NoDictionaries   Text notes for  
... et hoc iterum repetamus, Battare, carmen: effetas Cereris sulcis...

rursus et hoc iterum repetamus, Battare, carmen: effetas Cereris sulcis condatis
rursusturned back, backward; on the contrary/other hand, in return, in turn, againkehrte zurück, rückwärts, im Gegenteil / andererseits im Gegenzug, die ihrerseits wiederrebroussé chemin, vers l'arrière, au contraire / d'autre part, en retour, à son tour, à nouveautornò indietro, indietro, al contrario / D'altro canto, in cambio, a sua volta, di nuovose volvió, hacia atrás, por el contrario / Por otra parte, a cambio, a su vez, otra vez
rursus etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso
rursus et hic, haec, hocthis; thesedieser, diese, diesesdans cette direction,questa direzione,este, los cuales
rursus et hoc iterumagain; a second time; for the second timewieder ein zweites Mal, zum zweiten Malà nouveau, une seconde fois; pour la deuxième foisdi nuovo, una seconda volta, per la seconda voltade nuevo, por segunda vez, por segunda vez
rursus et hoc iterum repeto, repetere, repetivi, repetitusreturn to; get back; demand back/again; repeat; recall; claimRückkehr zu; zurück, die Nachfrage zurück / wieder wiederholen, erinnern; Anspruchretourner à ; revenir ; en arrière de demande/encore ; répétition ; rappel ; réclamation ritorno a ottenere; schiena; domanda indietro / di nuovo e ripetere, richiamo; creditovolver a; volver; detrás/otra vez de la demanda; repetición; memoria; demanda
rursus et hoc iterum repetamus, batto, battere, -, -pound, beat, hit, strike; fencePfund, schlagen, schlagen, schlagen, ZaunPound, battre, frapper, frapper, clôturelibbra, battere, colpire, colpire; recinzionelibra, el compás, golpe, huelga; valla
rursus et hoc iterum repetamus, Battare, carmen, carminis Ncard for wool/flax; song/music (woven with words); incantation, magic formulaKarte für Wolle / Flachscarte pour la laine / lin, chanson / musique (en paroles); incantation, formule magiquecarta per la lana / lino; canzone / musica (tessuto con le parole), incantesimo, magia formulatarjeta para la lana / lino; canción / música (tejidos con palabras); conjuro, la fórmula mágica
rursus et hoc iterum repetamus, Battare, carmen: effetus, effeta, effetumexhausted, worn outerschöpft, müdeépuisé, porté dehors esausto, sfinitoagotado, usado
rursus et hoc iterum repetamus, Battare, carmen: effetas Ceres, Cereris FCeres; wheat; bread; foodCeres, Weizen, Brot, LebensmittelCeres ; blé ; pain ; nourriture Ceres, grano, pane, alimentiCeres; trigo; pan; alimento
rursus et hoc iterum repetamus, Battare, carmen: effetas cero, cerare, ceravi, ceratussmear/coat with waxAbstrich / Mantel mit Wachssouillure/manteau avec de la cire striscio / cappotto con la ceraborrón de transferencia/capa con la cera
rursus et hoc iterum repetamus, Battare, carmen: effetas Cereris sulcus, sulci Mfurrow; rut; trail of a meteor, track, wake; female external genitaliaFurche, Geleise, Spur eines Meteors, Länge, wach; weiblichen äußeren Genitaliensillon; ornière; piste d'un météore, piste, sillage, organes génitaux externes fémininssolco; carreggiata; scia di una meteora, pista, scia; genitali esterni femminilisurco, surco, sendero de un meteoro, la pista, tras; genitales externos femeninos
rursus et hoc iterum repetamus, Battare, carmen: effetas Cereris sulcis condo, condere, condidi, conditusput/insert; store up/put away, preserve, bottle; bury/inter; sinkPut / einfügen; Speichern von bis / wegstecken, zu bewahren, eine Flasche; begraben / unter Waschbecken;mis/insertion ; stocker up/put loin, conserve, bouteille ; enfouissement/inter ; évier put / inserto; memorizzare fino / riporre, conservare, bottiglia; seppellire / inter; lavellopuesto/parte movible; almacenar up/put lejos, coto, botella; entierro/inter; fregadero


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.