NoDictionaries Latin
Vegius Aeneid 13 392-401
Hi there. Login or signup free.
392-401
Dixerat: et tanto affatu conuersa tenebat
|
dico, dicere, dixi, dictussay, declare, state; allege, declare positively; assert; pleadsagen, zu erklären, Staat, behaupten, erklären, positiv; behaupten, geltend machen;dire, déclarer, énoncer ; alléguer, déclarer franchement ; affirmer ; parler en faveur dire, dichiarare, di stato; sostengono, dichiarare in modo positivo; affermare; eccepiredecir, declarar, indicar; alegar, declarar positivamente; afirmar; abogar por |
Add note |
Dixerat: | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
Dixerat: | Add note |
Dixerat: et | tantus, tanta, tantumof such size; so great, so muchso groß, so groß, so vield'une taille suffisante; si grand, si biendi tali dimensioni, così grande, così tantode tal tamaño, tan grande, tanto |
Dixerat: et | Add note |
Dixerat: et tanto | affor, affari, affatus sumspeak to, address; be spoked to/addressed, be decreed by fatezu sprechen, Anschrift, werden die Speichen / gerichtet, vom Schicksal verordnet werdenparler, l'adresse, soit à rayons / traiter, être décrété par le destinparlare, indirizzo, essere a raggi da / per affrontare, essere decretata dal destinohablar, dirección, se radios a / dirigida, se decretó por el destino |
Dixerat: et tanto | affatus, affatus Maddress, speech, converse with; pronouncement, utteranceAdresse, Sprache, Gespräch mit; Ausspruch, Äußerungadresse, de la parole, de converser avec; prononcé, énoncéindirizzo, discorso, conversare con; pronuncia, espressionedirección, el habla, conversar con; pronunciamiento, enunciado |
Dixerat: et tanto | Add note |
Dixerat: et tanto affatu | converto, convertere, converti, conversusturn upside down/side-to-side; invert/transpose/convulse; turn over/digauf den Kopf / Seite zu Seite; Invertzucker / Umsetzung / erschüttern; turn over / digtourner upside-down/vertical ; inverti/transposer/ébranler ; retourner/fouille capovolgere / side-to-side; invertito / trasposizione / convulsioni; turn over / digdar vuelta upside-down/de lado a lado; invertido/transportar/convulse; volcar/empuje |
Dixerat: et tanto affatu | converso, conversare, conversavi, conversatusturn, turn over in the mind, ponder; turn aroundihrerseits wiederum über in der Seele, nachzudenken; umdrehenle tour, se retournent dans l'esprit, considèrent ; tourner autour gira, gira sopra nella mente, riflettere, girarsila vuelta, vuelca en la mente, reflexiona; dar vuelta alrededor |
Dixerat: et tanto affatu | convertor, converti, conversus sumconvert; change, alter; refresh; turnbekehren, ändern, anzupassen; erneuern, schaltenconverti ; le changement, changent ; régénérer ; tourner convertire, cambiare, modificare, aggiornare, trasformareconvertido; el cambio, altera; restaurar; dar vuelta |
Dixerat: et tanto affatu | converro, converrere, converri, conversussweep/brush/scrape together/thoroughly/up; sweep/beat clean; clear awaySweep / Pinsel / zusammenkratzen / gründlich / bis; Sweep / Beat sauber, räumenchamp/ensemble de brosse/coup de racloir/thoroughly/up ; champ/battement propre ; dégager loin spazzata / spazzola / racimolare / fondo / up; spazzata / beat pulita; sgombrarebarrido/junto/thoroughly/up del cepillo/del rascado; barrido/golpe limpio; quitar |
Dixerat: et tanto affatu | conversus, conversa, conversumupside down; inverted; turned backward; recurved; facing in specified directionKopf; invertiert; wandte sich nach hinten; zurückgebogen; Blick in bestimmten Richtungupside-down ; inversé ; tourné vers l'arrière ; recurved ; revêtement dans la direction spécifique a testa in giù, in basso, rivolto all'indietro; ricurve; rivolti nella direzione specificataupside-down; invertido; dado vuelta al revés; recurved; revestimiento en la dirección especificada |
Dixerat: et tanto affatu | conversa, conversae Fconvert; she who has changedkonvertieren, sie hat sich verändert, dieconverti ; elle qui a changé convertire, lei che ha cambiatoconvertido; ella que ha cambiado |
Dixerat: et tanto affatu | Add note |
