NoDictionaries Text notes for
... iterum repetamus, Battare, carmen:
effetas Cereris sulcis condatis auenas,...
Hi there. Login or signup free.
hoc iterum repetamus, Battare, carmen: effetas Cereris sulcis condatis auenas, pallida |
hic, haec, hocthis; thesedieser, diese, diesesdans cette direction,questa direzione,este, los cuales |
hoc | iterumagain; a second time; for the second timewieder ein zweites Mal, zum zweiten Malà nouveau, une seconde fois; pour la deuxième foisdi nuovo, una seconda volta, per la seconda voltade nuevo, por segunda vez, por segunda vez |
hoc iterum | repeto, repetere, repetivi, repetitusreturn to; get back; demand back/again; repeat; recall; claimRückkehr zu; zurück, die Nachfrage zurück / wieder wiederholen, erinnern; Anspruchretourner à ; revenir ; en arrière de demande/encore ; répétition ; rappel ; réclamation ritorno a ottenere; schiena; domanda indietro / di nuovo e ripetere, richiamo; creditovolver a; volver; detrás/otra vez de la demanda; repetición; memoria; demanda |
hoc iterum repetamus, | batto, battere, -, -pound, beat, hit, strike; fencePfund, schlagen, schlagen, schlagen, ZaunPound, battre, frapper, frapper, clôturelibbra, battere, colpire, colpire; recinzionelibra, el compás, golpe, huelga; valla |
hoc iterum repetamus, Battare, | carmen, carminis Ncard for wool/flax; song/music (woven with words); incantation, magic formulaKarte für Wolle / Flachscarte pour la laine / lin, chanson / musique (en paroles); incantation, formule magiquecarta per la lana / lino; canzone / musica (tessuto con le parole), incantesimo, magia formulatarjeta para la lana / lino; canción / música (tejidos con palabras); conjuro, la fórmula mágica |
hoc iterum repetamus, Battare, carmen: | effetus, effeta, effetumexhausted, worn outerschöpft, müdeépuisé, porté dehors esausto, sfinitoagotado, usado |
hoc iterum repetamus, Battare, carmen: effetas | Ceres, Cereris FCeres; wheat; bread; foodCeres, Weizen, Brot, LebensmittelCeres ; blé ; pain ; nourriture Ceres, grano, pane, alimentiCeres; trigo; pan; alimento |
hoc iterum repetamus, Battare, carmen: effetas | cero, cerare, ceravi, ceratussmear/coat with waxAbstrich / Mantel mit Wachssouillure/manteau avec de la cire striscio / cappotto con la ceraborrón de transferencia/capa con la cera |
hoc iterum repetamus, Battare, carmen: effetas Cereris | sulcus, sulci Mfurrow; rut; trail of a meteor, track, wake; female external genitaliaFurche, Geleise, Spur eines Meteors, Länge, wach; weiblichen äußeren Genitaliensillon; ornière; piste d'un météore, piste, sillage, organes génitaux externes fémininssolco; carreggiata; scia di una meteora, pista, scia; genitali esterni femminilisurco, surco, sendero de un meteoro, la pista, tras; genitales externos femeninos |
hoc iterum repetamus, Battare, carmen: effetas Cereris sulcis | condo, condere, condidi, conditusput/insert; store up/put away, preserve, bottle; bury/inter; sinkPut / einfügen; Speichern von bis / wegstecken, zu bewahren, eine Flasche; begraben / unter Waschbecken;mis/insertion ; stocker up/put loin, conserve, bouteille ; enfouissement/inter ; évier put / inserto; memorizzare fino / riporre, conservare, bottiglia; seppellire / inter; lavellopuesto/parte movible; almacenar up/put lejos, coto, botella; entierro/inter; fregadero |
hoc iterum repetamus, Battare, carmen: effetas Cereris sulcis condatis | avena, avenae Freed, straw; shepherd's pipe, pan pipe; oats, wild oats, other allied grassesSchilf, Stroh, Shepherd's pipe, Pan pipe; Hafer, wilder Hafer, verbündeten anderen Gräsernroseau, la paille, pipe de berger, flûte de pan, l'avoine, de folle avoine, d'autres alliés herbescanna, paglia; tubo pastore, pan con tubi di avena, avena selvatica, altri alleati erbecaña, paja, tuberías de pastor, pan pipa; avena, avena loca, otros campos conexos pastos |
hoc iterum repetamus, Battare, carmen: effetas Cereris sulcis condatis auenas, | pallidus, pallida, pallidumpale, yellow-greenblasse, gelb-grünpâle, vert jaunâtre pallido, giallo-verdepálido, de color verde amarillo |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.