Hi there. Login or signup free.
nobis magis adfinis caelestibus astris. nam quae mortali spes est, quae |
noswewirnous noinosotros |
nobis | magisto greater extent, more nearly; rather, instead; morezu stärkerem Maße näher, sondern statt; mehrà une plus grande mesure, de plus près, mais plutôt, au lieu, plusad una maggiore misura, più da vicino, ma, invece, piùa una mayor medida, más cerca, más bien, en vez, más |
nobis | magus, maga, magummagic, magicalZauberei, Magiemagie, magiquemagico, magicomágico, mágico |
nobis | magus, magi Mwise/learned man; magician; astrologerweise / gelehrte Mann, Zauberer, Astrologensage / savant; magicien; astrologuesaggio / uomo istruito, mago, astrologoracional / sabio mago; astrólogo |
nobis magis | adfinis, adfinis, adfineneighboring, adjacent, next, bordering; related, akin, connectedbenachbarten, direkt neben, an der Grenze, zugehörige, akin, verbundenvoisins, voisines, à côté, à la frontière; connexes, proches, connectésvicini, adiacenti, poi, al confine; correlati, affine, connessovecinos, al lado, al lado, en la frontera; relacionados, similar, conectado |
nobis magis | adfinis, adfinisrelation; neighbor; accompliceBeziehung; Nachbarn; Komplizenrelation; voisin; complicerelazione; prossimo; complicerelación; vecino; cómplice |
nobis magis adfinis | caelestis, caeleste, caelestior -or -us, caelestissimus -a -umheavenly, of heavens/sky, from heaven/sky; celestial; divine; of the Godshimmlisch, der Himmel / Himmel, vom Himmel / Himmel, himmlischen, göttlichen; der Götterdivinement, des cieux/ciel, de ciel/de ciel ; céleste ; divin ; des dieux celeste, del cielo / cielo, dal cielo / cielo celeste, divino, degli Deidivinamente, de los cielos/cielo, del cielo/del cielo; celestial; divino; de dioses |
nobis magis adfinis | caeleste, caelestis Nsupernatural/heavenly matters/things/bodies; high places; astronomyübernatürliche / himmlische Fragen / Dinge / Einrichtungen; Höhen; Astronomiesurnaturel/divinement sujets/choses/corps ; endroits élevés ; astronomie questioni soprannaturali / celeste / cose / corpo; luoghi alti; astronomiasobrenatural/divinamente materias/cosas/cuerpos; altos lugares; astronomía |
nobis magis adfinis | caelestis, caelestisdivinity, god/goddess; god-like person; the GodsGottheit, Gott / Göttin, göttliche Person, die Götterdivinité, un dieu/déesse ; personne divine ; les dieux divinità, il dio / dea; dio-persona come del Godsdivinidad, dios/diosa; persona divina; dioses |
nobis magis adfinis caelestibus | astrum, astri Nstar, heavenly body, planet/sun/moon; the stars, constellation; sky, heavenSterne, Himmelskörper, Planeten / Sonne / Mond, die Sterne, Konstellation, Himmel, Himmelétoile, corps merveilleux, planète/soleil/lune ; les étoiles, constellation ; ciel, ciel stella corpo celeste, pianeta / sole / luna, le stelle, costellazioni, il cielo, il cieloestrella, cuerpo divino, planeta/sol/luna; las estrellas, constelación; cielo, cielo |
nobis magis adfinis caelestibus astris. | namfor, on the other hand; for instancedenn auf der anderen Seite, z. B.pour, d'autre part, par exempleperché, d'altra parte, per esempiopara, en cambio, por ejemplo |
nobis magis adfinis caelestibus astris. nam | qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que |
nobis magis adfinis caelestibus astris. nam | queandundetey |
nobis magis adfinis caelestibus astris. nam | quiswhichwelcher, was für einquel checuál |
nobis magis adfinis caelestibus astris. nam quae | mortalis, mortalis, mortalemortal, transient; human, of human originsterblich, vergänglich; Menschen, menschlichen Ursprungsmortel, transitoire; l'homme, d'origine humainemortale, transitori, umano, di origine umanatransitoria mortal,, humanas, de origen humano |
nobis magis adfinis caelestibus astris. nam quae mortali | spes, spei Fhope/anticipation/expectation; prospect/hope/promiseHoffnung / Erwartung / Erwartung, Aussicht / Hoffnung / Versprechenespoir / attente / attente; perspective / espoir / promessesperanza / previsione / aspettativa; prospettiva / speranza / promessaesperanza / anticipación / expectativa; perspectiva / esperanza / promesa |
nobis magis adfinis caelestibus astris. nam quae mortali | Spes, Spei FSpes, goddess of hope; hope personifiedSpes, der Göttin der Hoffnung, die Hoffnung personifiziertSpes, déesse de l'espoir, l'espoir personnifiéeSpes, dea della speranza, speranza personificataSpes, diosa de la esperanza, la esperanza personificada |
nobis magis adfinis caelestibus astris. nam quae mortali spes | sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir |
nobis magis adfinis caelestibus astris. nam quae mortali spes | edo, esse, -, -eat/consume/devour; eat away; destroy; spend money on foodEssen / verbrauchen / verschlingen, fressen, zu vernichten; Geld für Lebensmittelmanger / consommation / dévorer; ronger; détruire; dépenser de l'argent sur les denrées alimentairesmangiare / consumare / divorare, mangiare fuori, distruggere; spendere soldi per cibocomer / consumir / devorar, comer fuera, destruye; gastar dinero en comida |
nobis magis adfinis caelestibus astris. nam quae mortali spes est, | qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que |
nobis magis adfinis caelestibus astris. nam quae mortali spes est, | queandundetey |
nobis magis adfinis caelestibus astris. nam quae mortali spes est, | quiswhichwelcher, was für einquel checuál |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.