Dixerat: et tanto affatu conuersa | teneo, tenere, tenui, tentushold, keep; comprehend; possess; master; preservehalten, halten, begreifen, zu besitzen; Master zu erhalten;tenir, garder ; comprendre ; posséder ; maître ; conserve tenere, mantenere, comprendere; possiede, master, a salvaguardare lasostenerse, guardar; comprender; poseer; amo; coto |
Dixerat: et tanto affatu conuersa | Add note |
Dixerat: et tanto affatu conuersa tenebat(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Dixerat: et tanto affatu conuersa tenebat | Add note |
Ora simul, stupefacti omnes, et apertius ingens
|
oro, orare, oravi, oratusbeg, ask for, pray; beseech, plead, entreat; worship, adorebitte, fragen Sie nach, beten, bitten, flehen, bitten, Anbetung, anbetenprier, demander, prier ; solliciter, parler en faveur, supplier ; le culte, adorent mendicare, chiedere, pregare, implorare, invocare, supplicare, culto, adoropedir, pedir, rogar; suplicar, abogar por, entreat; la adoración, adora |
ora, orae Fshore, coastUfer, Küsterivage, côteshore, costaorilla, costa |
os, oris Nmouth, speech, expression; face; pronunciationMund, Rede-, Meinungs-, Gesicht; Aussprachela bouche, la parole, d'expression, le visage; prononciationbocca, la parola, di espressione; viso; pronunciala boca, el habla, la expresión, la cara; Pronunciación |
Add note |
Ora | simulat same time; likewise; also; simultaneously; at oncezur gleichen Zeit, ebenso, auch, gleichzeitig, auf einmalen même temps; de même; aussi, simultanément, à la foisallo stesso tempo, altrettanto; anche, contemporaneamente, in una sola voltaal mismo tiempo, del mismo modo, también, simultáneamente, a la vez |
Ora | Add note |
Ora simul, | stupefacio, stupefacere, stupefeci, stupefactusstrike dumb/stun with amazement, stupefy; strike senselessStreik stumm / Betäubung mit Erstaunen, betäuben; Streik sinnlosla grève sourde-muette/stupéfient avec la stupéfaction, étourdissent ; grève insensée sciopero muto / stordire con stupore, stupire, colpire senza sensola huelga muda/atonta con el asombro, deja estupefacto; huelga inconsciente |
Ora simul, | stupefio, stupeferi, stupefactus sumbe stunned, be stupefied/struck senselesswerden betäubt, betäubt werden / schlug sinnlosêtre stunned, soit étourdi/insensé frappé essere storditi, essere stupefatto / colpito senza sensoser stunned, se deje estupefacto/inconsciente pegada |
Ora simul, | Add note |
Ora simul, stupefacti | omnis, omnis, omneeach, every, every one; all; all/the whole ofjeder, jede, jeder, alle, alle / die gesamtechacun, chaque, chacun ; tous ; tous/totalité de ciascuno, tutti, tutti, tutti, tutti / tuttocada uno, cada, todos; todos; todos/el conjunto de |
Ora simul, stupefacti | omnis, omnisall men, all personsallen Menschen, allen Personentous les hommes, toutes les personnes tutti gli uomini, tutte le personetodos los hombres, todas las personas |
Ora simul, stupefacti | Add note |
Ora simul, stupefacti omnes, | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
Ora simul, stupefacti omnes, | Add note |
Ora simul, stupefacti omnes, et | apertus, aperta -um, apertior -or -us, apertissimus -a -umopen/public/free; uncovered/exposed/opened; frank/clear/manifest; cloudlessoffen / öffentliche / freie; unbedeckt / ausgesetzt / eröffnet, Frank / klar / manifest; wolkenlosens'ouvrir/public/libre ; découvert/exposé/ouvert ; le contreseing/clairs/se manifestent ; sans nuages aprire / public / gratuito; scoperto / esposto / aperto, franco / clear / manifesto; senza nuvoleabrirse/público/libre; destapado/expuesto/abierto; la carta franca/claros/manifiesta; despejado |
Ora simul, stupefacti omnes, et | aperte, apertius, apertissimeopenly, publicly; manifestly; w/o disguise/reserve; plainly, clearly, franklyoffen, öffentlich; offensichtlich, w / o Verkleidung / Reserve; deutlich, klar, ehrlich gesagtouvertement, publiquement, manifestement, w / o déguisement / réserve; simplement, clairement, franchementapertamente, pubblicamente, manifestamente, w / o travestimento / riserva; chiaramente, chiaramente, francamenteabiertamente, públicamente, manifiestamente, w / o disimular / reserva; claramente, claramente, francamente |
Ora simul, stupefacti omnes, et | Add note |
