NoDictionaries   Text notes for  
... Romanorum duae naues fractae sunt, uulneratae aliquot; Rhodia una...

demersae. Romanorum duae naues fractae sunt, uulneratae aliquot; Rhodia una capta
demergo, demergere, demersi, demersussubmerge/sink; plunge/dip/immerse; set; retract; conceal; bury; overwhelm/engultauchen / Waschbecken, tauchen / dip / eintauchen gesetzt; widerrufen; verbergen, begraben; überwältigen / engulsubmerger/évier ; le plongeon/immersion/immergent ; ensemble ; rétracter ; cacher ; enfouissement ; accabler/engul immergere / lavello; tuffo / dip / immergere; set; ritratta; nascondere, seppellire, sommergere / engulsumergirse/fregadero; la zambullida/la inmersión/sumerge; sistema; contraer; encubrir; entierro; abrumar/engul
demersus, demersa -um, demersior -or -us, demersissimus -a -umdepresseddepressivdéprimédepressodeprimido
demersae. romanus, romana, romanumRomanRomanRomainRomanoRomano
demersae. romanus, romani MRoman; the RomansRoman; die RömerRomaine, les RomainsRomano, i RomaniRomano, y los romanos
demersae. Romanorum duo, duae, duo22222
demersae. Romanorum duae navis, navis FshipSchiffnavirenavebarco
demersae. Romanorum duae navo, navare, navavi, navatusdo with zealnicht mit Eiferfaire avec ardeur che fare con zelohacer con celo
demersae. Romanorum duae naues frango, frangere, fregi, fractusbreak, shatter, crush; dishearten, subdue, weaken; move, discouragebrechen, zerstören, vernichten; entmutigen, zu unterdrücken, zu schwächen; verschieben, entmutigencasser, briser, écraser ; décourager, soumettre, s'affaiblir ; le mouvement, découragent rompere, frantumare, schiacciare, scoraggiare, sottomettere, indebolire, spostare, scoraggiareromperse, romper, machacar; desalentar, someter, debilitarse; el movimiento, desalienta
demersae. Romanorum duae naues fractae sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir
demersae. Romanorum duae naues fractae sunt, vulnero, vulnerare, vulneravi, vulneratuswound/injure/harm, pain/distress; inflict wound on; damage Wunde / verletzen / schaden, Schmerz / Not, auf Wunde zuzufügen; Schädenblesser/blesser/mal, douleur/détresse ; infliger la blessure dessus ; dommages ferita / male / danno, dolore / disagio; infliggere ferita; danniherir/dañar/daño, dolor/señal de socorro; infligir la herida encendido; daño
demersae. Romanorum duae naues fractae sunt, uulneratae aliquot, undeclinedsome/several/a few people; more than one; a numbereinige / mehrere / ein paar Leute, mehr als ein, eine Reiheun / plusieurs / quelques personnes, plus d'un; un certain nombrealcuni / diversi / a poche persone, più di uno, un numeroalgunos / varios / a pocas personas, más de uno, un número
demersae. Romanorum duae naues fractae sunt, uulneratae aliquot, undeclinedsome, several; a few; not many; a number; more than oneeinige, mehrere, einige, nicht viele, eine Zahl, mehr als einplusieurs, et quelques-uns, pas nombreux, un certain nombre, plus d'unalcuni, molti, pochi, non molti, un numero, più di unoalgunos varios, algunos, no muchos, un número, más de un
demersae. Romanorum duae naues fractae sunt, uulneratae aliquot;(Currently undefined; we'll fix this soon.)
demersae. Romanorum duae naues fractae sunt, uulneratae aliquot; Rhodia unus, una, unum (gen -ius)alone, a single/sole; some, some one; only; one set ofAllein eine einzelne /-Sohle, einige, manche ein, nur, eine Reihe vonseulement, un simple/semelle ; certains, quelqu'un ; seulement ; un ensemble de solo, una singola / unica, alcuni, qualcuno, solo, una serie disolamente, un solo/una planta del pie; algunos, alguien; solamente; un sistema de
demersae. Romanorum duae naues fractae sunt, uulneratae aliquot; Rhodia unus -a -um, primus -a -um, singuli -ae -a, semel
demersae. Romanorum duae naues fractae sunt, uulneratae aliquot; Rhodia unatogether, together with; at the same time; along withzusammen, zusammen mit, zur gleichen Zeit, zusammen mitensemble, ainsi que ; en même temps ; avec insieme, insieme, nello stesso tempo, insieme ajunto, junto con; al mismo tiempo; junto con
demersae. Romanorum duae naues fractae sunt, uulneratae aliquot; Rhodia una capio, capere, cepi, captustake hold, seize; grasp; take bribe; arrest/capture; put on; occupy; captivatefassen, zu beschlagnahmen, zu erfassen, nehmen Sie bestechen; Verhaftung / capture; anziehen; zu besetzen, fesselnla prise de prise, saisissent ; prise ; paiement illicite de prise ; arrestation/capture ; mettre dessus ; occuper ; captiver afferrare, cogliere, afferrare, prendere tangenti, arresti / capture; mettere via; occupare; Captivateel asimiento de la toma, agarra; asimiento; soborno de la toma; detención/captura; poner; ocupar; cautivar
demersae. Romanorum duae naues fractae sunt, uulneratae aliquot; Rhodia una captum, capti Ncatchfangencrochet catturareretén
demersae. Romanorum duae naues fractae sunt, uulneratae aliquot; Rhodia una captus, capta, captumcaptured, captivegefangen, gefangencapturé, captif catturato, in cattivitàcapturado, cautivo
demersae. Romanorum duae naues fractae sunt, uulneratae aliquot; Rhodia una capto, captare, captavi, captatustry/long/aim for, desire; entice; hunt legacy; try to catch/grasp/seize/reachtry / Long / Ziel für, Lust; locken, Jagd Legacy-try to fassen / ergreifen / catch erreichenessai/longtemps/but pour, désir ; attirer ; chasser le legs ; essayer pour attraper/prise/la saisir/portée try / a lungo / mirare, il desiderio, sedurre, eredità caccia, tenta di cogliere / comprendere / cogliere / reachintento/de largo/puntería para, deseo; tentar; buscar la herencia; intentar coger/asimiento/agarrarla/alcance


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.