NoDictionaries Text notes for
... igitur talis sedes pietatis honores
Scipiadasque duces, quorum deuota...
Hi there. Login or signup free.
iure igitur talis sedes pietatis honores Scipiadasque duces, quorum deuota triumphis |
jus, juris Nlaw; legal system; code; right; duty; justice; court; binding decision; oathRecht, Rechtssystem, code, rechts; Pflicht, Gerechtigkeit, Gericht, verbindliche Entscheidung; Eidloi ; système légal ; code ; droite ; devoir ; justice ; cour ; décision obligatoire ; serment legge, sistema giuridico, del codice, a destra, dovere, giustizia, giudice; decisione vincolante; giuramentoley; sistema legislativo; código; la derecha; deber; justicia; corte; decisión obligatoria; juramento |
jureby right, rightly, with justice; justly, deservedlyvon rechts, Recht, Gerechtigkeit, Recht, verdientermaßenen droit, à juste titre, à la justice; justement, justedi diritto, giustamente, con giustizia, giustamente, meritatamentepor derecho, con razón, con justicia, con justicia, merecidamente |
iure | igiturtherefore, so/then; consequently; accordingly; well/in that caseDaher, so-dann, folglich, dementsprechend, gut / in diesem FallPar conséquent, si / alors, par conséquent, en conséquence; bien / dans ce cas,pertanto, quindi / poi, di conseguenza, di conseguenza; bene / in questo casopor lo tanto, lo / a continuación, y, en consecuencia, en consecuencia; bien / en ese caso |
iure igitur | talis, talis, talesuch; so great; so excellent; of such kindsolche, so groß, so vortrefflich; solcher Arttels ; si grand ; si excellent ; d'une telle sorte tale; così grande, così eccellente, di tale generetales; tan grande; tan excelente; de tal clase |
iure igitur | talus, tali Mankle; ankle/pastern bone; sheep knucklebone; dice game Sprunggelenk, Knöchel / Fessel-Knochen; Schafe Knöchelchen; Würfelspiella cheville; cheville osseuse paturon; osselet moutons; jeu de déscaviglia; caviglia / osso metacarpo; astragalo ovino; gioco a daditobillo; tobillo / hueso metacarpo; taba ovejas; juego de dados |
iure igitur talis | sedeo, sedere, sedi, sessussit, remain; settle; encampsitzen bleiben, zu regeln; encampse reposer, rester ; banc à dossier ; camper seduta, rimangono; risolvere; encampsentarse, permanecer; settle; encamp |
iure igitur talis | sedo, sedare, sedavi, sedatussettle, allay; restrain; calm downniederzulassen, zu zerstreuen; zurückhalten; beruhigenle banc à dossier, apaisent ; retenir ; calmer vers le bas risolvere, attenuare, contenere, calmatiel settle, alivia; refrenar; calmar abajo |
iure igitur talis | sedes, sedis Fseat; home, residence; settlement, habitation; chairSitz; Hause, Wohnort; Siedlung, Wohnen, Stuhlasseoir ; autoguider, résidence ; règlement, habitation ; chaise sedile; casa, residenza; insediamento, abitazione; sediaasentar; dirigirse, residencia; establecimiento, habitación; silla |
iure igitur talis sedes | pietas, pietatis Fresponsibility, sense of duty; loyalty; tenderness, goodness; pity; piety Verantwortung, Pflichtgefühl, Treue, Zärtlichkeit, Güte, Mitleid, Frömmigkeitla responsabilité, le sens du devoir; fidélité; tendresse, la bonté, la pitié; piétéresponsabilità, senso del dovere, lealtà, tenerezza, bontà, pietà, pietàresponsabilidad, sentido del deber, la lealtad, la ternura, la bondad, piedad, piedad |
