Hi there. Login or signup free.
maturare est iussus. Galli Transalpini per saltus ignotae antea uiae, ut |
maturo, maturare, maturavi, maturatusripen, hurry, make haste to, hastenreifen, Eile, eile, eilemûrir, se dépêcher, faire vite à, accélérer maturare, presto, affrettati ad accelerare,madurar, apresurarse, darse prisa a, acelerar |
maturare | sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir |
maturare | edo, esse, -, -eat/consume/devour; eat away; destroy; spend money on foodEssen / verbrauchen / verschlingen, fressen, zu vernichten; Geld für Lebensmittelmanger / consommation / dévorer; ronger; détruire; dépenser de l'argent sur les denrées alimentairesmangiare / consumare / divorare, mangiare fuori, distruggere; spendere soldi per cibocomer / consumir / devorar, comer fuera, destruye; gastar dinero en comida |
maturare est | jubeo, jubere, jussi, jussusorder/tell/command/direct; enjoin/command; decree/enact; request/ask/bid; prayBestellung / tell / command / direct; gebieten / command; Dekret / erlassen; Anfrage / ask / bid; betenpasser commande/dire/commande/direct ; encourager/commande ; décréter/décréter ; demander/demander/offert ; prier ordine / tell / comando / diretta; ingiunge / comando; decreto / emanare; richiesta / vendita / offerta; pregareordenar/decir/comando/directo; imponer/comando; decretar/decretar; pedir/pedir/hecho una oferta; rogar |
maturare est | jussus, jussus Morder, command, decree, ordinanceOrdnung, Befehl, Dekreten, Verordnungencommande, commande, décret, ordonnanceordine, comando, decreto, ordinanzaorden, orden, decreto, ordenanza |
maturare est iussus. | Gallus, Galla, GallumGallic, of Gaul/the Gauls; class of gladiator w/Gallic armorGallischen, der Gaul / die Gallier; Klasse von Gladiator w / gallischen RüstungGaulois, de la Gaule / les Gaulois; classe de w Gladiator / armures gauloisesGallico, della Gallia / i Galli; classe di gladiatori w / armatura gallicoGalo, de la Galia / los galos; clase de gladiador w / armadura galos |
maturare est iussus. | Gallus, Galli MGaul; the GaulsGaul, der GallierLa Gaule, les GauloisGallia, i GalliGaula, los galos |
maturare est iussus. | gallus, galli Mcock, roosterHahn, Hahncoq, le coqgallo, gallogallo, un gallo |
maturare est iussus. Galli | Transalpinus, Transalpina, Transalpinumof/belonging to/situated in the region beyond the Alpsder / die / zugeordnete Lage in der Region jenseits der Alpende / appartenant à / situé dans la région au delà des Alpesdi / appartenenti a / situata nella regione al di là delle Alpide / a la que pertenece / situada en la región más allá de los Alpes |
maturare est iussus. Galli | Transalpinus, Transalpini Mpeople from the region beyond the AlpsMenschen aus der Region jenseits der Alpenles gens de la région au delà des Alpespersone della regione al di là delle Alpipersonas de la región más allá de los Alpes |
maturare est iussus. Galli Transalpini | perthrough; during; by, by means ofdurch, während, durch, mit Hilfe vongrâce; cours; par, au moyen deattraverso, durante, da, per mezzo dia través de, durante, por, por medio de |
maturare est iussus. Galli Transalpini per | salio, salire, salui, saltusleap, jump; move suddenly/spasmodically, twitchSprung, springen, bewegen sich plötzlich / krampfhaft zucken,sauter, sauter ; déplacer soudainement/spasmodique, mouvement convulsif balzo, salto, spostarsi all'improvviso / spasmodicamente, ticsaltar, saltar; mover repentinamente/espasmódico, contracción nerviosa |
maturare est iussus. Galli Transalpini per | salio, salire, salivi, saltusleap, jump; move suddenly/spasmodically, twitchSprung, springen, bewegen sich plötzlich / krampfhaft zucken,sauter, sauter ; déplacer soudainement/spasmodique, mouvement convulsif balzo, salto, spostarsi all'improvviso / spasmodicamente, ticsaltar, saltar; mover repentinamente/espasmódico, contracción nerviosa |
maturare est iussus. Galli Transalpini per | saltus, saltus Mleap, spring, jump; stage, stepSprung, Frühling, springen, Bühne, Schrittbond, printemps, à sauter; étape, l'étapesalto, primavera, salto, stadio, passosalto, la primavera, saltar; etapa, paso |
maturare est iussus. Galli Transalpini per saltus | ignosco, ignoscere, ignovi, ignotuspardon, forgiveVerzeihung, verzeihenle pardon, pardonnent perdono, perdonoel perdón, perdona |
maturare est iussus. Galli Transalpini per saltus | ignotus, ignota, ignotumunknown, strange; unacquainted with, ignorant ofunbekannt, fremd, nicht kennt, nichts voninconnu, étrange, étranger à, ignorantsconosciuto, strano che non conosce, con, ignaro diextraño desconocido,; que desconocía, ignorante de |
maturare est iussus. Galli Transalpini per saltus ignotae | anteabefore, before this; formerly, previously, in the pastvor, bevor diese, früher, früher, in der Vergangenheitavant, avant ceci ; autrefois, précédemment, dans le passé prima, prima di questo, in passato, in precedenza, in passatoantes, antes de esto; antes, previamente, en el pasado |
maturare est iussus. Galli Transalpini per saltus ignotae antea | via, viae Fway, road, street; journeyWeg, Straße, Straße, Reisemanière, route, rue ; voyage via, strada, strada; viaggiomanera, camino, calle; viaje |
maturare est iussus. Galli Transalpini per saltus ignotae antea uiae, | utto, in order that/to; how, as, when, while; even ifwie, wie zum Beispiel; dass, damit, um zuà, afin que / pour, comment, où, quand, alors que, même sia, in modo che / a; come, come, quando, mentre, anche seque, con el fin de que / a, ¿cómo, como, cuando, siendo, incluso si |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.