Hi there. Login or signup free.
magis celebre nomen Graecis erat — missi. Ap Claudius acceptam in |
magisto greater extent, more nearly; rather, instead; morezu stärkerem Maße näher, sondern statt; mehrà une plus grande mesure, de plus près, mais plutôt, au lieu, plusad una maggiore misura, più da vicino, ma, invece, piùa una mayor medida, más cerca, más bien, en vez, más |
magus, maga, magummagic, magicalZauberei, Magiemagie, magiquemagico, magicomágico, mágico |
magus, magi Mwise/learned man; magician; astrologerweise / gelehrte Mann, Zauberer, Astrologensage / savant; magicien; astrologuesaggio / uomo istruito, mago, astrologoracional / sabio mago; astrólogo |
magis | celeber, celebris -e, celebrior -or -us, celeberrimus -a -umfamous, celebrated, renowned; honored, distinguished; famed; notoriousberühmt, gefeiert, berühmt, geehrt, ausgezeichnet, berühmt, berüchtigtencélèbre, célébré, renowned ; honoré, distingué ; célèbre ; notoire famoso, celebre, famoso, onorato, distinto, famoso, famigeratofamoso, celebrado, renowned; honrado, distinguido; famoso; notorio |
magis | celebris, celebris, celebrefamous, celebrated, renowned; honored, distinguished; famed; notoriousberühmt, gefeiert, berühmt, geehrt, ausgezeichnet, berühmt, berüchtigtencélèbre, célébré, renommée; honoré, distingué, célèbre; notoirefamoso, celebre, famoso, onorato, distinto, famoso, famigeratofamosos, que se celebra, de renombre; distinguido honor,, famoso, conocido |
magis celebre | nomen, nominis Nname, family name; noun; account, entry in debt ledger; sake; title, headingName, Familienname, Substantiv; Konto Eintrag in Schulden Ledger; willen, Titel, PositionPrénom Nom de famille; nom; compte, l'entrée de la dette du grand livre; l'amour, le titre, la positionnome, cognome, nome, conto, iscrizione nel libro mastro del debito; causa e titolo, la vocenombre, apellido, nombre, cuenta, la inscripción en el libro mayor de la deuda; amor, título, título |
magis celebre nomen | graecus, graeca, graecumGreekGriechischGrecqueGrecoGriego |
magis celebre nomen | Graecus, Graeci MGreek; the GreeksGriechisch; die GriechenGrèce: les GrecsGreco; i GreciGriega, y los griegos |
magis celebre nomen Graecis | sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir |
magis celebre nomen Graecis erat(Currently undefined; we'll fix this soon.)
magis celebre nomen Graecis erat — | missus, missi Mmessenger; legateBoten; LegatMessenger, légatmessaggero; legatomensajero; legado |
magis celebre nomen Graecis erat — | mitto, mittere, additional, formssend, throw, hurl, cast; let out, release, dismiss; disregardsenden, werfen, werfen, werfen, vermietet, Freigabe, entlassen absehen;envoyer, jeter, lancer, jeter, laisser sortir, les sorties, rejeter; ne pas tenir compteinviare, lanciare, scagliare, cast, si lasciò sfuggire, album, respingere; ignorareenviar, tirar, arrojar, echar, dejar salir, lanzamientos, desestime; desprecio |
magis celebre nomen Graecis erat — missi. | Ap., abb.Appius; Ap.Cl. Caecus built Appian WayAppius; Ap.Cl. Caecus gebaut Via AppiaAppius ; Ap.Cl. Caecus a établi la manière d'Appian Appio; Ap.Cl. Caecus costruito Via AppiaAppius; Ap.Cl. Caecus construyó la manera de Appian |
magis celebre nomen Graecis erat — missi. Ap | Claudius, Claudia, ClaudiumClaudius; Roman gens; the LameClaudius; römischen gens, der LahmeClaudius ; Gens romain ; Lame Claudio; gens romana; lo ZoppoClaudius; Gens romano; la hoja de metal |
magis celebre nomen Graecis erat — missi. Ap | Claudius, Claudi MClaudius; LameClaudius; LameClaudius ; Lame Claudio; LameClaudius; Hoja de metal |
magis celebre nomen Graecis erat — missi. Ap Claudius | accipio, accipere, accepi, acceptustake, grasp, receive, accept, undertake; admit, let in, hear, learn; obeynehmen, zu erfassen, zu erhalten, anzunehmen, zu verpflichten; zugeben, reinlassen, hören, lernen, gehorchenprendre, saisir, recevoir, accepter, entreprendre ; admettre, laisser dedans, entendre, apprendre ; obéir prendere, afferrare, ricevere, accettare, si impegnano, ammetto, entrare, ascoltare, imparare; obbediretomar, agarrar, recibir, aceptar, emprender; admitir, dejar adentro, oyen, aprenden; obedecer |
magis celebre nomen Graecis erat — missi. Ap Claudius | acceptus, accepta -um, acceptior -or -us, acceptissimus -a -umwelcome, pleasing; popular with, well liked; dear; received/creditedwillkommen, angenehm, beliebt, gut gefallen; lieben, erhielt / gutgeschriebenBienvenue, agréable; populaire avec, bien aimé, cher, reçus / créditbenvenuto, piacevole; popolare con, ben voluto, caro; ricevute / accreditatobienvenida, agradable; popular, muy querido; queridos; recibidos / acreditados |
magis celebre nomen Graecis erat — missi. Ap Claudius | accepta, acceptae Fallotment, portion of land assigned to one personZuteilung, Teil des Landes zu einer Person zugeordnetattribution, portion de terre attribué à une personneattribuzione, di porzione di terreno assegnato ad una personaadjudicación, la porción de tierra asignada a una persona |
magis celebre nomen Graecis erat — missi. Ap Claudius acceptam | ininto; about, in the mist of; according to, after; for; to, amongin, etwa in dem Nebel, der, nach, nachdem, denn, um unterdans, environ, dans la brume de: selon, après, car, pour, entrein, circa, nella nebbia di; secondo, dopo, per, per, traen, aproximadamente, en la bruma de, según, después, porque, para, entre |
magis celebre nomen Graecis erat — missi. Ap Claudius acceptam | inin, on, at; in accordance with/regard to/the case of; withinin, auf, nach, an, gegendans, sur, à, conformément à l'/ ce qui concerne les / le cas d'; dansin, su, su, in conformità con / per quanto riguarda / il caso di; all'internoen, sobre, en; de conformidad con / respecto a / el caso de, dentro de |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.