iure igitur talis sedes pietatis | honos, honoris Mhonor; respect/regard; mark of esteem, reward; dignity/grace; public officeEhre, Achtung / Hinweis; Zeichen der Wertschätzung, Lohn, Würde / Gnade, ein öffentliches Amtl'honneur, le respect / égard; marque d'estime, de récompense, la dignité / grâce; fonction publiqueonore, il rispetto / materia; segno di stima, ricompensa; dignità / grazia; ufficio pubblicohonor, el respeto / sentido; marca de la estima, la recompensa, la dignidad / la gracia; cargos públicos |
iure igitur talis sedes pietatis | honor, honoris Mhonor; respect/regard; mark of esteem, reward; dignity/grace; public officeEhre, Achtung / Hinweis; Zeichen der Wertschätzung, Lohn, Würde / Gnade, ein öffentliches Amtl'honneur, le respect / égard; marque d'estime, de récompense, la dignité / grâce; fonction publiqueonore, il rispetto / materia; segno di stima, ricompensa; dignità / grazia; ufficio pubblicohonor, el respeto / sentido; marca de la estima, la recompensa, la dignidad / la gracia; cargos públicos |
iure igitur talis sedes pietatis | honoro, honorare, honoravi, honoratusrespect, honorRespekt, Ehrerespect, honneur rispetto, onorerespecto, honor |
iure igitur talis sedes pietatis honores(Currently undefined; we'll fix this soon.)
iure igitur talis sedes pietatis honores Scipiadasque | duco, ducere, duxi, ductuslead, command; think, consider, regard; prolongBlei, Befehl, zu denken, zu prüfen, Bezug zu verlängern;fil, commande ; penser, considérer, considérer ; prolonger il piombo, il comando; pensare, valutare, riguardo; prolungareplomo, comando; pensar, considerar, mirar; prolongar |
iure igitur talis sedes pietatis honores Scipiadasque | dux, ducis Mleader, guide; commander, general; DukeFührer, Führer, Kommandeur, General, Herzogchef, guide ; commandant, général ; Duc leader, di guida; comandante, generale; Ducalíder, guía; comandante, general; Duque |
iure igitur talis sedes pietatis honores Scipiadasque duces, | qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que |
iure igitur talis sedes pietatis honores Scipiadasque duces, | quiswhichwelcher, was für einquel checuál |
iure igitur talis sedes pietatis honores Scipiadasque duces, quorum | devoveo, devovere, devovi, devotusdevote, consecrate; vow, promise solemnly; mark out, appoint; curse, execratewidmen, weihen, geloben, versprechen feierlich, markieren, zu ernennen; Fluch, verfluchenconsacrer, consacré ; vouer, promettre solennellement ; marquer dehors, nommer ; la malédiction, execrate dedicare, consacrare, voto, promessa solenne, cui marchio, nominare, maledizione, esecrarededicar, consagrado; hacer voto, prometer solemnemente; marcar hacia fuera, designar; la maldición, execrate |
iure igitur talis sedes pietatis honores Scipiadasque duces, quorum | devotus, devota -um, devotior -or -us, devotissimus -a -umdevoted, zealously attached, faithful; devout; pious; accursed, execrablegewidmet, eifrig befestigt, treu, fromm, fromm, verflucht, abscheulichconsacré, avec zèle attaché, fidèle ; dévot ; pieux ; maudit, exécrable dedicato, con zelo attaccato, fedele, devoto, pio, maledetti, esecrabilidevoto, atado entusiasta, fiel; devoto; piadoso; maldito, execrable |
iure igitur talis sedes pietatis honores Scipiadasque duces, quorum | devoto, devotare, devotavi, devotatusbewitch; put a spell on; cursebezaubern; Put a Spell on; Fluchensorceler; jeté un sort; malédictionstregare, un incantesimo su; maledizionehechizar, poner un hechizo sobre; maldición |
iure igitur talis sedes pietatis honores Scipiadasque duces, quorum deuota | triumphus, triumphi Mtriumph, victory paradeTriumph, Siegesparadetriomphe, défilé de victoire trionfo, la vittoria paratatriunfo, desfile de la victoria |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.