Ora simul, stupefacti omnes, et apertius | ingens, ingentis (gen.), ingentior -or -us, ingentissimus -a -umnot natural, immoderate; huge, vast, enormous; mighty; remarkable, momentousnicht natürlich, maßlos; riesigen, riesigen, riesigen, gewaltigen, bemerkenswert, folgenschwerenpas naturel, immodérée, immense, immense, énorme, puissante, remarquable, mémorablenon naturale, smodato, enorme, enorme, enorme, potente, notevole, di grande importanzaNo inmoderada naturales,; enorme, inmensa, enorme, poderoso; notable y trascendental |
Ora simul, stupefacti omnes, et apertius | Add note |
Ora simul, stupefacti omnes, et apertius ingens(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Ora simul, stupefacti omnes, et apertius ingens | Add note |
Mirantes pietatis opus; mox robore toto
|
miro, mirare, miravi, miratusbe amazed/surprised/bewildered; look in wonder/awe/admiration atwerden erstaunt / überrascht / verwirrt; schauen verwundert / awe / Bewunderungêtre stupéfié/étonné/déconcerté ; regarder dans la merveille/crainte/admiration essere stupito / sorpreso / smarrito, guardare con meraviglia / stupore / ammirazionesorprenderse/se sorprende/desconcertar; mirar en maravilla/temor/la admiración |
miror, mirari, miratus sumbe amazed/surprised/bewildered; look in wonder/awe/admiration atwerden erstaunt / überrascht / verwirrt; schauen verwundert / awe / Bewunderungêtre stupéfié/étonné/déconcerté ; regarder dans la merveille/crainte/admiration essere stupito / sorpreso / smarrito, guardare con meraviglia / stupore / ammirazionesorprenderse/se sorprende/desconcertar; mirar en maravilla/temor/la admiración |
Add note |
Mirantes | pietas, pietatis Fresponsibility, sense of duty; loyalty; tenderness, goodness; pity; piety Verantwortung, Pflichtgefühl, Treue, Zärtlichkeit, Güte, Mitleid, Frömmigkeitla responsabilité, le sens du devoir; fidélité; tendresse, la bonté, la pitié; piétéresponsabilità, senso del dovere, lealtà, tenerezza, bontà, pietà, pietàresponsabilidad, sentido del deber, la lealtad, la ternura, la bondad, piedad, piedad |
Mirantes | Add note |
Mirantes pietatis | opus, operis Nneed; work; fortifications, worksNotwendigkeit, die Arbeit, Befestigungen, Werkele besoin ; travail ; fortifications, travaux bisogno; lavoro; fortificazioni, le operenecesidad; trabajo; fortalecimientos, trabajos |
Mirantes pietatis | Add note |
Mirantes pietatis opus; | moxsoon, nextbald, in der Nähebientôt, à côtépresto, poipronto, la próxima |
Mirantes pietatis opus; | Add note |
Mirantes pietatis opus; mox | robur, roboris Noak; tough core; resolve/purpose; B:tetanusEiche; harten Kern, zu beheben / Zweck, B: Tetanuschêne; noyau dur; résoudre / fin; B: le tétanosquercia, nocciolo duro; risolvere / fine; B: tetanoroble; núcleo duro; resolver / fin; B: el tétanos |
Mirantes pietatis opus; mox | robus, roboris Noak; tough core; resolve/purpose; B:tetanusEiche; harten Kern, zu beheben / Zweck, B: Tetanuschêne; noyau dur; résoudre / fin; B: le tétanosquercia, nocciolo duro; risolvere / fine; B: tetanoroble; núcleo duro; resolver / fin; B: el tétanos |
Mirantes pietatis opus; mox | Add note |
Mirantes pietatis opus; mox robore | totus, tota, totum (gen -ius)whole, all, entire, total, complete; every part; all together/at onceInsgesamt alle, ganze, total, vollständig, jedes Teil, alle zusammen / auf einmaltout, tout, tout, total, complet, chaque partie; tous ensemble / à la foistutto, tutto, intero, totale, completo: ogni parte, tutti insieme / in una sola voltatodo, todo, todo, completo total, cada parte; todos juntos / a la vez |
Mirantes pietatis opus; mox robore | Add note |
Mirantes pietatis opus; mox robore toto(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Mirantes pietatis opus; mox robore toto | Add note |
Congestas statuere pyras, ignemque repostis
|
congero, congerere, congessi, congestuscollect, bring/get together, amass; heap/pile up/on; build, construct; compilesammeln, bringen / get together, sammeln; Heap / häufen sich kompilieren auf; bauen, konstruieren;rassembler, apporter/réunion, amassent ; tas/pile up/on ; construction, construction ; compiler raccogliere, portare / avere insieme, ammassare; heap / accumulano / a, costruire, costruire, compilarerecoger, traer/reunión, amontonan; montón/pila up/on; estructura, construcción; compilar |
