NoDictionaries   Text notes for  
... spatium torrentis alibi aliter cauati paulo plus quam mille...

medium spatium torrentis alibi aliter cauati paulo plus quam mille passus
medius, media, mediummiddle, middle of, mid; common, neutral, ordinary, moderate; ambiguousMitte, Mitte, Mitte, gemeinsame, neutral, normale, mäßig; zweideutigmilieu, milieu de, mi; commune, neutre, ordinaire, modérée; ambiguëmezzo, mezzo, metà, comune, neutro, ordinaria, moderata; ambiguamedio, medio de, a mediados, frecuentes, neutro, común y corriente, moderada; ambigua
medius, medii Mmediator; one who stands in the middle, one who comes betweenMittler, der in der Mitte steht, einer, der kommt zwischenmédiateur, celui qui se trouve au milieu, celui qui vient entremediatore, uno che sta in mezzo, uno che si frappone tramediador; uno que está en el medio, alguien que viene entre
medium, medi(i) Nmiddle, center; medium, mean; midst, community, public; publicityMitte, in der Mitte, mittlere, bedeuten; Mitte, Gemeinde, öffentliche; Werbungmilieu, au centre, moyen, moyen, milieu, communautaires, publiques, publicitécentro, centro, medio, medio, mezzo a noi, comunità, pubbliche; pubblicitàmedia, el centro, con una media media,; medio, comunitarios, públicos, la publicidad
medium spatium, spati(i) Nspace; area/expanse, room; intervening space, gap/interval; length/widthRaum, Raum / Fläche, Raum, Zwischenraum, Lücke / Pause; Länge / Breitel'espace ; secteur/étendue, pièce ; l'espace intervenant, espace/intervalle ; longueur/largeur spazio; area / distesa, sala, spazio intermedio, gap / intervallo; lunghezza / larghezzaespacio; área/extensión, sitio; espacio de intervención, boquete/intervalo; longitud/anchura
medium spatium torreo, torrere, torrui, tostusparch, roast, scorch, bake, burn; dry up; begin to burn; harden by charringrösten, braten, scharf, backen, brennen, trocknen, beginnen zu brennen, härten durch Verkohlungdessécher, rôtir, roussir, faire, brûler cuire au four ; sécher vers le haut ; commencer à brûler ; durcir par la carbonisation pergamena, arrosti, bruciare, cuocere, bruciare, seccare, cominciano a bruciare; indurire da carbonizzazionesecar, asar, chamuscarse, cocer al horno, quemar; secarse; comenzar a quemar; endurecer socarrando
medium spatium torrens, torrentis Mtorrent, rushing streamtorrent, rauschenden Bachtorrent, jet de précipitation torrent, correndo flussotorrente, corriente de precipitación
medium spatium torrens, (gen.), torrentisburning hot; rushing; torrentialglühend heiß; Rauschen; sintflutartigenchaud brûlant ; précipitation ; torrentiel caldo bruciante; fretta; torrenzialicaliente ardiente; precipitación; torrencial
medium spatium torrentis alibielsewhere, in another place; in other respects, otherwise; in another matteranderswo, an anderer Stelle, in anderer Hinsicht anders, in einer anderen Angelegenheitailleurs, dans un autre lieu; à d'autres égards, sinon, dans une autre affairealtrove, in altro luogo, sotto altri aspetti, altrimenti, in un altro discorsootra parte, en otro lugar; en otros aspectos, de lo contrario, en otro asunto
medium spatium torrentis alibi aliterotherwise, differently; in any other wayanders, anders, auf andere Weiseautrement, différemment de toute autre manièrein caso contrario, in modo diverso; in qualsiasi altro modode lo contrario, de manera diferente; de otra manera
medium spatium torrentis alibi aliter cavo, cavare, cavavi, cavatushollow out, make concave/hollow; excavate; cut/pierce through; carve in reliefaushöhlen, machen konkav / hohl; graben; Schnitt / durchdringen; schnitzen im Reliefcreuser dehors, faire concave/à cavité ; excaver ; couper/percer à travers ; découper dans le soulagement scavare, portare concavo / cavo; scavare, tagliare / trafiggerà; scolpire in rilievoahuecar hacia fuera, hacer cóncavo/hueco; excavar; cortar/perforar a través; tallar en la relevación
medium spatium torrentis alibi aliter cavatus, cavata -um, cavatior -or -us, cavatissimus -a -umhollow, hollow in form; hollowed out, excavated; forming a cavehohl, hohl in Form; ausgehöhlt, ausgegraben, bildet eine Höhlecreuse, creuse dans la forme; creusée, fouillée, formant une grottevuoto, vuoto nella forma; scavato, scavato, formando una grottahueco, hueco en forma, ahuecado, excavada, formando una cueva
