Gallis immolabantur ut numina deorum immortalium placarentur.
Galli |
| Gallus, Galli MGaul; the GaulsGaul, der GallierLa Gaule, les GauloisGallia, i GalliGaula, los galos |
| gallus, galli Mcock, roosterHahn, Hahncoq, le coqgallo, gallogallo, un gallo |
| Gallus, Galla, GallumGallic, of Gaul/the Gauls; class of gladiator w/Gallic armorGallischen, der Gaul / die Gallier; Klasse von Gladiator w / gallischen RüstungGaulois, de la Gaule / les Gaulois; classe de w Gladiator / armures gauloisesGallico, della Gallia / i Galli; classe di gladiatori w / armatura gallicoGalo, de la Galia / los galos; clase de gladiador w / armadura galos |
| Gallis | immolo, immolare, immolavi, immolatussacrifice, offer in sacrifice; sprinkle with sacred meal; immolateOpfer bieten als Opfer; bestreuen mit heiligen Mahlzeit zu opfern;sacrifice, offre dans le sacrifice ; arroser avec le repas sacré ; immolate
sacrificio, offrire in sacrificio, cospargere con pasto sacro; immolaresacrificio, oferta en sacrificio; asperjar con la comida sagrada; immolate
|
| Gallis immolabantur | utto, in order that/to; how, as, when, while; even ifwie, wie zum Beispiel; dass, damit, um zuà, afin que / pour, comment, où, quand, alors que, même sia, in modo che / a; come, come, quando, mentre, anche seque, con el fin de que / a, ¿cómo, como, cuando, siendo, incluso si |
| Gallis immolabantur ut | numen, numinis Ndivine will, divinity; godgöttlichen Willen, die Gottheit, Gottvolonté divine, la divinité, Dieuvolontà divina, la divinità, Diovoluntad divina, la divinidad; dios |
| Gallis immolabantur ut numina | deus, deigod; God; divine essence/being, supreme being; statue of godGott, Gott, göttliche Wesen / Sein, höchste Wesen; Statue des Gottesun dieu ; Dieu ; essence divine/être, être suprême ; statue d'un dieu
Dio, Dio, essenza divina / essere, essere supremo; statua del diodios; Dios; esencia divina/el ser, supremo; estatua de dios
|
| Gallis immolabantur ut numina deorum | immortalis, immortalis, immortaleimmortal, not subject to death; eternal, everlasting, perpetual; imperishableunsterblich, unterliegen nicht der Tod, ewig, ewig, unbegrenzt währen; unvergänglichimmortel, non soumis à la mort; éternelle, éternelle, perpétuelle; impérissableimmortale, non soggetto a morte, eterno, perenne, perpetuo, imperituroinmortal, no sujeto a la muerte; eterno, eterno, perpetuo, imperecedero |
| Gallis immolabantur ut numina deorum | immortalis, immortalis Mimmortal, godunsterblich, Gottimmortelle, dieuimmortale, Dioinmortal, dios |
| Gallis immolabantur ut numina deorum immortalium | placo, placare, placavi, placatusappease; placate; reconcilebeschwichtigen; besänftigen Einklang zu bringen;apaiser ; calmer ; réconcilier
calmare, placare; conciliareapaciguir; aplacarse; reconciliar
|
Gallis immolabantur ut numina deorum immortalium placarentur.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Gallis immolabantur ut numina deorum immortalium placarentur.
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Gallis immolabantur ut numina deorum immortalium placarentur.
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
| Gallis immolabantur ut numina deorum immortalium placarentur.
| Gallus, Galli MGaul; the GaulsGaul, der GallierLa Gaule, les GauloisGallia, i GalliGaula, los galos |
| Gallis immolabantur ut numina deorum immortalium placarentur.
| gallus, galli Mcock, roosterHahn, Hahncoq, le coqgallo, gallogallo, un gallo |
| Gallis immolabantur ut numina deorum immortalium placarentur.
| Gallus, Galla, GallumGallic, of Gaul/the Gauls; class of gladiator w/Gallic armorGallischen, der Gaul / die Gallier; Klasse von Gladiator w / gallischen RüstungGaulois, de la Gaule / les Gaulois; classe de w Gladiator / armures gauloisesGallico, della Gallia / i Galli; classe di gladiatori w / armatura gallicoGalo, de la Galia / los galos; clase de gladiador w / armadura galos |