congestus, congesta, congestumbrought together; pressed/crowded together; thickbrachte; gedrückt / zusammengedrängt; dicka réuni, appuyé / entassés; épaisseurha riunito, pressato e affollato insieme; di spessorereunió a; pulsado / apiñados; gruesa |
congestus, congesta -um, congestior -or -us, congestissimus -a -umpiled up, crowded togetheraufgeschichtet, zusammengedrängtempilés, entassésammucchiati, ammassatiapilados, amontonados |
congesto, congestare, congestavi, congestatusbring/carry togetherbringen / tragen gemeinsamapporter / porter ensembleportare / portare insiemetraer / llevar juntos |
Add note |
Congestas | statuo, statuere, statui, statutusset up, establish, set, place, build; decide, thinkeingerichtet, zu schaffen, setzen, stellen, bauen, entscheiden, denkenl'installation, établissent, ont placé, placent, construisent ; décider, penser impostare, definire, insieme, luogo, costruire, decidere, pensarela disposición, establece, fijó, coloca, construye; decidir, pensar |
Congestas | Add note |
Congestas statuere | pyra, pyrae Ffuneral pile, pyreScheiterhaufen, Scheiterhaufenbûcher, le bûcherrogo, pirahoguera, hoguera |
Congestas statuere | Add note |
Congestas statuere pyras, | ignis, ignis Mfire, brightness; passion, glow of passionFeuer, Helligkeit, die Leidenschaft, Glutle feu, la luminosité, la passion, feu de la passionfuoco, la luminosità, la passione, bagliore di passioneel fuego, el brillo, la pasión, brillo de la pasión |
Congestas statuere pyras, | Add note |
Congestas statuere pyras, ignemque | repostus, reposta, repostumremote, out of the wayFernbedienung, aus dem Wegà distance, de la routeremota, di mezzoa distancia, fuera del camino |
Congestas statuere pyras, ignemque | Add note |
Congestas statuere pyras, ignemque repostis(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Congestas statuere pyras, ignemque repostis | Add note |
Ciuibus immisere: altumque sub aethera fumus
|
civis, civisfellow citizen; countryman/woman; citizen, free person; a Roman citizenMitbürger; Landsmann / Frau, Bürger, freier Mensch, ein römischer Bürgerconcitoyen ; compatriote/femme ; citoyen, personne libre ; un citoyen romain concittadino, connazionale / donna; cittadino, persona libera, un cittadino romanoconciudadano; paisano/mujer; ciudadano, persona libre; un ciudadano romano |
Add note |
Ciuibus | immitto, immittere, immisi, immissussend in/to/into/against; cause to go; insert; hurl/throw in; let go/in; allowsenden in / an / in / gegen; Sache zu gehen; einfügen; schleudern / throw in; loslassen / in; ermöglichenenvoyer in/to/into/against ; cause à aller ; insertion ; lancer/jet dedans ; laisser go/in ; laisser inviare in / a / in / contro; far andare; inserire, lanciare / gettare; lasciarsi andare / a; consentireenviar in/to/into/against; causa a ir; parte movible; lanzar/tiro adentro; dejar go/in; permitir |
Ciuibus | Add note |
Ciuibus immisere: | alo, alere, alui, altusfeed, nourish, rear, nurse, suckle; cherish; support, maintain, developFuttermittel, nähren, hinten, Krankenschwester, saugen, pflegen, Unterstützung, Wartung, Entwicklungl'alimentation, nourrissent, s'élèvent, soignent, allaitent ; aimer ; l'appui, maintiennent, se développent mangimi, nutrire, posteriore, infermiere, succhiare, cara, sostegno, mantenere, svilupparela alimentación, alimenta, se alza, cuida, amamanta; acariciar; la ayuda, mantiene, se convierte |
Ciuibus immisere: | altus, alta -um, altior -or -us, altissimus -a -umhigh; deep/profound; shrill; lofty/noble; deep rooted; far-fetched; grown greathoch, tief / tief; schrill erhabene / edlen, tief verwurzelt, weit hergeholt, groß gewordenhaut ; profondément/profond ; aigu ; élevé/noble ; profondément enraciné ; forcé ; développé grand elevati; profonda / profondo; stridula; alto / nobile; profondo e radicato; inverosimile; cresciuto grandealto; profundamente/profundo; chillón; alto/noble; profundamente arraigado; inverosímil; crecido grande |
