NoDictionaries   Text notes for  
... 'ūre! verberā!' clāmitābat; 'vīcistī illum strēnuē; occīdere quid...

sitiēns: 'ūre! verberā!' clāmitābat; 'vīcistī illum strēnuē; occīdere quid cessās?',
sitio, sitire, sitivi, -be thirstydurstig seinavoir soifpiù setetener sed
sitiens, (gen.), sitientisthirsting, producing thirst, arid, dry, parched, thirstyDurst, Durst erzeugen, trocken, trocken, trocken, durstigsoif, la production de la soif, aride, sec, aride, assoifféeassetato, producendo sete, arido, secco, arido, assetatosed, produciendo sed, árida, seca, seca, sed
sitiēns: uro, urere, ussi, ustusburnbrennenbrûlure bruciarequemadura
sitiēns: urus, uri Mwild oxWildstierbœuf sauvagebue selvaticobúfalo
sitiēns: 'ūre! verber, verberis Nlash, whip; blows, a beating, floggingPeitsche, Peitsche, Schläge, Prügel, Schlägemèche, fouet ; coups, un battement, flagellant sferza, frusta, botte, bastonate, frustatelatigazo, azote; soplos, un golpeo, azotando
sitiēns: 'ūre! verbero, verberare, verberavi, verberatusbeat, strike, lashschlagen, Streik Peitschebattement, grève, mèche battere, colpire, sferzagolpe, huelga, latigazo
sitiēns: 'ūre! verberā!' clamito, clamitare, clamitavi, clamitatuscry out, yell; shout repeatedly, clamor; proclaim; name/call repeatedly/loudlyschreien, brüllen; schreiben immer wieder, Lärm, zu verkünden; Name / Anruf wiederholt / lautCriez, criez; a plusieurs reprises, la clameur; proclamer, le nom / l'appel à plusieurs reprises / hautfuori piangere, urlare, esulta ripetutamente, clamore e predicate; nome / chiamata ripetutamente / fortea llorar, gritar, grita de júbilo en varias ocasiones, clamor y proclamad; nombre y llamar repetidamente / voz alta
sitiēns: 'ūre! verberā!' clāmitābat;(Currently undefined; we'll fix this soon.)
sitiēns: 'ūre! verberā!' clāmitābat;  vinco, vincere, vici, victusconquer, defeat, excel; outlast; succeedzu erobern, zu besiegen, übertreffen; überdauern gelingen kann;conquérir, défaire, exceler ; survivre ; réussir Vincere, la sconfitta, Excel; Outlast; successoconquistar, derrotar, sobresalir; superar; tener éxito
sitiēns: 'ūre! verberā!' clāmitābat; 'vīcistī ille, illa, illudthat; those; that person/thing; the well known; the formerdass, diejenigen, auch DEMONST; dieser Person / Sache, die gut bekannt, die ehemaligecela ; ceux ; ces personne/chose ; le bien connu ; l'ancien che, quelle, cioè / persona cosa, il ben noto, il primoeso; ésos; esa persona/cosa; el bien conocido; el anterior
sitiēns: 'ūre! verberā!' clāmitābat; 'vīcistī illum strenuus, strenua, strenuumactive, vigorous, strenuousaktiv, energisch, anstrengendeactif, vigoureux, énergiquesattiva, vigorosa, strenuoactivo, vigoroso, intenso
sitiēns: 'ūre! verberā!' clāmitābat; 'vīcistī illum strēnuē; occido, occidere, occidi, occisuskill, murder, slaughter, slay; cut/knock down; weary, be the death/ruin ofzu töten, Mord, Tötung, zu töten, cut / niederzuschlagen; müde, der Tod / Ruinela mise à mort, meurtre, abattage, massacrent ; couper/démanteler ; se lasser, être la mort/ruine de uccidere, omicidio, strage, uccidere, tagliare / abbattere, stanco, si rovina la morte / dila matanza, asesinato, matanza, mata; cortar/golpear abajo; cansarse, ser la muerte/la ruina de
sitiēns: 'ūre! verberā!' clāmitābat; 'vīcistī illum strēnuē; occido, occidere, occidi, occasusfall, fall down; perish, die, be slain; be ruined/done for, decline, endfallen, fallen, umkommen, sterben, werden getötet, werden zerstört / verloren, Verfall, Endela chute, tombent vers le bas ; périr, mourir, soit massacré ; être ruiné/fait pour, déclin, extrémité cadere, cadere, perire, morire, essere ucciso; essere rovinato / finito, declino, finela caída, baja abajo; fallecer, morir, se mate; arruinarse/se hace para, declinación, extremo
sitiēns: 'ūre! verberā!' clāmitābat; 'vīcistī illum strēnuē; occīdere quiswhichwelcher, was für einquel checuál
sitiēns: 'ūre! verberā!' clāmitābat; 'vīcistī illum strēnuē; occīdere aliquissomeone; anyone; somejemand, niemand, einigequelqu'un, n'importe qui, les unsqualcuno, chiunque, alcunialguien, cualquiera, y algunos
sitiēns: 'ūre! verberā!' clāmitābat; 'vīcistī illum strēnuē; occīdere qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que
sitiēns: 'ūre! verberā!' clāmitābat; 'vīcistī illum strēnuē; occīdere quidwhywarumpourquoiperchépor qué
sitiēns: 'ūre! verberā!' clāmitābat; 'vīcistī illum strēnuē; occīdere quid cedo, cedere, cessi, cessusgo/pass; withdraw/retire/leave; step aside/make way; take place ofgo / pass; zurückzuziehen / Ruhestand / verlassen, einen Schritt zur Seite / Platz machen, statt dergo/pass ; se retirer/retirer/congé ; l'étape de côté/font la manière ; avoir lieu de go / pass; ritirare / pensione / congedo; farsi da parte / fare spazio; luogo digo/pass; retirarse/retirarse/licencia; el paso a un lado/hace manera; ocurrir de
sitiēns: 'ūre! verberā!' clāmitābat; 'vīcistī illum strēnuē; occīdere quid cesso, cessare, cessavi, cessatusbe remiss/inactive; hold back, leave off, delay, cease from; rest; be free ofein Versäumnis, / inaktiv; zurückhalten, lassen Sie, Delay, nicht mehr aus; Ruhe, frei vonêtre négligent/inactif ; l'obstacle, terminer, retard, cessent de ; repos ; être exempt de essere negligente / inattiva; trattenere, smettere, delay, cessano da; di riposo; essere privi diser negligente/inactivo; refrenarse, irse apagado, retrasar, cesar de; resto; estar libre de


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.