medium spatium torrentis alibi aliter cauati paulus, paula, paulumlittle; small; small amount/quantity of/little bit ofwenig, klein, kleine Menge / Menge / bisschenpeu ; petit ; peu d'un peu/quantité of/little de poco, di piccole dimensioni; piccola quantità / quantità / po 'dipoco; pequeño; pedacito de la pequeña cantidad/cantidad of/little de
medium spatium torrentis alibi aliter cauati Paulus, Pauli MPaulPaulPaul PaulPaul
medium spatium torrentis alibi aliter cauati paulum, pauli Nlittle/small; small amount/quantity/extent; little bit/while; triflewenig / klein, kleine Menge / Menge / Umfang, wenig / while; Kleinigkeitpetite / petite; petite quantité / quantité / mesure; peu / tout; peupiccolo / piccola; piccola quantità / quantità / misura; po '/ while; sciocchezzapoco / pequeño, pequeña cantidad / cantidad / nivel; poco / tiempo; bagatela
medium spatium torrentis alibi aliter cauati pauloby a little; by only a small amount; a little; somewhatvon einem kleinen, nur eine kleine Menge, ein kleiner, etwasd'un peu; par seulement une petite quantité, un peu, un peuda un po ', solo una piccola quantità, un po', un po 'por un poco, sólo una pequeña cantidad; un poco, un poco
medium spatium torrentis alibi aliter cauati paulo plus, (gen.), plurismore; several. manymehr; mehrere. vieleplus, plusieurs. beaucouppiù; diversi. moltimás, varios. muchos
medium spatium torrentis alibi aliter cauati paulo plus, pla, plumX times as great/many,-fold, tupleX-mal so groß / viele,-fach, TupelX fois aussi grand / nombre, fois, tupleX volte come grande / molti, volte, tuplaX veces más grande / muchas veces, tupla
medium spatium torrentis alibi aliter cauati paulo plus, pluris Nmore, too much, more than enough; more than; higher price/valuemehr, zu viel, mehr als genug, mehr als, höhere Preis / Leistungs -de plus, trop, plus que suffisant, plus de; prix plus élevé ou de la valeurdi più, troppo, più che sufficiente, oltre, più alto rapporto prezzo / valoremás, demasiado, más que suficiente; más, una mayor relación precio / valor
medium spatium torrentis alibi aliter cauati paulo multum, plus, plurimummuch, greatly, plenty, very; more; mostviel, viel, viel, sehr, mehr, die meistenbeaucoup, beaucoup, beaucoup, très, plus que la plupart;molto, molto, molto, molto, di più, la maggior partemucho, mucho, mucho, muy, más que la mayoría;
medium spatium torrentis alibi aliter cauati paulo plus qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que
medium spatium torrentis alibi aliter cauati paulo plus quamhow, thanwie, alscomment, decome, oltrecómo, de
medium spatium torrentis alibi aliter cauati paulo plus quamhow, how much; as, thanwie, wie viel, wie alscomment, combien, comme, quecome, quanto, come, rispettocómo, cuánto, ya que, de
medium spatium torrentis alibi aliter cauati paulo plus quam mille, millis Nthousand; thousands; milestausend, tausende; Meilenmille, des milliers; milesmila; migliaia; migliamiles y miles; millas
medium spatium torrentis alibi aliter cauati paulo plus quam mille, millesimus -a -um, milleni -ae -a, milie(n)s
medium spatium torrentis alibi aliter cauati paulo plus quam mille patior, pati, passus sumsuffer; allow; undergo, endure; permitleiden, zu ermöglichen; unterziehen, ertragen zu ermöglichen;souffrir ; laisser ; subir, supporter ; laiss soffrire, consentano; subire, sopportare; permessosufrir; permitir; experimentar, aguantar; permiso
medium spatium torrentis alibi aliter cauati paulo plus quam mille pando, pandere, pandi, passusspread outausgebreitetétendre sparsisepararse hacia fuera
medium spatium torrentis alibi aliter cauati paulo plus quam mille passus, passus Mstep, paceSchritt, Tempoétape, le rythmepasso, passopaso, el ritmo
medium spatium torrentis alibi aliter cauati paulo plus quam mille passus, passa, passumspread out; outstretched; driedausgebreitet; ausgestreckten, getrocknetétalés; tendue, séchéssparsi, tese, secchehacia fuera; extendidos, desecados


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.