Ciuibus immisere: | altum, alti Nthe deep, the sea; deep water; a height/depth; remote/obscure period/sourcedie tiefe, das Meer, tiefe Wasser; einer Höhe / Tiefe; remote / dunkle Periode / Quellela profondeur, la mer, en eau profonde, une hauteur / profondeur; à distance / période obscure / sourceil largo, il mare, in acque profonde, un altezza / profondità; remote / periodo oscuro / fontelas profundidades, el mar, en aguas profundas; una altura / profundidad; remoto período oscuro / fuente |
Ciuibus immisere: | altus, altus Mnourishing, supportErnährung, die Unterstützungnourrissant, le soutiennutriente, il sostegnonutritiva, apoyo |
Ciuibus immisere: | altumdeeply, deep; high, on high, from abovetief, tief, hoch, hoch, von obenprofondément, profondément, de haut, en haut, d'en hautprofondamente, profondo; alto, in alto, da sopraprofunda, profunda, alta, en lo alto, desde arriba |
Ciuibus immisere: | Add note |
Ciuibus immisere: altumque | subunder; up to, up under, close to; until, before, up to, aboutunter, bis zu, bis nach, in der Nähe, bis, vor, bis zu etwaen vertu, jusqu'à, en vertu, à proximité, jusqu'à ce que, avant, jusqu'à, environsotto, fino a, sotto, vicino, fino a quando, prima, fino a circavirtud de éste, hasta, en virtud, cerca, hasta que, antes, hasta, aproximadamente |
Ciuibus immisere: altumque | subunder, beneath, behind, at the foot of; within; during, aboutunter, unten, hinten, am Fuße des, innerhalb; während etwasous, sous, derrière, au pied de; l'intérieur; pendant environsotto, sotto, dietro, ai piedi di; all'interno, durante, circabajo, debajo, detrás, a los pies de, dentro de, durante, aproximadamente |
Ciuibus immisere: altumque | Add note |
Ciuibus immisere: altumque sub | aether, aetheris Mupper air; ether; heaven, sky; sky; space surrounding a deityoberen Luftwege; Äther, der Himmel, Himmel, Himmel, Raum um eine Gottheitair supérieur ; éther ; ciel, ciel ; ciel ; l'espace entourant une déité respiratorie superiori; etere; cielo, cielo, cielo, spazio circostante una divinitàaire superior; éter; cielo, cielo; cielo; espacio que rodea una deidad |
Ciuibus immisere: altumque sub | Add note |
Ciuibus immisere: altumque sub aethera | fumus, fumi Msmoke, steam, vapor, fumeRauch, Dampf, Dampf, Rauchde fumée, de vapeur, vapeur, vapeurfumo, vapore, vapori, fumihumo, vapor, vapores, humos |
Ciuibus immisere: altumque sub aethera | Add note |
Ciuibus immisere: altumque sub aethera fumus(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Ciuibus immisere: altumque sub aethera fumus | Add note |
Euolat, atque atris caelum sublime tenebris
|
evolo, evolare, evolavi, evolatusfly away, fly up/out/forth; rush out/forthfliegen, fliegen / Out / her; eilen / hermouche loin, mouche up/out/forth ; précipiter dehors/en avant Vola via, vola su / fuori / fuori; precipitarsi fuori / fuoriir volando, mosca up/out/forth; acometer hacia fuera/adelante |
Add note |
Euolat, | atqueand, as well/soon as; together with; and moreover/even; and too/also/now; yetund, wie gut / schnell wie, zusammen mit, und darüber hinaus / selbst und zu / auch / jetzt dochet, ainsi / dès que, avec, et d'ailleurs / même, et aussi / également / maintenant, et pourtante, oltre / presto, insieme, e per di più / anche, e troppo / anche / ora; ancoray, además de / antes, junto con, y por otra parte / aun, y también / también / ahora, sin embargo |
Euolat, | atbut, but on the other hand; on the contrary; while, whereas; but yet; at leastaber, aber auf der anderen Seite, im Gegenteil, während, während, aber doch wenigstensmais, mais d'une part ; au contraire ; tandis que, tandis que ; mais encore ; au moins ma, ma d'altra parte, al contrario, mentre, mentre, ma ancora, almenopero, pero por una parte; en el contrario; mientras que, mientras que; pero todavía; por lo menos |
Euolat, | Add note |
Euolat, atque | ater, atra -um, atrior -or -us, aterrimus -a -umblack, dark; dark-colored; gloomy/murky; unlucky; sordid/squalidschwarz, dunkel, dunkel gefärbt; düsteren / trübe; Pech; schmutzigen / schmutzigennoir, sombre, de couleur foncée; sombre / obscur; malheureux; sordide / sordidesnero, buio, scuro, cupo / oscuro; sfortunato; sordido / squallidonegro oscuro, de color obscuro; sombrío / turbia; mala suerte; sórdida / escuálidos |
Euolat, atque | Add note |
