NoDictionaries   Text notes for  
... magis celebre nomen Graecis erat missi. Ap Claudius...

Epidamni magis celebre nomen Graecis eratmissi. Ap Claudius acceptam
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Epidamni magisto greater extent, more nearly; rather, instead; morezu stärkerem Maße näher, sondern statt; mehrà une plus grande mesure, de plus près, mais plutôt, au lieu, plusad una maggiore misura, più da vicino, ma, invece, piùa una mayor medida, más cerca, más bien, en vez, más
Epidamni magus, maga, magummagic, magicalZauberei, Magiemagie, magiquemagico, magicomágico, mágico
Epidamni magus, magi Mwise/learned man; magician; astrologerweise / gelehrte Mann, Zauberer, Astrologensage / savant; magicien; astrologuesaggio / uomo istruito, mago, astrologoracional / sabio mago; astrólogo
Epidamni magis celeber, celebris -e, celebrior -or -us, celeberrimus -a -umfamous, celebrated, renowned; honored, distinguished; famed; notoriousberühmt, gefeiert, berühmt, geehrt, ausgezeichnet, berühmt, berüchtigtencélèbre, célébré, renowned ; honoré, distingué ; célèbre ; notoire famoso, celebre, famoso, onorato, distinto, famoso, famigeratofamoso, celebrado, renowned; honrado, distinguido; famoso; notorio
Epidamni magis celebris, celebris, celebrefamous, celebrated, renowned; honored, distinguished; famed; notoriousberühmt, gefeiert, berühmt, geehrt, ausgezeichnet, berühmt, berüchtigtencélèbre, célébré, renommée; honoré, distingué, célèbre; notoirefamoso, celebre, famoso, onorato, distinto, famoso, famigeratofamosos, que se celebra, de renombre; distinguido honor,, famoso, conocido
Epidamni magis celebre nomen, nominis Nname, family name; noun; account, entry in debt ledger; sake; title, headingName, Familienname, Substantiv; Konto Eintrag in Schulden Ledger; willen, Titel, PositionPrénom Nom de famille; nom; compte, l'entrée de la dette du grand livre; l'amour, le titre, la positionnome, cognome, nome, conto, iscrizione nel libro mastro del debito; causa e titolo, la vocenombre, apellido, nombre, cuenta, la inscripción en el libro mayor de la deuda; amor, título, título
Epidamni magis celebre nomen graecus, graeca, graecumGreekGriechischGrecqueGrecoGriego
Epidamni magis celebre nomen Graecus, Graeci MGreek; the GreeksGriechisch; die GriechenGrèce: les GrecsGreco; i GreciGriega, y los griegos
Epidamni magis celebre nomen Graecis sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir
Epidamni magis celebre nomen Graecis erat(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Epidamni magis celebre nomen Graecis erat — missus, missi Mmessenger; legateBoten; LegatMessenger, légatmessaggero; legatomensajero; legado
Epidamni magis celebre nomen Graecis erat — mitto, mittere, additional, formssend, throw, hurl, cast; let out, release, dismiss; disregardsenden, werfen, werfen, werfen, vermietet, Freigabe, entlassen absehen;envoyer, jeter, lancer, jeter, laisser sortir, les sorties, rejeter; ne pas tenir compteinviare, lanciare, scagliare, cast, si lasciò sfuggire, album, respingere; ignorareenviar, tirar, arrojar, echar, dejar salir, lanzamientos, desestime; desprecio
Epidamni magis celebre nomen Graecis erat — missi. Ap., abb.Appius; Ap.Cl. Caecus built Appian WayAppius; Ap.Cl. Caecus gebaut Via AppiaAppius ; Ap.Cl. Caecus a établi la manière d'Appian Appio; Ap.Cl. Caecus costruito Via AppiaAppius; Ap.Cl. Caecus construyó la manera de Appian
Epidamni magis celebre nomen Graecis erat — missi. Ap Claudius, Claudia, ClaudiumClaudius; Roman gens; the LameClaudius; römischen gens, der LahmeClaudius ; Gens romain ; Lame Claudio; gens romana; lo ZoppoClaudius; Gens romano; la hoja de metal
Epidamni magis celebre nomen Graecis erat — missi. Ap Claudius, Claudi MClaudius; LameClaudius; LameClaudius ; Lame Claudio; LameClaudius; Hoja de metal
Epidamni magis celebre nomen Graecis erat — missi. Ap Claudius accipio, accipere, accepi, acceptustake, grasp, receive, accept, undertake; admit, let in, hear, learn; obeynehmen, zu erfassen, zu erhalten, anzunehmen, zu verpflichten; zugeben, reinlassen, hören, lernen, gehorchenprendre, saisir, recevoir, accepter, entreprendre ; admettre, laisser dedans, entendre, apprendre ; obéir prendere, afferrare, ricevere, accettare, si impegnano, ammetto, entrare, ascoltare, imparare; obbediretomar, agarrar, recibir, aceptar, emprender; admitir, dejar adentro, oyen, aprenden; obedecer
Epidamni magis celebre nomen Graecis erat — missi. Ap Claudius acceptus, accepta -um, acceptior -or -us, acceptissimus -a -umwelcome, pleasing; popular with, well liked; dear; received/creditedwillkommen, angenehm, beliebt, gut gefallen; lieben, erhielt / gutgeschriebenBienvenue, agréable; populaire avec, bien aimé, cher, reçus / créditbenvenuto, piacevole; popolare con, ben voluto, caro; ricevute / accreditatobienvenida, agradable; popular, muy querido; queridos; recibidos / acreditados
Epidamni magis celebre nomen Graecis erat — missi. Ap Claudius accepta, acceptae Fallotment, portion of land assigned to one personZuteilung, Teil des Landes zu einer Person zugeordnetattribution, portion de terre attribué à une personneattribuzione, di porzione di terreno assegnato ad una personaadjudicación, la porción de tierra asignada a una persona


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.