredejado a través; dejado ir a través; abandonar; el permiso, permite; confiar; lanzar
templo Mineruae Itoniae iram accendit, permissus, permissus Mpermission, authorizationErlaubnis, Genehmigungpermission, d'autorisationpermesso, autorizzazionepermiso, autorización
templo Mineruae Itoniae iram accendit, permissumque miles, militis Msoldier; foot soldier; soldiery; knight; knight's fee/serviceSoldat, Fußsoldat; Soldaten, Ritter, Knight's fee / servicesoldat, fantassin, soldat, chevalier; taxe chevalier / servicesoldato soldato di fanteria, soldati, cavaliere; tassa cavaliere / serviziosoldado, soldado de a pie; soldados; caballero honorario de caballero / servicio
templo Mineruae Itoniae iram accendit, permissumque militus, milita, militumground, milledBoden, gefrästsol, blanchisuolo, fresatosuelo, blanqueado
templo Mineruae Itoniae iram accendit, permissumque militi sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir
templo Mineruae Itoniae iram accendit, permissumque militi edo, esse, -, -eat/consume/devour; eat away; destroy; spend money on foodEssen / verbrauchen / verschlingen, fressen, zu vernichten; Geld für Lebensmittelmanger / consommation / dévorer; ronger; détruire; dépenser de l'argent sur les denrées alimentairesmangiare / consumare / divorare, mangiare fuori, distruggere; spendere soldi per cibocomer / consumir / devorar, comer fuera, destruye; gastar dinero en comida
templo Mineruae Itoniae iram accendit, permissumque militi est, utto, in order that/to; how, as, when, while; even ifwie, wie zum Beispiel; dass, damit, um zuà, afin que / pour, comment, où, quand, alors que, même sia, in modo che / a; come, come, quando, mentre, anche seque, con el fin de que / a, ¿cómo, como, cuando, siendo, incluso si
templo Mineruae Itoniae iram accendit, permissumque militi est, ut circumicio, circumicere, circumjeci, circumjectuscast/throw or place/put/build around; put on flank of; encompass/envelopStimmen / werfen oder Ort / put / bauen um, die Flanke von Put; umfassen / umhüllenfonte/jet ou endroit/mis/construction autour ; mettre dessus le flanc de ; entourer/envelopper cast / gettare o luogo / put / costruire intorno; mettere sul fianco di; comprendere / avvolgeremolde/tiro o lugar/puesto/estructura alrededor; poner el flanco de; abarcar/envolver
templo Mineruae Itoniae iram accendit, permissumque militi est, ut circumiectum, circumiecti NenvironmentUmgebungenvironnement ambienteambiente
templo Mineruae Itoniae iram accendit, permissumque militi est, ut circumjectum, circumjecti Nneighborhood, surroundingsNachbarschaft, Umgebungvoisinage, environnements quartiere, ambientevecindad, alrededores
templo Mineruae Itoniae iram accendit, permissumque militi est, ut circumjectus, circumjecta, circumjectumsurrounding, lying/situated around; enveloping, surroundingUmgebung, lag / liegt rund, Kuvertierung, Umgebungentourage, mensonge/situé autour ; enveloppement, entourant circostante, sdraiato / situata circa; avvolgente, che circondacerco, mentira/situada alrededor; envoltura, rodeando
templo Mineruae Itoniae iram accendit, permissumque militi est, ut circumjicio, circumjicere, circumjeci, circumjectuscast/throw or place/put/build around; put on flank of; encompass/envelopStimmen / werfen oder Ort / put / bauen um, die Flanke von Put; umfassen / umhüllenfonte/jet ou endroit/mis/construction autour ; mettre dessus le flanc de ; entourer/envelopper cast / gettare o luogo / put / costruire intorno; mettere sul fianco di; comprendere / avvolgeremolde/tiro o lugar/puesto/estructura alrededor; poner el flanco de; abarcar/envolver
templo Mineruae Itoniae iram accendit, permissumque militi est, ut circumjectus, circumjectus Mencircling/surrounding/encompassing/embrace; lying/casting around; wrap, cloakumlaufenden / Umgebung / umfasst / umfassen; liegenden / Gießen um, wickeln, Mantelencerclant / environs / englobant / embrasser; couché / coulée autour; envelopper, manteaucircuizione / dintorni / comprenda / abbraccio; giace / casting in giro; avvolgere, mantellocerco / Alrededores / abarque / abrazo; mentir / fundición a su alrededor; abrigo, capa
templo Mineruae Itoniae iram accendit, permissumque militi est, ut circumiectum templum, templi Ntemple, church; shrine; holy placeTempel, eine Kirche; Schrein; heiligen Orttemple, église, temple, lieu sacrétempio, chiesa, santuario, luogo sacrotemplo, iglesia, templo, lugar santo


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.