Euolat, atque atris | caelus, caeli Mheaven, sky, heavens; space; air, climate, weather; universe, world; JehovahHimmel, Himmel, Himmel, Raum, Luft, Klima, Wetter, Weltall, Welt, Jehovaciel, ciel, cieux ; l'espace ; air, climat, temps ; univers, monde ; Jéhovah cielo, cielo, cielo, spazio, aria, clima, tempo, universo, mondo; Geovacielo, cielo, cielos; espacio; aire, clima, tiempo; universo, mundo; Jehová |
Euolat, atque atris | caelum, caeli Nchisel; engraving tool; burinMeißel, Stichel, Stichelburin ; outil de gravure ; burin scalpello; strumento di incisione; bulinocincel; herramienta del grabado; buril |
Euolat, atque atris | Add note |
Euolat, atque atris caelum | sublimis, sublime, sublimior -or -us, sublimissimus -a -umhigh, lofty; eminent, exalted, elevated; raised on high; in high positionhoch, hoch, hervorragend, erhaben, erhöhte, hoch erhoben; in hohen Positionenhaut, élevé ; éminent, exaltant, élevé ; augmenté sur la haute ; en position élevée alto, alto, eminente, esaltato, elevato, sollevata in alto, in posizione altaalto, alto; eminente, exaltado, elevado; levantado en colmo; en la alta posición |
Euolat, atque atris caelum | sublimehigh into the air, on high, up aloft; in a lofty positionhoch in der Luft, zu hoch, bis in die Höhe, in einer hohen Positionhaut dans les airs, en haut, là-haut, dans une position élevéein aria, in alto, fino in alto, in una posizione di altoalto en el aire, en lo alto, hasta lo alto, en una elevada posición |
Euolat, atque atris caelum | Add note |
Euolat, atque atris caelum sublime | tenebra, tenebrae Fdarkness, obscurity; night; dark corner; ignorance; concealment; gloomDunkelheit, Dunkelheit, Nacht, dunkle Ecke, Unwissenheit, Verborgenheit; Dunkell'obscurité, l'obscurité, la nuit; coin sombre, l'ignorance; dissimulation; ténèbresbuio, oscurità, notte, angolo scuro; ignoranza; occultamento; buiola oscuridad, la oscuridad, la noche; rincón oscuro, la ignorancia, ocultamiento; tinieblas |
Euolat, atque atris caelum sublime | Add note |
Euolat, atque atris caelum sublime tenebris(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Euolat, atque atris caelum sublime tenebris | Add note |
Conditur, innumeras ex omni rure bidentes,
|
condo, condere, condidi, conditusput/insert; store up/put away, preserve, bottle; bury/inter; sinkPut / einfügen; Speichern von bis / wegstecken, zu bewahren, eine Flasche; begraben / unter Waschbecken;mis/insertion ; stocker up/put loin, conserve, bouteille ; enfouissement/inter ; évier put / inserto; memorizzare fino / riporre, conservare, bottiglia; seppellire / inter; lavellopuesto/parte movible; almacenar up/put lejos, coto, botella; entierro/inter; fregadero |
condio, condire, condivi, condituspreserve/pickle; embalm/mummify; spice; season/flavor/render pleasant/give zestErhaltung / Gurke; embalm / mummify; Gewürz; Saison / Geschmack / render angenehme / Schale gebenconserve/conserves au vinaigre ; embaumer/mummify ; épice ; la saison/saveur/rendent plaisant/donnent le zeste conservare / salamoia; imbalsamare / mummificare; spezie; stagione / sapore / render gradevole / dare gioiacoto/salmuera; embalsamar/mummify; especia; la estación/el sabor/hace agradable/da ánimo |
Add note |
Conditur, | innumerus, innumera, innumeruminnumerable, countless, numberless; without number; immensezahllosen, unzählige, zahllos, ohne Zahl; immenseinnombrables, innombrables, innombrables, sans nombre; immenseinnumerevoli, innumerevoli, innumerevoli, senza numero; immensoinnumerables, innumerables, innumerables, sin número; inmensa |
Conditur, | Add note |
Conditur, innumeras | exout of, from; by reason of; according to; because of, as a result ofout of, from; aufgrund der, nach, weil der als Folge derde, de, en raison de: d'après, à cause de, à la suite deda, da, in ragione di; secondo, a causa, a seguito dirazón del trabajo, de; por de, de acuerdo a, porque de, como resultado de |
Conditur, innumeras | Add note |
Conditur, innumeras ex | omnis, omnis, omneeach, every, every one; all; all/the whole ofjeder, jede, jeder, alle, alle / die gesamtechacun, chaque, chacun ; tous ; tous/totalité de ciascuno, tutti, tutti, tutti, tutti / tuttocada uno, cada, todos; todos; todos/el conjunto de |
