NoDictionaries Text notes for
... 'ūre! verberā!' clāmitābat;
'vīcistī illum strēnuē; occīdere quid...
Hi there. Login or signup free.
sitiēns: 'ūre! verberā!' clāmitābat;
'vīcistī illum strēnuē; occīdere quid cessās?', |
sitio, sitire, sitivi, -be thirstydurstig seinavoir soifpiù setetener sed |
sitiens, (gen.), sitientisthirsting, producing thirst, arid, dry, parched, thirstyDurst, Durst erzeugen, trocken, trocken, trocken, durstigsoif, la production de la soif, aride, sec, aride, assoifféeassetato, producendo sete, arido, secco, arido, assetatosed, produciendo sed, árida, seca, seca, sed |
sitiēns: | uro, urere, ussi, ustusburnbrennenbrûlure bruciarequemadura |
sitiēns: | urus, uri Mwild oxWildstierbœuf sauvagebue selvaticobúfalo |
sitiēns: 'ūre! | verber, verberis Nlash, whip; blows, a beating, floggingPeitsche, Peitsche, Schläge, Prügel, Schlägemèche, fouet ; coups, un battement, flagellant sferza, frusta, botte, bastonate, frustatelatigazo, azote; soplos, un golpeo, azotando |
sitiēns: 'ūre! | verbero, verberare, verberavi, verberatusbeat, strike, lashschlagen, Streik Peitschebattement, grève, mèche battere, colpire, sferzagolpe, huelga, latigazo |
sitiēns: 'ūre! verberā!' | clamito, clamitare, clamitavi, clamitatuscry out, yell; shout repeatedly, clamor; proclaim; name/call repeatedly/loudlyschreien, brüllen; schreiben immer wieder, Lärm, zu verkünden; Name / Anruf wiederholt / lautCriez, criez; a plusieurs reprises, la clameur; proclamer, le nom / l'appel à plusieurs reprises / hautfuori piangere, urlare, esulta ripetutamente, clamore e predicate; nome / chiamata ripetutamente / fortea llorar, gritar, grita de júbilo en varias ocasiones, clamor y proclamad; nombre y llamar repetidamente / voz alta |
sitiēns: 'ūre! verberā!' clāmitābat;(Currently undefined; we'll fix this soon.)
sitiēns: 'ūre! verberā!' clāmitābat; | vinco, vincere, vici, victusconquer, defeat, excel; outlast; succeedzu erobern, zu besiegen, übertreffen; überdauern gelingen kann;conquérir, défaire, exceler ; survivre ; réussir Vincere, la sconfitta, Excel; Outlast; successoconquistar, derrotar, sobresalir; superar; tener éxito |
sitiēns: 'ūre! verberā!' clāmitābat; 'vīcistī | ille, illa, illudthat; those; that person/thing; the well known; the formerdass, diejenigen, auch DEMONST; dieser Person / Sache, die gut bekannt, die ehemaligecela ; ceux ; ces personne/chose ; le bien connu ; l'ancien che, quelle, cioè / persona cosa, il ben noto, il primoeso; ésos; esa persona/cosa; el bien conocido; el anterior |
sitiēns: 'ūre! verberā!' clāmitābat; 'vīcistī illum | strenuus, strenua, strenuumactive, vigorous, strenuousaktiv, energisch, anstrengendeactif, vigoureux, énergiquesattiva, vigorosa, strenuoactivo, vigoroso, intenso |
sitiēns: 'ūre! verberā!' clāmitābat; 'vīcistī illum strēnuē; | occido, occidere, occidi, occisuskill, murder, slaughter, slay; cut/knock down; weary, be the death/ruin ofzu töten, Mord, Tötung, zu töten, cut / niederzuschlagen; müde, der Tod / Ruinela mise à mort, meurtre, abattage, massacrent ; couper/démanteler ; se lasser, être la mort/ruine de uccidere, omicidio, strage, uccidere, tagliare / abbattere, stanco, si rovina la morte / dila matanza, asesinato, matanza, mata; cortar/golpear abajo; cansarse, ser la muerte/la ruina de |
sitiēns: 'ūre! verberā!' clāmitābat; 'vīcistī illum strēnuē; | occido, occidere, occidi, occasusfall, fall down; perish, die, be slain; be ruined/done for, decline, endfallen, fallen, umkommen, sterben, werden getötet, werden zerstört / verloren, Verfall, Endela chute, tombent vers le bas ; périr, mourir, soit massacré ; être ruiné/fait pour, déclin, extrémité cadere, cadere, perire, morire, essere ucciso; essere rovinato / finito, declino, finela caída, baja abajo; fallecer, morir, se mate; arruinarse/se hace para, declinación, extremo |
sitiēns: 'ūre! verberā!' clāmitābat; 'vīcistī illum strēnuē; occīdere | quiswhichwelcher, was für einquel checuál |
sitiēns: 'ūre! verberā!' clāmitābat; 'vīcistī illum strēnuē; occīdere | aliquissomeone; anyone; somejemand, niemand, einigequelqu'un, n'importe qui, les unsqualcuno, chiunque, alcunialguien, cualquiera, y algunos |
sitiēns: 'ūre! verberā!' clāmitābat; 'vīcistī illum strēnuē; occīdere | qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que |
sitiēns: 'ūre! verberā!' clāmitābat; 'vīcistī illum strēnuē; occīdere | quidwhywarumpourquoiperchépor qué |
sitiēns: 'ūre! verberā!' clāmitābat; 'vīcistī illum strēnuē; occīdere quid | cedo, cedere, cessi, cessusgo/pass; withdraw/retire/leave; step aside/make way; take place ofgo / pass; zurückzuziehen / Ruhestand / verlassen, einen Schritt zur Seite / Platz machen, statt dergo/pass ; se retirer/retirer/congé ; l'étape de côté/font la manière ; avoir lieu de go / pass; ritirare / pensione / congedo; farsi da parte / fare spazio; luogo digo/pass; retirarse/retirarse/licencia; el paso a un lado/hace manera; ocurrir de |
sitiēns: 'ūre! verberā!' clāmitābat; 'vīcistī illum strēnuē; occīdere quid | cesso, cessare, cessavi, cessatusbe remiss/inactive; hold back, leave off, delay, cease from; rest; be free ofein Versäumnis, / inaktiv; zurückhalten, lassen Sie, Delay, nicht mehr aus; Ruhe, frei vonêtre négligent/inactif ; l'obstacle, terminer, retard, cessent de ; repos ; être exempt de essere negligente / inattiva; trattenere, smettere, delay, cessano da; di riposo; essere privi diser negligente/inactivo; refrenarse, irse apagado, retrasar, cesar de; resto; estar libre de |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.