Conditur, innumeras ex | omne, omnis Nall things; everything; a/the whole, entity, unitalles, alles, ein / das Ganze Einheit, Einheittoutes les choses ; tout ; a/the entier, entité, unité tutte le cose, tutto, un / il tutto, ente, unitàtodas las cosas; todo; a/the entero, entidad, unidad |
Conditur, innumeras ex | omnis, omnisall men, all personsallen Menschen, allen Personentous les hommes, toutes les personnes tutti gli uomini, tutte le personetodos los hombres, todas las personas |
Conditur, innumeras ex | Add note |
Conditur, innumeras ex omni | rus, ruris Ncountry, farmLand, Bauernhofpays, la fermepaese, fattoriapaís, la granja |
Conditur, innumeras ex omni | Add note |
Conditur, innumeras ex omni rure | bidens, bidentisanimal for sacrificeTier zum Opferdes animaux pour le sacrificeanimale per il sacrificioanimal para el sacrificio |
Conditur, innumeras ex omni rure | bidens, bidentisheavy hoe, mattock with two iron teethschwere Hacke, Hacke mit zwei eiserne Zähnehoue lourds, la pioche à deux dents de ferpesante zappa, zappa con due denti di ferroazada pesados, azada con dos dientes de hierro |
Conditur, innumeras ex omni rure | bidens, (gen.), bidentistwo-pronged; with two teeth; two bladed; having two permanent teethDoppelstrategie, mit zwei Zähnen, zwei Blatt; mit zwei Zähnesur deux fronts, avec deux dents, deux lames; ayant deux dents permanentessu due fronti, con due denti, due pale, con due denti permanentidoble, con dos dientes, dos palas, con dos dientes permanentes |
Conditur, innumeras ex omni rure | Add note |
Conditur, innumeras ex omni rure bidentes,(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Conditur, innumeras ex omni rure bidentes, | Add note |
Glandilegosque sues iugulant, pinguesque iuuencos,
|
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Add note |
Glandilegosque | suo, suere, sui, sutussew together/up, stitchzusammennähen / bis, Stichcoudre together/up, point cucire insieme / up, stitchcoser together/up, puntada |
Glandilegosque | sueo, suere, suevi, -to accustom; to be accustomedzu gewöhnen, gewohnt seinpour s'accoutumer ; pour être accoutumé per abituare: essere abituatipara acostumbrarse; para estar acostumbrado |
Glandilegosque | sus, suisswine; hog, pig, sowSchweine, Schwein, Schwein, Sauporcs ; porc, porc, truie suina, maiale, maiale, scrofacerdos; cerdo, cerdo, puerca |
Glandilegosque | Add note |
Glandilegosque sues | jugulo, jugulare, jugulavi, jugulatuskill by slitting the throat; butcher, kill, murder, slay; cut the throatkill durch Schlitzen der Kehle, Metzger, zu töten, Mord, zu töten, die Kehlemise à mort en fendant la gorge ; le boucher, mise à mort, meurtre, massacrent ; couper la gorge uccidere dal taglio della gola; macellaio, uccidere, uccidere, uccidere, tagliare la golamatanza rajando la garganta; el carnicero, matanza, asesinato, mata; cortar la garganta |
Glandilegosque sues | Add note |
Glandilegosque sues iugulant, | pinguis, pingue, pinguior -or -us, pinguissimus -a -umfat; rich, fertile; thick; dull, stupidFett, reich, fruchtbar, dick, stumpf, dummgros ; riches, fertiles ; profondément ; mat, stupide grasso, ricco, fertile, di spessore; ottuso, stupidogordo; ricos, fértiles; densamente; embotado, estúpido |
Glandilegosque sues iugulant, | Add note |
Glandilegosque sues iugulant, pinguesque | juvencus, juvenci Myoung bull; young manjunger Stier, junger Mannjeune taureau; jeune hommegiovane toro; giovanejóvenes toro; joven |
Glandilegosque sues iugulant, pinguesque | Add note |
Glandilegosque sues iugulant, pinguesque iuuencos,(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Glandilegosque sues iugulant, pinguesque iuuencos, | Add note |
Immittuntque rogis: latos incendia campos
|
immitto, immittere, immisi, immissussend in/to/into/against; cause to go; insert; hurl/throw in; let go/in; allowsenden in / an / in / gegen; Sache zu gehen; einfügen; schleudern / throw in; loslassen / in; ermöglichenenvoyer in/to/into/against ; cause à aller ; insertion ; lancer/jet dedans ; laisser go/in ; laisser inviare in / a / in / contro; far andare; inserire, lanciare / gettare; lasciarsi andare / a; consentireenviar in/to/into/against; causa a ir; parte movible; lanzar/tiro adentro; dejar go/in; permitir |
Add note |
Immittuntque | rogus, rogi Mfuneral pyreScheiterhaufenpyre funèbre pira funerariapira fúnebre |
Immittuntque | Add note |
Immittuntque rogis: | fero, ferre, tuli, latusbring, bear; tell/speak of; consider; carry off, win, receive, produce; getbringen, tragen; sagen / sprechen, zu prüfen; davontragen, gewinnen, erhalten, produzieren get;apporter, soutenir ; dire/parler de ; considérer ; porter au loin, gagner, recevoir, produire ; obtenir portare, sopportare; dire / parlare di; considerare, rapire, conquistare, ricevere, produrre, riceveretraer, llevar; decir/hablar de; considerar; llevar apagado, ganar, recibir, producir; conseguir |
Immittuntque rogis: | latus, lata -um, latior -or -us, latissimus -a -umwide, broad; spacious, extensivebreit, breit, geräumig, umfangreicheau loin, large ; spacieux, étendu ampio, largo, spazioso, vastode par en par, amplio; espacioso, extenso |
Immittuntque rogis: | Add note |
Immittuntque rogis: latos | incendium, incendi(i) Nfire, conflagration; fiery heat; fiery passion/love/hostility; arsonFeuer, Brand; feurigen Hitze, feurige Leidenschaft / Liebe / Feindseligkeit; Brandstiftungle feu, l'incendie, la chaleur ardente; passion ardente / amour / hostilité, les incendies criminelsfuoco, incendio, calore ardente; passione ardente / amore / ostilità; incendio dolosofuego, incendio, calor ardiente, la pasión de fuego / amor / hostilidad; incendios |
Immittuntque rogis: latos | Add note |
Immittuntque rogis: latos incendia | campus, campi Mplain; level field/surface; open space for battle/games; sea; scope; campusplain; Ebene / Feld / Oberfläche offener Raum für die Schlacht / games; Meer; Anwendungsbereich; Campussur le terrain niveau de la plaine; / surface; espace ouvert pour le combat / jeux; mer; champ d'application; campusparità di pianura; / superficie; spazio aperto per la battaglia / giochi; mare; portata; campusterreno llano; / superficie, espacio abierto para la batalla / juegos; mar; ámbito de aplicación; campus |
Immittuntque rogis: latos incendia | Add note |
Immittuntque rogis: latos incendia campos(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Immittuntque rogis: latos incendia campos | Add note |
Enudant; fremit impulsus clamoribus aer. |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Add note |
Enudant; | fremo, fremere, fremui, fremitusroar; growl; rage; murmur, clamor forbrüllen; knurren; Wut, Geräusch, Geschrei nachhurlement ; grondement ; fureur ; murmure, clameur pour ruggito; growl; rabbia; mormorio, gridinorugido; gruñido; rabia; murmullos, clamor para |
Enudant; | Add note |
Enudant; fremit | impello, impellere, impuli, impulsusdrive/persuade/impel; urge on/action; push/thrust/strike against; overthrowAntrieb / überreden / drängen; drängen auf / Aktion; Push / Stoß / Schlag gegen stürzen;conduire/persuader/pousser ; pousser on/action ; pousser/poussé/grève contre ; renversement unità / convincere / impel; sollecitare il / azione; push / / spinta sciopero contro; rovesciareconducir/persuadir/impulsar; impulsar on/action; empujar/empujado/huelga contra; derrocamiento |
Enudant; fremit | impulsus, impulsus Mshock, impact; incitementStoß, Schlag; Aufstachelungchoc, impact ; incitation scosse, urti; incitamentochoque, impacto; incitacion |
Enudant; fremit | Add note |
Enudant; fremit impulsus | clamor, clamoris Mshout, outcry/protest; loud shouting, applause; clamor/noise/dinschreien, Geschrei / Protest; laute Rufe, Applaus, Lärm / Lärm / dincri, tollé/protestation ; fort criant, applaudissements ; clameur/bruit/vacarme urlo, grido / protesta, gridando ad alta voce, applausi, grida / noise / dingrito, protesta/protesta; ruidosamente gritando, aplauso; clamor/ruido/dinar |
Enudant; fremit impulsus | Add note |
Enudant; fremit impulsus clamoribus | aer, aerisair; atmosphere, sky; cloud, mist, weather; breeze; odorLuft, Atmosphäre, Himmel, Wolken, Nebel, Wetter, Wind, Geruchair ; l'atmosphère, ciel ; nuage, brume, temps ; brise ; odeur aria; atmosfera, cielo, nuvole, nebbia, meteo, brezza; odoreaire; atmósfera, cielo; nube, niebla, tiempo; brisa; olor |
Enudant; fremit impulsus clamoribus | Add note |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.